Kommentarer
- Er dette egentlig et spørsmål? Fordi det ser ut til at tittelen stiller spørsmålet og spørsmålsorganet svarer på det.
- I Storbritannia er det det mye eldre uttrykket " spill bønnene " .
- Det er sannsynlig at ' ikke er amerikansk siden vi har ikke ' t sølt teen siden 1773.
- Som (skotsk) brite har jeg aldri hørt om ' søl te ' i den sammenhengen. ' Spilt melk ' brukes til en handling som ikke kan reverseres, vanligvis en som er skyldig. ' Spill bønnene ' er å avsløre noe konfidensielt eller bare formidle informasjon som ikke (ennå) er kjent generelt.
- @NVZ – i hvilken forstand er dette spørsmålet uklart? Leste du den før du stemte nøye?
Svar
Uttrykket ser ut til å ha sin opprinnelse i amerikansk svart dragkultur :
Det ser ut til at T, også stavet te, hadde en tokantet mening i svart dragkultur. Det kan referere til en skjult sannhet, slik Chablis bruker den, og den kan også referere til andres skjulte sannhet – det vil si sladder :
- Det rette livet må være så kjedelig. Fordi alle tilpasser seg. Disse homofile barna fortsetter … De gir deg dans og god te [sladder] . – «Nate» sitert i One of the Children: An Ethnography of Identity and Gay Black Men, William G. Hawkeswood, 1991
Som dragkultur – og spesielt svart dragkultur – fikk en fremtredende rolle, så også denne dobbelte bruken av te. Uttrykket «spill te», brukt som en oppmuntring til sladder, har blitt brukt i alt fra romaner fra Harlequin til «RuPaul» s Drag Race «;» ingen te, ingen skygge «har blitt omtalt i forklarere på svart homofil slang; komikeren Larry Wilmore brukte «svak te» regelmessig på sitt 2015-16 Comedy Central-show som svar på folk som ikke fortalte den absolutte sannheten.
( Merriam-Webster)
Uttrykket er amerikansk:
Søl av te (amerikansk slang)
Den dagen jeg jobbet med denne videoen, søkte jeg spilling tea online og fant ut at den sto i overskriftene. «Rob Kardashians Instagram er deaktivert, men hans te-spill fortsetter på Twitter». Søl av te betyr å sladre om noen. Så her sladret Kardashian om sin forlovede, som inkluderte å legge ut nakne bilder av henne. Ikke bra.
(Rachels English.com)
Kommentarer
- " svak te " er ikke nødvendigvis et beslektet uttrykk. Det ' brukes i Storbritannia betyr en dårlig ytelse, spesielt når det gjelder å forklare feil. " svak saus " betyr det samme, tror jeg.
- Spørsmålet hadde allerede to VTC, tror jeg, før du redigerte spørsmålet. En god redigering, men det var veldig radikalt, det opprinnelige spørsmålet ga veldig liten mening og spurte ikke om idiomet ' opprinnelse men betydningen, og så så OP ut til å ha levert det. Veldig rart. Ikke rart da noen brukere stemte for å lukke det. Så jeg ' d lett på krigsstien hvis jeg var deg. Du burde ha stemt for å holde den åpen i gjennomgangskøen, hvis du ikke hadde ' t allerede.
- hva ' er rart? Det faktum at jeg ga svaret? Eller at jeg prøvde å lagre et potensielt godt spørsmål? Det opprinnelige spørsmålet var veldig rart. Det var tull. Vennligst prøv å være mindre følsom.
Svar
Ordet «te» i denne sammenhengen er slang for sladder. eller nyheter. For eksempel:
«Jente, visste du at Renee får nok en baby?»
Urban Dictionary daterer denne oppføringen: 12. mai, 2008
Den amerikanske versjonen tror jeg er spill bønnene . Spill te er mest sannsynlig britisk (ikke at bare britere drikker te.)
I en annen UD-oppføring, datert 9. april 2012, sier bruker Beava Diva imidlertid
For å dele sladder. Et begrep startet i det homofile samfunnet i San Antonio, Texas og spredte seg opprinnelig i hele South Central-regionen i USA. Brukes nå i hele homosamfunnet i USA og muligens andre land. Det kommer fra ideen om å ha gamle sørlige teselskaper i Sør for å sladre bak folks rygg.
Antagelig må den te som er full i sørstatene være søt te også kjent som iste , og ikke den typiske britiske koppen hot te.
Kommentarer
- Spørsmålet er redigert: Kan noen fortelle meg hvor det kommer fra. Det er britisk eller amerikansk?
- Den amerikanske versjonen tror jeg er spill bønnene. Spill te er mest sannsynlig britisk (ikke at bare britiske mennesker drikker te. )
- Jeg har aldri hørt " søle te " før. Vi (UK) " søle bønner ".
- @Junior Shepherd Disse Google Ngrams ser ut til å bekrefte min mistanke om at ' søler bønner ' er det idiomatiske valget på begge sider av Atlanterhavet.
- Jeg kan ' t legge inn et svar fordi spørsmålet er satt på vent, men hvis du ikke liker min omfattende redigering, kan du gjerne rulle det tilbake.