Hvor vanlig er “ arrove ” og “ ankommer ” (vs. “ ankom ”)?

Så for å starte ting, vet jeg at ordentlig id ankommer ville være ordet ankom .

Og det høres bra ut for meg hvis du bare refererer til deg selv, for eksempel:

Jeg har kom til meg.

Men når jeg prøver å bruke ordet for å referere til en gruppe mennesker, for eksempel:

Vi har ankommet vårt hjem.

Det skremmer meg bare av en eller annen grunn. Det føles mer naturlig å si:

Vi arver hjemme hos oss.

Eller til og med:

Vi har kommet til vårt hjem.

De begge føles langt mer naturlige for meg enn ankom av en eller annen grunn. Wiktionary lister arrove som et ikke-standard alternativ til ankommet, som indikerer at i det minste noen andre mennesker har følt det samme. Hvor ofte brukes arrove eller arriven ? Hvilken region (er) tilhører denne dialekten?

Meg fra fremtiden: For alle som er interessert, har jeg oppdaget at Google Docs anerkjenner «arriven» som et ord, men ikke «arrove»

Kommentarer

  • Har du sjekket en ordbok? At ‘ er et godt første trinn.
  • @sumelic det er ikke ‘ t at spørsmålet er meningsbasert, jeg brukte bare feil ord. I stedet for å stille spørsmål ved gyldigheten av ordene, mente jeg faktisk å spørre om hyppigheten av bruken (hvis i det hele tatt).
  • Jeg vet ikke ‘ om eksistensen av Google Ngram-visningen betyr at dette spørsmålet bør betraktes som lukket. Det er et nyttig verktøy, men kanskje du kan redigere spørsmålet for å også stille om den geografiske fordelingen av disse skjemaene. Så vidt jeg vet kan Ngram Viewer bare vise forskjeller mellom amerikansk og britisk bruk i sitt korpus; det kan ‘ ikke vise noen mer finkornede regionale forskjeller eller, som Janus Bahs Jacquet sa, talefrekvens.
  • @JanusBahsJacquet: » Vær » og » ferdig » er jeg tror ofte nivået på fortiden til partisippformen: » Jeg har vært » og » Jeg gjorde det . » Det kan være spesielle betydninger for bruk av partisipp eller preterittform for den endelige tidsperspektivet (f.eks. tror jeg » I vært » står i kontrast til » Jeg var » i (noen former for?) AAVE, og jeg tror jeg ‘ har hørt om et leksikalt verb / hjelpekontrast mellom » Jeg har gjort » og » Jeg gjorde «: selv folk som ay » Jeg har gjort det » vil si » Gjorde du det? «).
  • Ngram for arrove og arriven viser mye mer vanlig bruk før 1900, deretter et kraftig drop-off, med arrove langt mer vanlig enn arriven. » Vi hevder at » begynner å høres naturlig ut for meg. Jeg er enig i at ‘ bare er ett verktøy; men du kan se på de spesifikke tekstene.

Svar

Historisk

I henhold til OED , disse skjemaene eksisterte (eksisterer ikke nødvendigvis med stavemåten din), som den nevner i oppføringen for ankomme (v):

I 14. – 15. occas. lurte til å rive; og bøyd etter sterke verb, med tidligere tid arove ( rove , arofe ), partisipp ariven ( aryven ).

Dette er historisk (så jeg er ikke sikker på hvorfor Wiktionary lister opp arrove ).


OED gir dette eksemplet:

Hans nauie greate..I Thamis aroue .
1470 J. Hardyng Chron. xlii

Middle English Dictionary gir andre eksempler:

Ascalus & Alacus auntrid to lond, Og aryuen full rad med deres rangskips.
c1540 (? a1400) Destr.Troy (Htrn 388) 5792

Men han ne koude arryuen in no coost Where as he myghte fynde..Two creatures acordyng in feere.
( c1395) Chaucer CT.WB. (Manly-Rickert)

1830 Bok av Mormon bruker «arriven» minst fire ganger, f.eks:

Og igjen: De ble vrede mot ham, da de hadde ankommer til det lovede land, fordi de sa at han hadde tatt folkereglingen fra deres hender; og de søkte å drepe ham.


Dialekter

» Up-State New York «:

Arve for ankom ser ut til å være en analog form basert på noen ord som dykkerdue.
Dialekten av Up-State New York: En studie av folketalen i to verk av Marietta Holley

Smokey Mountain engelsk :

Uregelmessige verb kan behandles som vanlige verb og omvendt, eller de kan behandles som uregelmessige på en annen måte enn mer generelle dialekter (arrove, blåst, kostet).
Amerikansk engelsk

Kommentarer

  • +1, men ingen av de to MED-siteringene dine er en partisipp: den første er en flertall enkel fortid og den andre er en infinitiv. Reduksjonen til rive er betydelig: rove og riven er fortiden og partisipp for rive , så det ‘ s ekstra trykk for analog regulering der.
  • Jeg trodde » arrove » hørtes normalt ut. Jeg vokste opp i staten New York. 🙂

Svar

Historisk lingvistikk: En introduksjon av Lyle Campbell (MIT Press, 2013) (opprinnelig publisert i 1988) antyder at disse skjemaene er under utvikling eller genereres naturlig:

Analogisk utvidelse (noe sjeldnere enn analog utjevning) utvider den allerede eksisterende vekslingen av noe mønster til nye former som ikke tidligere har gjennomgått vekslingen. Et eksempel på analog forlengelse ses i tilfellet nevnt ovenfor om dykking som erstattes av due analogt med det «sterke» verbmønsteret som i kjøre / kjørte, ri / sykle og så videre, en utvidelse av det vekslende mønsteret til de sterke verbene . Andre eksempler følger.

(I) Moderne engelsk slitasje / slitasje, som nå er i det sterke verbmønsteret, var historisk et svakt verb som endret seg ved utvidelse av det sterke verbmønsteret, som det ble sett på tidligere engelsk. «wore», som ville blitt slitt modem hvis den hadde overlevd.

(2) Andre eksempler på engelsk inkluderer utvikling av ikke-standard fortidsformer som viser utvidelse til det sterke verbmønsteret som skaper veksler som tidligere var ikke der, som i: arrive / arrove (Standard engelsk ankom / ankom), og klem / squoze (Standard squeeze / klemt).

Kommentarer

  • Absolutt hvor jeg bor (Nord-England), ‘ Squoze ‘ er i ganske vanlig bruk, selv om jeg mistenker at dette er mer en søt kollokvialisme, i stedet for å innse at den faktisk kan være riktig.

Svar

De pleide å være mer populære enn de er nå (men «ankommet» har alltid vært minst 100 ganger så vanlig).

skriv inn bildebeskrivelse her

Kommentarer

  • Takk for grafen – hvordan fikk du det kopiert / lagt ut?
  • Jeg kopierte det piksel for piksel. (PrtSc + Maling + mye forbannelse)
  • Lagre i fil, bruk deretter filen i svaret.
  • I ‘ m ser på ngrams og » ankom » er ikke ‘ t bare 100 ganger mer populært, det ‘ er nærmere 100.000x for det meste av varigheten, og det nærmeste jeg ser er 1870, hvor det ‘ er nesten 10.000x. Begge » alternativene » er i beste fall en avrundingsfeil.
  • @Kevin – Ja, det gjorde jeg ikke ‘ t prøv å finne ut av det, men da jeg la til » kom » til diagrammet de andre ordene innstilt på flate linjer på bunnaksen. Men ordene er vanlige nok til ikke bare å være OCR-feil og lignende.

Svar

Oppvokst i Wisconsin, bruker jeg «arrove» og «arriven», regelmessig. Jeg tror sannsynligvis analogt med dykk / duve, kjøre / kjørte, ri / sykle, men uansett «ankom» høres unaturlig ut, spesielt for den enkle fortiden / preteriten …

Kommentarer

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *