Hvordan vil du si «business»?

Virksomhet kan brukes på mange måter. I mitt tilfelle vil jeg vite hvordan jeg skal si

  • Gjennomgå denne virksomheten

  • Du har vurdert denne virksomheten før

Så akkurat som Yelp der de har alle lokale virksomheter å vurdere.

Bare ikke fortell meg at det er virksomheten, for det er det ikke.

Kommentarer

  • Hvorfor sier du det ' er ikke entreprise ?
  • Jeg er ikke helt sikker, men det høres vanskelig å kalle en liten bedrift en bedrift.
  • @Rocks Det er ingen minimumsstørrelse for et selskap . En person som jobber alene er et auto-entreprise .
  • Aussi , petite et / ou moyenne entreprise , tr è s petite entreprise , micro-entreprise .

Svar

Bruk av entreprise har fordelen av å ikke være spesifikk. Hvis du fortsatt er tilbakeholden med å bruke den , kan du gå til magasin eller handel ( brukt av Yelp) for forretningsorienterte virksomheter.

Kommentarer

  • Du har identifisert at Yelp bruker ordet " handel " for virksomheten; se også dette – Jeg merker at de valgte " avis " for " gjennomgang " og har en " é crire un avis " -knapp.

Svar

Når du snakker om et bestemt firma, i motsetning til selskapet generelt, vil det vanlige begrepet være établissement .

Du har allerede lagt ut en anmeldelse av denne virksomheten.
Vous avez déjà posté une critique de cet établissement.

Når virksomheten er en butikk, vil det være vanligere å bruke ordet handel .

Hvis du mener selskapet generelt, er société sannsynligvis det riktige ordet (men det avhenger av sammenhengen).

Det er ingen minimumsstørrelse for en entreprise , men det har en tendens til å referere mer til forretningsadministrasjonssiden av ting enn etter detaljkundens syn.

Svar

Jeg beklager, jeg er uenig i oversettelsen.

Oversettelsen for «business» er «affaire».
«To do some business» oversettes som «faire des affaires «.
» En virksomhet «er» une affaire «

» Entreprise «er fransk for» selskap «.

» Établissement «vil oversettes som» institusjon » på engelsk.

På engelsk kan en virksomhet like referere til et fortune 500-selskap og det lokale bakeriet. «Un commerce» høres litt upassende ut når man refererer til et fortune 500-selskap. Det høres mer hensiktsmessig ut hvis du refererer til en liten lokal bedrift.

Svar

Jeg er ikke sikker på hva du har mot entreprise , men siden du ikke vil bruke det alene, vil du sannsynligvis ikke ha «une entreprise commerciale» heller.

Som Alexandre allerede har nevnt, « un commerce ”er et flott alternativ, og hvis du av en eller annen grunn kanskje ikke liker det utmerkede svaret,

une firme

kan også fungere.

Svar

Hvorfor ikke bare «société». Dette er det offisielle franske ordet som brukes for alle selskaper i Frankrike. Du finner dette ordet i mange slags innlemmingsnavn som «Société Anonyme», «Société à Responsabilité Limitée» …

Svar

«L» entreprise «(også TLFi ) og dets synonymer er nyttige, men gjennomgang en bedrift i den sammenhengen du beskriver er ganske forskjellig fra å gjennomgå den i sammenheng med due diligence . «virksomhet» vi gjennomgår her er egentlig det som tilfredsstiller kundenes behov og / eller ønsker, «virksomheten» til denne virksomheten: dens produkt . Det er ikke veldig viktig om dette handler om detaljhandel, underholdning, utdanning eller profesjonelle tjenester, eller om det handler om butikk, butikk, salong, stand, disk, kontor, kino, kjøretøy osv. – det er stedet vi gå til, maten vi spiser, servicekvaliteten eller hva som er inne i boksen vi vurderer. Og produkter kan inkludere tjenester også. Videre er det en kan dele opplevelsen de hadde av produktet:

Faire part de son expérience du produit.

Vous avez déjà fait part de votre expérience du produit.

I sammenheng med en bestemt oppføring kan det diskuteres at man til og med kan gi slipp på «du produit» -delen og holde fokusere på opplevelsen, ikke ulikt hvordan Yelp slo seg ned for brukeren som vender mot « écrire un avis » og aldri spesifiserer det egentlig om hva funksjonen til dette er ganske åpenbar i kontekst.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *