Hvorfor leser du meg? betyr «Hører du meg?»
Denne setningen brukes (for eksempel i film) under radiokommunikasjon.
Svar
Bruk av ordet «lest» i talesendinger ble brukt til å spørre «hvor godt mottas meldingen min»
Når jeg bruker elektronisk talekommunikasjon, er det nyttig å vite kvaliteten på signalet som mottas. Så spørsmålet «hvordan (vel) leser du (overføringen min)» ber om en indikasjon på kvalitet. Foredragsholderen vil vite om han trenger å snakke langsommere eller høyere for å sikre at meldingen mottas.
Dette er en del av taleprosedyre
Taleprosedyrekommunikasjon er ment å maksimere klarheten i muntlig kommunikasjon og redusere misforståelser. Den består av signalprotokoller som bruk av forkortede koder som CB-radio ti-kode, Q-koder i amatørradio og luftfart, politikoder osv., Og sjargong.
Et typisk svar kan være «Jeg leser deg 5 etter 5» der det første tallet indikerer styrken på signalet på en skala fra 1 til 5 og det andre tallet indikerer kvaliteten på signalet (hvor mye støy det er).
«Jeg har lest deg fem med fem » betyr «Jeg leser deg høyt og tydelig» som innebærer «Jeg hører og kan forstå alt du sier «
Svar
I tillegg til den mest populære betydningen, lese betyr også «å forstå» eller «å tolke». Tenk på følgende eksempler:
- Jeg leste hans handlinger som et resultat av ren raseri.
- Han kunne lett lese frykten i mine øyne.
I radio (spesielt toveis) og telekommunikasjon brukes ord som roger , read og copy for å avklare at kommunikasjon faktisk har tatt sted. I potensielt kritiske situasjoner må avsenderen alltid bekrefte at meldingen faktisk er forstått og ikke bare hørt eller lest (i bokstavelig forstand). Eksempler:
- Roger det! Vi avslutter om fem sekunder.
- Agent 511, kopierer du?
- Inspektør! Inspektør! Leser du meg?
- Kopier. Modulen vil selv -destruct på seksti sekunder.
Flere byråer og yrker (f.eks. luftfart) har utviklet sitt distinkte ordforråd for å bekrefte mottak og forståelse av kommuniserte meldinger.
Svar
Jeg har vært i militæret i 26 år & i sivil rettshåndhevelse i 15 år, så jeg bruker dette begrepet «Les» meg betyr ikke bare … Hører du meg? Det betyr også … Forstår du meg? Fordi du kan «Høre» noen, men ikke være i stand til å «forstå» hva de sier. Årsaken til at vi ikke forstår kan være fordi ordene er dempet, pyntet, ødelagt, snakket på en annen tunge, for hektisk & løp sammen, andpusten & treg, for høy eller mange andre grunner til å inkludere miljømessige. Det kan heller ikke forstås på grunn av utstyrsproblemer som kommer fra avsender eller mottaker. Så dette har absolutt ingenting å gjøre med å være en PC-ting som noen nevnte.
Svar
Det er ikke «t» hør meg , «siden det betyr» høre og forstå ordene til (noen som snakker på en radiosender). «
Kommentarer
- Så du ' sier " hører du meg " betyr egentlig " forstår du meg " ? 🙂 – Kan det være at dette historisk sett er en " politisk korrekthet " ting, dvs. spør " forstår du meg? " ble ansett som stump, slik at " høre " ble brukt i stedet?
- @Tomalak Ja, fra fr.wiktionary.org/wiki/read?match=en (transitiv, telekommunikasjon) For å kunne høre hva en annen pe sier rson over en radioforbindelse. Leser du meg?
- @Tomalak: Tvert imot, " forstår du meg " er nøytral, mens " hører du meg " (bortsett fra der det skal tas bokstavelig, f.eks. over en bråkete radioforbindelse), er vanligvis enten aggressiv eller nedlatende, som det antyder ", du hører ikke på det jeg sier ".