Hvor og hva er “ fastholdelsesstedet ”?

Blant de mange kjente linjene i Macbeth , av William Shakespeare, er følgende:

Lady Macbeth:» Vi mislykkes! Men skru motet ditt til stikkested , og vi vil ikke mislykkes.

Jeg tror at linjen er delvis ansvarlig for mynten til stikkpunkt , hvis betydning i dag er ganske annerledes.

Eksempler på bruk:

  1. sikkerhetsspørsmål har vært et fast punkt i forhandlingene

  2. Denne gangen formes omgivelsene som et nøkkelstikkpunkt bekymringer for at noen nasjoner kan bruke det som et proteksjonistisk tiltak.

  3. Bevegelsen til mennesker er satt til å bevise a viktig stikkpunkt mellom EU og den britiske regjeringen, som søker å dempe innvandringen i kjølvannet av avstemningen. [ kilde]

Oxford Dictionary definerer det

stikkpunkt
Et hinder for å komme videre mot en avtale eller et mål .

Mens Merriam-Webster hevder at den første kjente bruken var i 1946, og definerer det som

et element (som i forhandlinger) som resulterer eller sannsynligvis vil føre til blindvei

  • Hva mente William Shakespeare med sticking place ?

Dens betydning i Macbeth: vær fast, urokkelig , er radikalt forskjellig fra i dag «s stikkpunkt .

  • Hva, eller hvor er dette stikkestedet i dag?

  • Er det noen forskjell i mening mellom stikkested og stikkpunkt ?

Kommentarer

  • For mange ord og uttrykk må selv de beste lærde bare gjøre sitt beste gjetning på meningen. Prøv denne versjonen, eller en av mange andre på Google Bøker: books.google.com/…
  • Å være fastkjørt skal beklages eller på annen måte ikke kunne utvikle seg fysisk. Et fastpunkt er således et som hindrer fremdriften i en forhandling. Stikker stedet i Macbeth er den stabile monteringsflaten som noe er festet, som med en snekker ' s skrueklemme.
  • Begge mea nings har å gjøre med bevegelsesløshet, men i det ene tilfellet vil vi bevege oss (vognen ' sitter fast i gjørme) og i det andre tilfellet vil vi forhindre bevegelse (så vi kan jobbe med varen når den holdes fast av klemmen. være kvinner og menn, som moderne elektriske plugger og andre typer parede kontakter. Hunnskruen var det borede hullet som hannskruespindelen ble satt inn i. Punktet der spindelen ikke kunne settes inn lenger, kunne betraktes som stikkestedet . leme.library.utoronto.ca/search
  • @TRomano vær så snill å skrive et svar, jeg liker den siste teorien.

Svar

I følge dictionary.com er uttrykket fast sted tilsvarer det vanligste stikkpunktet:

  • Også kalt «stikkpunkt», stedet eller punktet der noe stopper og holder fast . Opprinnelse 1570

The Free Dictionary citerer skru (en) mod til det fastholdende stedet som et idiomatisk uttrykk:

  • Å forbli dristig, resolutt, bestemt og modig, spesielt i møte med mulig fare, vanskeligheter, motgang eller motgang. Tatt fra en linje i Shakespeare » s Macbeth:

    • Jeg er veldig nervøs for å spørre Sarah ut på en date, men jeg skal skru motet mitt fast og spørre henne på slutten av dag.

og Ngram viser en rekke aktuelle bruksområder for det idiomatiske uttrykket, for eksempel:

Fra Prolegomena :

  • Har du slått på motet til festeplassen ? Har du tenkt å være friere eller slaver? Er du tilbøyelig til å håpe på en rettferdig dags lønn for en rettferdig dags arbeid? Still dere disse spørsmålene, og husk at deres sikkerhet avhenger av ….

I henhold til WWW , selv om Skakespeare aldri sa hva han egentlig mente med det uttrykket, aksepterer OED-utgaven fra 1911 som sannsynlig at den kan ha noe å gjøre med å «skru opp akkordene til strengeinstrumenter til riktig spenningsgrad ”.

  • Uttrykket stikkende sted i den formen og forstanden vises først i Macbeth, snakket med Glamis thane av hans kone når hun oppfordret ham til å myrde Duncan …….. I dag er det mye mer sannsynlig at vi snakker bare om å skru opp motet vårt, en annen form for samme uttrykk.

  • Ideen er et sted der noe stopper og holder fast . Hvis Macbeth gjør dette, vil han ikke ombestemme seg, men holde seg med sin forrige beslutning om å handle mot kong Duncan. Imidlertid er det ingen som er sikker på hva stikkstedet er – som så ofte, Shakespeare utelatt å fortelle oss hva han mente, og stikkested vises bare på engelsk med henvisning til denne linjen .

  • Clarendon Shakespeare, utgitt i Oxford i 1869, foreslo at den refererer til “noen motorer eller mekanisk konstruksjon ”. I et notat i et annet Shakespeare-skuespill i samme serie, Troilus og Cressida, hevder redaksjonen at det hadde noe å gjøre med å «skru opp akkordene til strengeinstrumenter til deres rette spenningsgrad». The Oxford English Dictionary-oppføring, publisert i 1911, godtar dette som det riktige svaret .

  • Som ting ser ut, har vi imidlertid ingen måte å avgjøre med sikkerhet hvilken hentydning, om heller, er hva Shakespeare hadde i tankene.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *