Hvordan skal jeg forkorte “ versus ”? (Norsk)

Det er fire typer forkortelser jeg kjenner for «versus»:

  • v
  • v .
  • vs
  • vs.

Jeg bruker vanligvis den siste i listen, men jeg vil holde meg til en og bare bruke den en. Hvilken er mer riktig (eller mer utbredt), og hvorfor?

Ekstra spørsmål: Hvilken bør foretrekkes i vitenskapelige artikler?

Kommentarer

  • Sikkert mot ' t krever punktum? Som Jas eller Mrs? Men ikke kaptein.
  • På britisk engelsk burde ikke vs ha punktum fordi det ender med den siste bokstaven til " versus ". På amerikansk engelsk skal det ende med en periode fordi den er forkortet.
  • Jeg har også sett v/s
  • også mulig er -v- , men nesten utryddet (bare i juridiske sammenhenger, hvis da).
  • Regelen jeg alltid har brukt er å legge til en prikk når bokstaven ikke er den siste bokstaven i ordet, for å utelate prikken ellers. Dermed har vi v. (med en prikk) men vs (ingen prikk). På samme måte Mr uten prikk. Jeg har alltid trodd at dette var en veletablert regel og er overrasket over at ingen nevnte den.

Svar

I juridiske sammenhenger, forkortelsen «v.» benyttes. Andre steder er den vanligste «vs.». I formelle sammenhenger (f.eks. Vitenskapelige artikler) er det sannsynligvis best å ha perioden på slutten av forkortelsen. Jeg antar at du vil bruke denne forkortelsen i grafer / diagrammer / titler og sånne ting; forkortelsen vil være passende på disse stedene, men ikke innenfor normal prosa av papiret.

Kommentarer

  • Så bør vi bruke v. eller vs. ? Jeg mener i en vitenskapelig artikkel. For jeg er på en eller annen måte forvirret av svarene dine.

Svar

Et lignende spørsmål til dette ble lagt ut nylig, men ble styrt utenfor emnet og lukket. Noen kommenterte deretter at det var en duplikat av dette spørsmålet. Da jeg hadde forsøkt å skaffe relevante data, bestemte jeg meg for å legge det ut her.

Innledning

I tillegg til å vurdere de fire alternativene som er nevnt i spørsmålet, skal jeg også diskutere tendensen til å kursivere den (være av latinsk opprinnelse), spesielt når v brukes. Dermed er det åtte alternativer. Valget du tar avhenger til en viss grad av sammenhengen (legal v. Sport) og om du skriver amerikansk eller britisk engelsk. Dette er nevnt i et beslektet spørsmål på denne listen angående versus.

vs og vs.

Til tross for at Oxford English Dictionary online ignorerer det, vs. er ikke bare brukt, men ser ut til å være mer vanlig enn vs uten poenget, som vist ved kortvarig surfing (f.eks. eksemplet nedenfor) og dette Google Books-ngrammet:

Google ngram av vs . og vs

Jeg må imidlertid innrømme at jeg ikke er sikker på hvor dette blir brukt, da det ikke brukes i en juridisk eller sportslig sammenheng (se nedenfor). Noen nevnte en vitenskapelig sammenheng, men som profesjonell forsker kan jeg aldri huske at jeg brukte den

Juridisk bruk

Både i USA og Storbritannia er den tradisjonelle juridiske forkortelsen v.. Den opprinnelige tendensen til å initialisere den er illustrert med to facimilies:

Rettssaker og versus

[(a) Brun v. Board of Education, 1953 ; (b) Travers v. Wilde og Wilde, 1864 – På grunn av bruk av kursiv for tittelen på rettssaken, er innstillingen av v. i Roman indikerer sin kursive original.]

Samtidig bruk er uitalisert «v.», Selv om det er en ny tendens til å bruke «vs.» i amerikansk presse. Dette er eksemplifisert av en artikkel i New York Daily News av 16. mai 2015, der overskriften er “Brown vs. Board of Ed. avgjørelse … ”men bildeteksten til et originalbilde fra 1954 på den samme siden er” Brun v. Utdanningsstyret segregeringsdekning ”(min oppmuntring).

Sportsutstyr

Så langt som jeg kan finne ut at bruken av v. eller v i sportsutstyr er et britisk fenomen, ikke funnet i USA. Jeg har brukt cricketarmaturen ‘England versus Australia’ for å følge den historiske bruken.Et Google-ngram viser at i mange år var «v.» Nesten den eneste bruken, men fra midten av 1970-tallet har bruken av «v» vokst, slik at det i dag er like vanlig, og er absolutt det som finnes på nettsteder. (f.eks. BBC Sport ). Det var lite bruk av vs., men vs ble ikke funnet.

Versus-forkortelse i cricket-inventar

Whitakers Almanack for 1946 viser kursivering: v., selv om Hazells årlige for 1913 ikke gjør det:

Cricket i almanacks og kursiv for v.

Svar

Jeg bruker alltid» vs. » (Jeg vet ikke om dette er veldig nyttig jeje) men jeg siterer her et svar fra Yahoo-svar som kan hjelpe.

Stave ordet versus med mindre du rapporterer spillresultater når du bruker vs. når du «siterer juridiske dokumenter, bruk forkortelsen v. (med perioden)

Kommentarer

  • " når du ' siterer juridiske dokumenter, bruk forkortelsen ". Når du ' siterer noe, legger nøyaktig hva de har, ellers klargjør du at du redigerte det!
  • @Josh: tror du misforstår den juridiske bruken. Sitatet vil være noe sånt som ' " Elefanter blir ikke lovlig behandlet som husdyr " (Smith J, London Zoo v Jones , 1980 Supreme Court 200). ' De første åtte ordene må siteres nøyaktig: resten er vanlig, og viser hvor du kan finne sitatet fra Justice Smith. Men sitatet er det hele.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *