Jeg har hørt noen få personer (alle morsmåls engelsktalende) nylig brukte «otay» i stedet for «okay», både skriftlig og når du snakker. Hvor kommer ordet fra? Er det i det hele tatt et ord?
Jeg gjetter at det betyr det samme som «ok», men er det noen nyanser i bruken som jeg » mangler?
Kommentarer
- Jeg slettet kommentarene mine. Det ser ut til å være ' catchphrase ' bruk fra barn ' s tv. Jeg tror fortsatt det ' s i utgangspunktet ' barnslig tale ' men noe må popularisere, antar jeg.
- Morsomt faktum: [k] og [t] er allofoner på hawaiisk. Ytterligere morsomt faktum: det forrige morsomme faktum har ikke noe med dette spørsmålet å gjøre.
Svar
Når jeg bruker den, emulerer jeg bevisst babysnakk. Det betyr egentlig ikke noe annet enn «ok» (uttalt ordentlig); det er bare en måte å være, jeg vet ikke, søt.
Jeg visste ikke om Little Rascals / Bokhvete-forbindelsen , muligens fordi jeg vokste opp uten TV. Jeg er sikker på at Bokhvete bidro til i det minste noe av populariteten til «otay», og muligens absorberte jeg det fra noen som (uten å vite det meg) imiterte TV-showet, men det » s også mulig at dette er noe hver generasjon / skole / bruker oppfinner på nytt.
Kommentarer
- Denne ' er bra nok for meg. Det høres ' gjenoppfinnelig ' på forespørsel når du tar med deg baby-talk-aspektet, så som deg legger jeg liten vekt på barn ' programmer som kan bidra til å fremme bruken (i virkeligheten gjenspeiler de sannsynligvis det for de fleste formål).
- Jeg ' er 99,9% sikker på at du absorberte det fra noen som etterligner TV-showet;)
Svar
«Otay» kommer fra The Little Rascals (aka «Our Gang») , en komedieserie fra 1920 med en rekke barneskuespillere, spesielt en som heter Bokhvete, som hadde litt sprø eller kanskje mindre taleforstyrrelse den gangen. Denne karakteren ble senere karikert av Eddie Murphy på Saturday Night Live, som laget en stor produksjon av den praktisk talt uforståelige «Buckwheat dialect», inkludert «Oh-Tay!» spesielt som en slagord.
Kommentarer
- Kan ' ikke være enige, av samme grunner gitt mot @Callithumpian-tilbud i samme retning. Disse relaterer seg til barnslig bruk, de ' er ikke neologismer.
- +1: Murphy ' s Bokhvete er den mest sannsynlige kilden til den nåværende (og nylige) moten bruk. Bokhvete-tang (" Bokhvete synger ") albumannonsebit var sannsynligvis lenger enn den opprinnelige bokhvete ' hele kumulative skjermtid o i løpet av serien, og jeg husker ikke ' å ha gått en hel dag uten å høre minst en " O-tay! " i et par år der.
- +1 for Eddie Murphy ' s rolle. (Korrigerte etternavnet i svaret ditt).
Svar
Jeg tror det kommer fra tegnet Bokhvete i det gamle TV-showet The Little Rascals .
Kommentarer
- Jeg ' Jeg vil bli veldig overrasket om det var den faktiske opprinnelsen. Sannsynligvis bare en refleksjon av det faktum at et barn (kanskje underforstått et ikke spesielt godt uttalt barn) kan godt gjøre dette feiluttalen.
- @Fumble: For hva det ' er verdt, dette er definisjonen nr. 1 på Urban Dictionary også.
- Vel, ja. Men det er ' rett og slett fordi Bokhvete er en liten kiddie som snakker barnslig ' søt ' og unøyaktig. Jeg tviler på at Otay virkelig var en ' neologisme ' i noen av disse bruksområdene – de fleste av oss har hørt lite barna får disse plosivene galt i de tidlige stadiene av å snakke.
- @FF, sannsynligvis ikke opprinnelsen, nei, men jeg vil ikke bli overrasket om det var den viktigste grunnen til at det ble populært for 50 år siden og forblir relativt slik i dag.
Svar
Det stammer absolutt fra bokhvete og hans lisp. Hele generasjonen min vokste opp og etterlignet den.Jeg spurte min 22 år gamle og hennes generasjon bruker den fra Eddie Murphy «reinkarnasjon av bokhvete i en film, på plate, og en gjengangerende rolle i karakteren på Saturday Night Live. Deretter går vi videre til min 11 år gamle sønn» generasjon ser han det på Facebook, også i skildringer av bokhvete, og han og vennene hans bruker det til å imitere Little Rascals.