Da jeg opprinnelig skrev inforce fortalte ordboken meg at håndheve var det riktige ordet.
Men da jeg skrev reenforce fortalte det meg at forsterk var ordet jeg lette etter.
Så jeg søkte på dette online, men fant ikke noe nyttig bortsett fra dette innlegget
Kan noen utdype dette videre?
Kommentarer
- Oxford Lexico sier om forsterk : Origin Late Middle English fra fransk renforcer, påvirket av inforce, en foreldet stavning av håndheve; følelsen av å gi militær støtte er sannsynligvis fra italiensk rinforzare.
- Stavemåter av ubelagte vokaler er irrelevante, siden de ' er alle redusert uansett. Følgelig vil stavemåtene variere. Nesten ingen merker det. Selv datamaskiner bryr seg ikke '.
- Stavekontrollen din er ganske dårlig, Jeg ' er redd. Du må imidlertid kjøre fingrene gjennom noen syv århundrer med variasjoner i stavemåter for enforse, enfoarce, enforce, inforse, inforce, rainforce, reenfors, re ë nforce, re -forsterk, forsterk, forsterk, forsterk , og flere i tillegg til de som har noe håp om å gi mening om det hele. Jeg beklager å informere deg om at mange flere av dem fremdeles er i en og annen nåværende bruk enn du drømmer om av din tankeløse stavekontroll.
Svar
Årsaken til at stavemåtene er forskjellige, er at forsterker betyr ikke å håndheve igjen «. Ordet håndhever er definert av Macmillan-ordboken og andre som
for å være sikker at en lov eller regel overholdes av mennesker
eller
at noe skjer eller er gjort
Forsterk men er definert som
for å lage en idé, tro eller følelse sterkere
eller
for å gjøre en situasjon, prosess eller type oppførsel sterkere og mer sannsynlig å fortsette
eller
for å gjøre en bygning, struktur eller et objekt sterkere
eller
for å gjøre en gruppe soldater, politi osv. sterkere ved å legge til flere personer eller utstyr til den.
Kort sagt betyr håndheve for å sikre at en lov eller regel overholdes eller overholdes, mens forsterk betyr å gjøre noe sterkere på en eller annen måte.
Det er ikke noe ord «å inforce» som betyr å gjøre seg sterk til å begynne med, hvis en bygning blir sterk i utgangspunktet, si ved bruk av armert betong i konstruksjonen sies den å være «sterkt bygget», og hvis den senere styrkes, sies den å være forsterket .
Tilsvarende er det ikke noe ord reenforce som betyr å håndheve igjen, kanskje etter at en forskrift har fått lov til å bortfalle. Hvis det var nødvendig, kan det bli bindestrek for å gi re-enfoce, men situasjonen oppstår sannsynligvis ikke ofte nok til at et slikt ord blir universelt forstått.
Kommentarer
- Dette er ' ikke riktig. Verbet stavet reenforce eksisterer absolutt, og er den eldste av de to stavemåtene. Historiene deres er komplekse, med forsterkning som kommer fra verbet inforce slik det noen ganger ble stavet den gangen. To OED-sitater følger: 1566 W. Painter Palace of Pleasure I. l. f. 297 – Den kvinne hjerten til denne kvinnen, forsterket og forformet motet sitt dobbelt. 1997 J. Ryan Demontering av Mr Doyle viii. 95 – Hun la til den episoden..til en rekke andre som..håndhevet hennes følelse av utilstrekkelighet.
- @tchrist De eneste kommentarene jeg kan komme med er at eksemplet fra det 16. århundre pre-date standardisert stavemåte ; at eksemplet fra det tjuende århundre er bindestrek slik jeg foreslo, og sistnevnte er sannsynligvis et feiltrykk for " forsterket " uansett.