Hvor kommer ordet «snogging» fra? (Norsk)

Hvor går ordet snogging kommer fra, i betydningen canoodling? Jeg leter etter etymologi, ikke for dens konnotasjon eller fonoestetiske egenskaper, som svaret på det andre spørsmålet gir.

OED sier at opprinnelsen er ukjent, det samme gjør Etymonline. Sistnevnte hevder at ordet «sies å ha sin opprinnelse i Britisk India», men sier ikke mer enn det.

Sitater i OED dateres tilbake til 1945, så dette kom til oss i et levende minne: vi burde kunne spore det. Her er to av dens senere sitater:

  • 1966 P. Willmott Adolescent Boys iii. 40, – Jeg gikk opp trappa med Jill og vi snek litt på senga.
  • 1975 Helgen 4. februar 19/1 – Hvis en kinosjef tolerer snogging blant publikum, kan han miste lisensen.

Alle avledede termer som snog og snogger fører til slutt til snogging , som fører til en blindvei.

Så hvor er snogging fra egentlig?

Kommentarer

  • Jeg er egentlig ikke tilfreds med det eksisterende “svaret” der. Det er ikke veldig tilfredsstillende.
  • Til tross for tittelen er det eldre spørsmålet faktisk å spørre om mening / konnotasjon, ikke om etymologi.
  • Hva jeg ‘ d liker å vite er hvor mange av oss i USA som har hørt dette begrepet for aller første gang gjennom Harry Potter-bøkene! (Løfter hånden her!)

Svar

Paul Beale, red., Partridge «s Concise Dictionary of Slang and Unconventional English (1989) tilbyr denne oppføringen for verbet snog :

snog, v. «Å elske med fylle av kyssing og kosing; derav snogging session , making love «(LA 1977); veldig vanlig i hele 2. verdenskrig [og fremdeles, 1983, ikke ob .: PB] Jeg antar en urskive. endring av tettsittende , koselig, spesielt som i den kosingen som så ofte gir en varmere forbindelse. —2. Derfor, å flørte, eller til retten, esp i være eller kom eller go snogging : beatniks «, adoptert, ca. 1959, eks gener s. (Anderson) Begrepet, esp as be eller go snogging , ser ut til å ha opprinnelse i RAF, sent på 1930-tallet (Partridge 1945).

Eric Partridge, A Dictionary of Slang and Unconventional English , Fifth Edition (1961) antyder imidlertid en litt annen etymologi:

snogging, vær eller . Å være eller gå til en jente; å være eller gå kjærlighetsskapende: RAF: siden ca. 1937. Partridge 1945, «Snog er kanskje en blanding av tettsittende og torsk (for å smigre eller unge en person).»

Den samme kilden bemerker at «snogged up» – antatt et RAF-begrep som dateres til ca 1939 – betyr «Smartised up,» all dress up. «»

Svar

OED definerer snog som følger:

snog , v (snogs, snogging, snogged): kyss og kos amorøst paret snog på sofaen ; [med objekt]: han nappet jenta mi på fest

snog , n : et langt kyss eller en periode med kjærlig kyssing og kos: han ga henne en skikkelig snog, ikke bare en peck

Opprinnelse: 1940-tallet: av ukjent opprinnelse

Hvilket ikke er veldig nyttig og allerede er gitt i spørsmålet.

Ordet ser ut til å har eksistert en god stund. Det er noen morsomme definisjoner:

snog , n : en pinne som brukes til «cock-squoyling»

En ordliste med Berkshire-ord og uttrykk, bind 20, utgave 3 – Job Lowsley (1888). Dessverre ikke nyttig i dette tilfellet. (For de som er interessert, cock-squoyling er et spill som innebærer å kaste pinner (eller squoils , snogs ) på haner).

snog (Mx.): et nikk: Kua ga en snog, dvs. et trykk med hodet

Et ordforråd av Anglo-Manx dialekt – Sophia Morrison, Edmund Goodwin (1924). Ikke mye bedre.

Mindre akademiske kilder ( Punch Magazine , 1929) gir definisjoner som » en slags gutt «, » et håndkle » eller » en slags bun «, ingen av dem ser ut til å hjelpe oss heller .

Flere kilder antyder at snog er relatert til tettsittende , muligens av en back-formation av snogging . I mangel av et bedre svar (som jeg kan finne), synes dette å være det mest sannsynlige. OED har snuggle tilbake til 1600-tallet, og et par kilder (som jeg dessverre har mistet lenkene for) foreslår snog som et skotsk-gælisk ord med samme uttale som tettsittende .

Kommentarer

  • Snuggle og snoggle virker mulige varianter av den samme shogging-tingen.
  • De ‘ er alle sammenhengende med fonosemantikken til SN- assonans .
  • I sannhet er det ‘ bare det siste avsnittet som prøver å gi et svar på spørsmålet. Det ‘ er synd det ‘ er merket på slutten som om det var en konklusjon, og følgelig ‘ blir lett oversett av et kort blikk.

Svar

Under en artikkel som rapporterer i luften pakt med Ceylon ( The Argus , Melbourne, 14. januar 1950 ), en kort kolonnefyller legger til mysteriet med betydningen av «snog», og kanskje løfter et hjørne av sløret som skjuler ordets opprinnelse:

«Snog» populær

En singalesisk kvinne «som nylig kom tilbake, ga et stort turistopptur ved å si at Australia var ekstremt billig og australiere veldig glad i» snog. »

Jeg ringte til «Ceylon Times» for å oppdage betydningen av snog, og en reporter forklarte at snogging betyr kinn-til-kinn-dans eller «klapp til musikk.»

Svært lite kan konkluderes med dette – bare at en Ceylon Times reporter tidlig i 1950 enten visste betydningen av» snog «eller var villig til å ha Aussie reporter på om det. Og den konklusjonen kommer med forbehold om at den australske reporteren ikke gjorde opp hele greia. Kolonnefylleren antyder, for de som er villige til å gjøre store sprang fra små bevisvoller, at begrepet var i bruk, kanskje med en rekke betydninger, på 1940-tallet Ceylon.

Å konstruere en usikker catwalk over avgrunnen som inneholder opprinnelsen til «snogging» (fra hvilken høyde kan vi i det minste overse disse opprinnelsene), denne dialektiske sansen, og disse dialektale bruken, av «tettsittende «foreslå en mulig forbindelse, spesielt med tanke på at» snog «er en dialektal stavemåte av» tettsittende «:

snog2 snog3

(Fra The English dialect dictionary, being the complete … v.5. Wright, Joseph, 1905.)

Disse bruksområdene, og den sansen som ble bekreftet, ble samlet fra 1800-tallet Cumberlands og Suffolk engelske dialekter, der «Cum. 3 » refererer til Wrights autoritet fra

snog5

og «Suf. (CLF) «Wrights» autoritet fra en korrespondent,

snog4

De dialektiske bruken av «tettsittende» i betydningen «nestling sammen; hugging, fondling» er ikke eksklusivt for, men heller komplementær med, den ceyloniske opprinnelsen og følelsen av «snog» videreformidlet via The Argus , på grunn av den langvarige og gjennomgripende britiske innflytelsen på indisk engelsk.

Merk at, for den verbale følelsen av «tettsittende», som ble bekreftet av dialekten Cumberland og Suffolk av Wright (dvs. av hans refererte autoritet og korrespondent) som vist ovenfor, er den alternative stavemåten, «snog», ikke attestert i Wright. Det er her plankene på den vakle catwalken bryter, og tillater ikke et mer overbevisende glimt av opprinnelsen til «snogging» i avgrunnen, men snarere forslaget om at vi kan falle inn ved å forfølge det lenger.

Svar

Det er et skotsk-gælisk ord som er «Snog» og betyr «fint». Dette kan brukes til å beskrive en oppmerksom person. Jeg har ingen bevis for å hevde at dette kan være en mulig grunn til ordet. Men hvis noen var hyggelige og pene nok, ville jeg lure dem.

Kommentarer

  • Velkommen til engelsk språk & Bruk! Vennligst forklar svaret ditt , helst med noen støttende uttalelser og referanser .Mens meninger blir verdsatt, er de ikke til stor hjelp som svar.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *