Hvordan staver du “ Aye Yai Yai ”

The setning som «blir uttalt når noen vrir seg om et kjedelig problem.

Speaker One: Uh-oh – vi må reformatere ALLE DOKUMENTENE!

Høyttaler to: Aye Yai Yai , at «mye arbeid!

» Aye Yai Yai «er det nærmeste jeg kan komme med engelsk rettskrift, men jeg er ikke sikker på om det er en mer standard representasjon .

Kommentarer

  • Aye aye aye gir mest mening. / J / ser bare ut til å bevege seg på grunn av måten den kjøres sammen. Du flytter normalt ikke bokstaver med ord bare for å indikere frasale effekter.
  • @tchrist: Jeg vil uttale aye aye aye som det ' er skrevet, dvs. med en pause før hver a – / aj aj aj / i stedet for / a ja jaj / eller / ajajaj / (bruker / j / for å betegne konsonant y ).
  • Som sunget, for eksempel i … youtube.com/watch?v=E3P3jDGRgpo .. .: D
  • Det er mange uttrykk gjennom mange kulturer som ligner på dette, og hver uttales litt annerledes. Jødisk " oy oy oy ", spansk " ai ai ai " og kineserne " ai ai ai " eller " ai yo " er alle mindre variasjoner på dette temaet (og uttales tydelig). Jeg ' har aldri hørt dette på rett opp amerikansk engelsk. Kanskje du kan utdype nøyaktig hva du snakker om.
  • I den sørafrikanske sammenhengen er betydningen mer et uttrykk som innkapsler ideen om at ting går vilt amok (ut av kontroll) eller ulykkelig frustrasjon. referanse " Gudene må være galne. "

Svar

“Ay-ay-ay” er et utrop som gikk inn i amerikansk popkultur fra meksikansk spansk på forskjellige måter. I uformell samtale betyr uttrykket bokstavelig “ oh, oh, oh ” og gir en følelse av forferdelse.

For eksempel i 1882 , den populære sangen “ Cielito Lindo ” inkluderte denne setningen i refrenget. Denne sangen ble sunget av berusede mus i en Warner Brothers-tegneserie med Speedy Gonzales som ble sendt siden 1950-tallet. Det ble også sunget av maskoten til Fritos corn chips, Frito Bandito , i en populær TV-reklame som ble sendt fra 1967 til 1971. (Begge tegnene var forresten uttalt av stemmeskuespiller Mel Blanc .)

Tett beslektet i lyd er utropet kjent som “ Grito Mexicano ”eller“ Mexican Cry ”.

Kommentarer

  • Ikke ' Ikke glem Desi Arnaz.

Svar

I showet Power Rangers hadde ett tegn dette som en slagord; det ble ofte stavet «Ai yi yi», som det fremgår av her , men alternativer inkluderte:

  • aye yai yai
  • aye yi yi
  • ayiyi
  • ay ay ay
  • aye aye aye
  • iii

Svar

Jeg vil gå med «Ay, ay, ay «som stavemåten, fordi den kommer direkte fra spansk.

https://dle.rae.es/ay

  1. interj. U. para expresar muchos y muy diversos movimientos del ánimo, y más ordinariamente aflicción o dolor.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *