I Dude, Wheres My Car? , Jesse og Chester bruker ordet «shibby» mye. Jeg fant ikke dette ordet i noen ordbok, men Urban Dictionary definerer det som et slanguttrykk.
Hva er opprinnelsen til dette ordet? Når begynte det å bli brukt? Jeg sjekket etymonline.com, men det er ingen oppføring for shibby .
Svar
WWW
Det står oppført i ordboken for nye begreper, «Utarbeidet av studenter i History of the English Language-klasser undervist ved Hope College av prof. Curtis Gruenler, 1997-2004. «
shibby adj (etc.) . Brukes for å indikere at noe er “kult”. Det ser også ut til å være et ord som foreløpig ikke har noen tilsynelatende betydning, og som kan brukes til praktisk talt hva som helst. På en eller annen måte virker det loslitt for shibby sine brukere at shibby ikke har shibby mening eller strengt definert ordklasse. “Bilen din er loslitt. Har du noen gang gått pus i det? Det ville være loslitt. ” Først brukt i filmen Dude, Wheres My Car? , og vanligvis kun uttalt av de sanne tilhengerne.
Dette virker sannsynlig. Urban Dictionary ble grunnlagt i 1999. Dude, Wheres My Car? er fra 2000, og den første Urban Dictionary-definisjonen er fra 2003. Så dette antyder at slangordet ikke var før filmen.
Usenet
Usenet dateres tilbake til 1981.
Den tidligste Usenet-omtale er en 12. august 1992 innlegg i alt.drugs med tittelen «Robo DM», om hostemedisinen Robitussin . Innlegget begynner:
Har dere prøvd dette?
Jeg gjorde det for første gang for omtrent fire år siden og har gjort det 5 eller 6 ganger siden.
Det er noe coool shibby! Jeg og bestevennen min satt i et sovesal i tre timer etter å ha drukket en liten (8 oz?) Flaske hver. Vel, kanskje lørdag er ikke det riktige ordet. Vi brukte mesteparten av tiden opp ned (på hodet, hengende fra en køyeseng osv.) Og lo og sa «Det handler om kyllinger!» Utrolig. Ren tullete moro. Ingen ubehagelige etter påvirker. Jeg har hørt at det sammenlignes med opium i fysiske effekter, men hva vet jeg.
Men det er den eneste som bruker begrepet i det vei.
I 1997 ble Shibby brukt av medlemmer av alt.tv.x-filer som kallenavn for John Shiban, som var forfatter og produsent av The X-Files . Og det var også et kallenavn for en rockabilly-gitarist.
Etter at filmen kom ut 15. desember 2000, begynner vi å se den brukes på Usenet. For eksempel:
-
alt.fan.hanson, 16. desember 2000 , «Dude, hvor» er min bil? -ot «:
det var så morsomt! hahaha. det var en dum film, men den var veldig morsom! shibby! hehe.
-
alt.gossip.celebrities, 17. desember 2000 , » Noen som ser «Dude, hvor er bilen min?» Ennå? «:
og jeg kan bare høre det – kom mandag, flertallet av skolen min vil bruke begrepet «shibby» … flott!
-
alt.drugs.pot, 25. desember 2000 ,» Jul! «:
Katten er fordi jeg har ønsket meg en en egen katt en stund. […] Jeg har tenkt å kalle henne «Shibby».
Men av mest interesse er dette 13. desember 2000 innlegg av Nikwax i misc.writing.screenplays:
John, jeg hater å måtte fortelle deg at «Dude, Where» s My Car «var et av de morsomste spesifikke manusene de siste årene. […]
Som sagt, jeg har ikke sett filmen, men jeg synes det er synd hvis de kutter ut potte røykereferanser. Disse var blant de morsomste, og de styrket virkelig den sentrale forutsetningen og tittelen. De kalte potten «shibby.» F.eks.
WWW
Hopper tilbake til internett, @@ roñ «§ p @ gê © har en definisjon og etymologi av shibby som jeg vil sitere i sin helhet:
Shibby
Et positivt moderne flerbruksslangord som i økende grad brukes til å erstatte andre ord. adj. 1: positivt, behagelig eller vellykket; «That was a shibby concert» [syn: nice] 2: ett ord positiv respons; TERRY: «Vil du være med meg på Tori Amos-konserten i kveld?» ERIC: «Shibby!» [syn: cool]
v. 1: å forstå eller fremkalle forståelse; «Gi meg beskjed når du er ferdig. Shibby?»[syn: forstår] 2: å delta i samleie;» Jeg skal pusle hjernen din ut «[syn: ****] 3: å leke eller å kaste bort tid;» Kanskje vi burde kutte ned på den shibbying og kom tilbake til jobb «[syn: **** ing around]
n. 1: kallenavn for en elsker;» Hvordan har det med Shibby i kveld? «[syn: baby, søt, kjære, …] 2: en morsom erstatning for ethvert substantiv; «Hei, jeg er ikke hjemme. Vennligst la din shibby være etter den shibby. «
Etymology
Introdusert i 2001-filmen med tittelen» DUDE, WHERE «S MY CAR», blir ordet «shibby» brukt flere ganger som slangerstatning for adjektiv, verb, substantiv, egennavn … Ashton Kutchner som skildrer Jesse i filmen hadde dette å si når han ble spurt om den faktiske betydningen av ordet:
KUTCHNER: «Jeg tror det kommer fra Phil Starks hypotetiske verden. Opprinnelig i filmen skulle Shibby bety marihuana, ganja, pot, weed … bare et annet fantastisk navn for det. Da studioet bestemte seg for å endre filmen til PG-13, ble stoffene tatt ut, og det ble bare et ord til «kult». Det var en ansvarlig beslutning på studioets vegne. Vi ønsker ikke å annonsere ulovlige stoffer til barn … som vi gjør på showet vårt (That «70s Show). (Ler)»
Dette er fra et intervju med filmens skuespillere Ashton Kutcher og Seann William Scott publisert av IGN Movies 14. desember, 2000 . Det fortsetter:
SCOTT: Filmen trenger det ikke, jeg tror filmen er grei uten den.
KUTCHNER: Vel, PG-13, du vet at 13-åringer ikke kan se på TV, så det vi gjør på showet vårt er helt annerledes. (ler) I utgangspunktet betyr nå «shibby» «kult.» Som om vi var «shibbying» i går kveld, eller du ble «shibbed» opp. «Hva er klokka?» Det handler om shib-o «klokke!» Det kan også være et substantiv. Hvis du ikke vet hva noe er, er det «sa» shibby. «
The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English form 2007 gir to definisjoner av shibby :
shibby substantiv en mann som gjør husarbeid STORBRITANNIA: SKOTLAND, 1996
shibby adjektiv positivt, behagelig. Sannsynligvis laget av Phil Ashton for 2001-filmen Dude Whres My Car? der den er brukt som erstatning for substantiver, verb, adjektiver, egennavn osv .; den opprinnelige intensjonen i filmen var å bruke ordet for å bety «marihuana»; da alle narkotikahenvisninger ble fjernet, forble ordet. Dette flerbruksordet brukes også som erstatning for ethvert verb, og som et elskers kallenavn. US, 2004
Annet enn de åtte gangene den brukes interjeksjonelt («Shibby!»), her er de to andre bruksområdene fra filmens transkripsjon :
-
Jesse og Chester er pusete for tiden. Vær så snill å la deg være på pipet. Shibby.
-
Jeg hater å si det Chester, men kanskje vi burde kutte ned på shibbying.
Så det ble sannsynligvis laget av Phil Ashton eller Phil Stark for å referere til marihuana, og deretter renset for å referere til hva som helst kult, men kan det være en eldre slangforbindelse til alt.drugs Usenet-innlegget i 1992?
Svar
Opprinnelsen ser ut til være selve filmen. Koblingen din definerer den som erstatning for cool , awesome , & c og gir opprinnelsen som filmen.
Kommentarer
- +1. Jeg la til et svar som utvidet dette, bare fordi kommentaren min ble betydelig større enn svaret ditt.
Svar
Jeg tror ordet ble oppfunnet av forfatterne av den filmen, som CN svarte.
Det er litt av en klisje i den amerikanske tenåringsfilmsjangeren å ha de bosatte stoner / slappere karakterene som myntet på en slags personlig fangst . Jeg antar at det fungerte så spektakulært bra for Spicoli karakteren i Fast Times på Ridgemont High (alle slags mennesker gikk rundt og sa «Whoa … dude ! «med sin stonerstemme) at det fikk tonnevis med ekstra billettsalg på filmkretsen ved midnatt. Så nå må de alle prøve.
Andre forsøk som ikke helt fikk med seg, inkluderer «Its casual» fra The Wild Life (uttalt av Spicoli-skuespillerens yngre bror), og «Dialog» (for å chatte opp kyllinger) fra Hardbodies .
Kommentarer
- +1. Urban Dictionary ble grunnlagt i 1999, Dude, Where ' s My Car? er fra 2000, den første Urban Dictionary-definisjonen er fra 2003.