Hvorfor er “skål” utallige?

Dette er engelsk toast

skriv inn bildebeskrivelse her

Og dette er noe koselig skål

skriv inn bildebeskrivelse her

Pain Quotidien tilbyr toast av rug, valnøtt og surdeig til £ 2,95 for to skiver, mens Gails bakerikjede, som åpnet sin første kafé i 2005 og nå har 15 filialer og lager Waitrose, krever 2,50 pund for to skiver toast.
The Telegraph

Og dette er italiensk skål. Det er virkelig en toast sandwich men italienerne kaller det a tost . Italienere spiser sjelden toastskiver med smør eller syltetøy, og hvis du ber en kelner eller personen som serverer bak disken om noe «toast», så får du det.
Ytterligere bevis her .

skriv inn bildebeskrivelse her

Toast : culatello cotto, crema di fontina valdostana . (Toast: culatello kokt skinke, Fontina kremost.) Certamente non un toast qualunque . (Definitivt ikke en hverdagsskål)

Nå er ordet toast utallige (aka masse substantiv), som betyr at vi ikke gjør det» ikke bruk den ubestemte artikkelen a eller legg til suffikset -s. Men hvis vi ser på det første bildet, selv om det helt klart er «en skål», regnes setningen som ugrammatisk. I stedet for på engelsk sier vi og skriver: “ett stykke toast” eller “et stykke toast”. Det andre bildet viser «to toasts», men vi sier « to stykker (eller skiver) toast «.

Oxford-ordbøker gir dette eksemplet:

Frokosten min er alltid den samme: to stykker brun skål med skiver banan på toppen, en kopp te og en eplejuice.

Vær oppmerksom på at selv om eplejuice generelt regnes som utallige, er det i dette tilfellet ikke det. Det er fordi vi tenker på en eplejuice som er inneholdt i et glass, kopp, eske eller kartong; og containere er tellbare. Men hvis vi skulle søle eplejuicen på overflaten av et bord, kan vi kanskje si: “Åh! Jeg har sølt litt eplejuice ”Og til slutt kaller vi maten toast , og ikke to ristede / brune brødbiter.

Spørsmålet mitt er veldig enkelt.

  • Hvorfor er toast utallige?

Bonus: Sangen Toast sunget (talt) av det britiske popbandet, Streetband, i 1978.

Kommentarer

  • Kommentarer er ikke for utvidet diskusjon. Denne samtalen er flyttet til chat .
  • Det er ingen Hvorfor . Hvorfor er informasjon et talt substantiv på italiensk? Hvorfor er nyheter et teller substantiv på italiensk? Ulike slag for forskjellige folk ..
  • @NES I ‘ forklarer årsaken til spørsmålet. Hvis jeg sitter ved et bord og bestiller » ett brød » hva får jeg, bortsett fra fra noen som ba meg gjenta forespørselen min, hva vil jeg motta? Jeg kunne veldig godt få et helt brød. på ‘ t vil ha et helt brød, jeg vil ha » et stykke » av det brødet eller » noen » biter av det brødet. Hvis jeg spør: » Kan jeg få noe brød » den forespørselen er klar. Hva er begrunnelsen bak toast utallige? Se på bildene, og fortell meg at du ikke kan » telle » dem. Jeg ‘ er nysgjerrig på hvorfor / hvordan dette massenomenet fortsatt vedvarer i dag.
  • @NES Jeg ber om » en bestemt » informasjon / nyheter / råd og personen gir meg denne informasjonen / nyheter / råd. På italiensk er det ‘ s tellbar, ( una notizia, un ‘ informazione, un consiglio ) Jeg kan se hvorfor italiensktalere er enige i denne grammatikken. Det ‘ er ikke uten logikk. (P.S De to språkene stemmer ikke helt overens med alle matvarer og drikkevarer, men de kommer ganske nært)

Svar

Ordet toast i betydningen «ristet brød» er en engelsk mynt fra begynnelsen av 1400-tallet og refererte opprinnelig til brød som ble tilsatt vin eller ale for å smake (og muligens for å suge opp druset ). I den sammenhengen var et massenavn mer fornuftig enn en tellbar, siden skål ikke kom i skiver. Det var først på 1600-tallet at skål begynte å bli spist på egenhånd med spredning.

Ordet skål på andre språk er i mellomtiden (for eksempel italiensk) en moderne lån, og det er derfor mer sannsynlig at det kan telles.


Oppdater : litt mer etterforskning viser at situasjonen er mer komplisert enn jeg foreslo ovenfor. Tidlige eksempler bruker faktisk noen ganger toast som et tellbart substantiv, til tross for å referere til et stykke dyppet toast: for eksempel «Gå hent meg en sekk sekk, legg en skål i den» fra The Merry Wives of Windsor (1602). Jeg er ikke sikker på når den ble utelukkende utellelig.

Kommentarer

  • Jeg vil være interessert i å utforske dette mer å bruke i klassen. Er det en lenke du kan oppgi?
  • Jeg er enig med Dan på det punktet. Dette svaret forklarer de historiske årsakene (og ‘ er en grunn til at jeg merket spørsmålet etymologi), men hva med i dag? Kan jeg ekko Michael ‘ sin forespørsel om kilden til 1600-tallet? Takk!
  • @Dan Du ‘ forventer at engelsk skal oppføre seg konsekvent.
  • @EdwinAshworth – I mitt sinn ‘ Jeg leter bare etter mønstre – uten fordommer eller forventninger! Jeg liker overraskelsene.
  • @Dan: du ‘ har sannsynligvis rett (se oppdateringen min ovenfor). Det kan være interessant å sammenligne samlingen av italienske flertallsformer som kom inn på engelsk som entall substantiver: det som for eksempel skiller de som courgette (og i noen dialekter panini) som ble teller substantiver fra flertallet, som pepperoni, salami, spaghetti, makaroni osv. som ble utallige?

Svar

Dens utallige av samme grunn er at brødet ikke kan telles. Du får ofte brød (eller ristet brød) i skiver for å gjøre det lettere å spise, og det er skiven som betyr noe der som et kvantifiserbart element. Hvis du vil referere til det uskivede brødet, må du fremdeles kvantifisere det på en eller annen måte – enten som brød eller som vekt.

Så «en skål» (når du refererer til brød) er meningsløs. En bit toast er fornuftig når du kan fortelle hvor mye du refererer til.

Noen ganger skjønner du imidlertid forkortede versjoner av hva som menes – «en eplejuice» er en forkortet form av «en porsjon «eller» et glass «eplejuice. Av en eller annen grunn bruker vi ikke ristet brød på samme måte (men merk deg, noen ganger sier vi» en te «som betyr» en standard beholder full av te «(dvs. et krus, en kopp eller pott).

Det fungerer for mange andre gjenstander – f.eks. betong («En plate av» eller «et tonn» er bra, «en betong», ikke så).

Kommentarer

  • » … Av en eller annen grunn gjør vi ikke ‘ t bruk skål på samme måte … » At ‘ er poenget med OP!
  • Jeg er enig Jeg tror skillet er om elementet i spørsmålet » naturlig » kommer som en enhet, eller om du må ta en del av en større utellelig masse av den når du bruker den. Ingen sier, » Vil du ha et brød? «, » vil du ha en ris? «, » vil du ha gelé? «. Det kan være et unntak for drikkevarer, kanskje fordi sansen for en enhet er så sterkt forsterket av koppen, og at vi ofte betaler med koppen / glasset: en kaffe «, » en martini «, » en varm sjokolade » … som om hele koppen + væskesystemet er en enhet. Dette er muligens grunnen til at vi sier » en is » hvis den er i en kjegle / koppdel.
  • @Dan Majoriteten av språket er ikke planlagt. Du ‘ vil sannsynligvis ikke finne konkrete grunner til alle, eller til og med de fleste aspekter av et ord ‘ s utvikling.
  • @Chelonian – toast kommer naturlig som en enhet. Faktisk kan jeg ‘ ikke forestille meg toast (bortsett fra kanskje som ristede smuler) annet enn så lett tellbare skiver / biter / biter av …
  • Men toast er ikke et stykke brød, noe som antyder at du rev et stykke ut av det. Toast er laget av skivet brød, og det ‘ er tydeligvis en enhet.Se på bildene. Vi stiller » Hvor mye brød? » Spørsmålet: » Hvor mye toast gjør du ønsker? » er vanskelig å svare: Sier du » noen «, » ikke mye «, » bare litt «. Hvis toast virkelig var utallige, ville det spørsmålet være normen, men i stedet vil folk spørre: » Hvor mange skiver / stykker (av toast) vil du ha? » det spørsmålet er mye mer tydelig. Så hvorfor ikke spørre » Hvor mange skåler? «. Jeg vet at jeg ‘ er bevisst sta, men jeg trenger å overbevise!

Svar

Opprinnelig 2015-innlegg

Jeg tror definisjonen din av toast tilsvarer toast sandwich . Når jeg legger syltetøy eller ost på toast, kaller jeg ikke det hele toast, bare den delen som opprinnelig var brød. Faktisk kaller jeg det jam and toast eller ost på toast . For meg viser bildene dine skiver med ristet brød med ting på, bortsett fra italiensk toast som er en sandwich laget med toast i stedet for brød.

Jeg tenker på toast som materialet som utgjør brødskive (eller til og med biter). Hvis du kaller et stykke skål en skål hva skjer når du kutter det i to? Har du to skåler eller to halve skåler? Hvis du skjærer et eple i halvparten har du absolutt to halve epler. Hvis du kutter brød øker du ikke antallet, du lager bare biter (og et rot). Det samme gjelder eplejuice. Hvis du deler den på noen måte, beskriver du fortsatt hver inndeling som eplejuice fordi den er laget av eplejuice. Utellelige substantiver telles bare i mål. Mål på eplejuice kan være milliliter, brødmålet kan være stykker og mål på toast kan være skiver.

REDIGERING 2018

Jeg tror ikke noen vil si et stykke en toast , noe som indikerer at toast blir brukt utallige. På uformelt språk kan du ha et vann , en øl osv. Uformelt språk tillater bruk av utallige substantiver tellende. I formelt språk må man si a glass vann , en flaske øl osv. På samme måte, på formelt språk kan du ikke ha en skål bare en skive toast osv.

Så svaret er: toast er utallige i formelt språk, og det er akseptabelt å bruke det utallige på uformelt språk.

Kommentarer

  • Jeg liker dette også. Problemet er nå at OED (se kommentar under OP) bare har skål som tellbar!
  • @Dan Ja, du ‘ har rett. OED bør rette oss! Vi ‘ bruker åpenbart alle feil på engelsk!
  • @CJDennis – Nei, jeg bør rette meg selv – OED har to skåler (se kommentar ovenfor). Den vanlige, utallige moderne bruken begynte relativt nylig, og ‘ hvorfor ‘ av det gjenstår for oss å spekulere.
  • @Dan Det høres bedre ut. Selv med en publikasjon så høyt som OED hvis den begynte å si at måten jeg, og alle andre morsmål jeg kjenner, bruker engelsk var feil, ville jeg ‘ si at de trenger å gjøre mer datainnsamling.
  • Dette svarer heller ikke på spørsmålet, men igjen tror jeg ikke ‘ der ‘ er et annet svar enn at ‘ er måten vi bruker substantivet på (og det kan endres, da bruken av ordet ‘ toast ‘ har opp gjennom årene). Med andre ord, din forklaring om at toast er et stoff, er bare en omtale av at toast er et massenavn. Jeg tenker absolutt ikke ‘ på toast som et stoff, men som et stykke ristet brød . Ellers ville jeg aldri spurt ‘ hva vil du ha på toasten din? ‘

Svar

Spørsmålet mitt er veldig enkelt.

Hvorfor er toast utallige?

Jeg er faktisk ikke sikker på at det er enkelt, eller rettere sagt hvis det er enkelt, innrømmer det et veldig enkelt svar:

Toast er utallige, fordi ordet «toast» på engelsk refererer til stoffet som gjenstandene avbildet består av, men det betegner ikke selve gjenstandene.

Bortsett fra at det noen ganger ville være brukes til å betegne objektene. For eksempel, av disse bildene av engelske menyelementer, kan man kanskje si «fire skåler til tabell syv!», og det vil bety enten fire enkeltstykker eller fire todeler som en faktisk på menyen.Naturligvis ville man ikke gjøre dette hvis det var tvetydig i et bestemt etablissement: det er sjargong). I de bruksområdene kan det telles på engelsk, men det er en ganske standard formasjon for nesten ethvert massenavn som selges (eller håndteres hjemme) i bestemte mengder: «servering (er) av X -> X (s)». Så sannsynligvis ikke veldig interessant.

Nå, det er et mindre enkelt spørsmål:

Hvorfor er det på engelsk har et enkelt ord for substansen til disse gjenstandene, men bruker vi vanligvis ikke et enkelt ord for objektene og refererer i stedet til dem som «skiver av toast» eller «biter av toast»?

Som jeg ikke vet svaret på, men hvis du ikke spør om den mindre enkle tingen , så tror jeg mange av de andre svarene her går lenger enn du trenger! Man kan spekulere (og jeg vet ikke om dette er riktig eller ikke, de tidlige eksemplene i OED antyder at det er irrelevant) at det er fordi etymologisk «toast» er en slags sammentrekning av «ristet brød». Men det vil likevel være nødvendig på en eller annen måte å forklare hvorfor massenavnet for tiden for det meste motstår å bli brukt til objektet. Generelt er det ingen liten oppgave å forklare hvorfor en bestemt tilsynelatende logisk bruk har mislyktes å bli vanlig.

Kommentarer

  • Godt svar! Det er ‘ mindre enkelt ‘ spørsmål som fascinerer meg … english.stackexchange.com/q/286897/103961
  • Toast refererer til selve gjenstandene, ellers vil vi aldri spørre hva vil du ha på toasten din?
  • @AlanCarmack: Likevel, hvis jeg ‘ Jeg lager to skiver toast, jeg sier » hva vil du ha på toasten din , ikke » hva vil du ha på skålene dine «, og slik ser det ut til at jeg ‘ m bruker toast som masse substantiv. Du ‘ har rett i at ordet toast likevel gjør i noen forstand » henviser » til gjenstandene, på samme måte som ordet » vann » kan » referere » til et svømmebasseng. Det gjør bare ikke ‘ tingen som teller substantiver gjør med objekter utover bare å henvise til dem, og at jeg ‘ har brukt ord » betegner » i mitt svar 🙂

Svar

Forutsetningen er etter min mening rett og slett feil. Det kan være mindre vanlig, det er kanskje ikke koselig, men det eksisterer. Et kort nettsøk ga noen treff:

Noen (men ikke alle) eksemplene kan betraktes som stenografi for» typer toast «, men Jeg ville ikke anse det som et motargument i det hele tatt.

Mange «utellelige» ord er i realiteten veldig godt tellbare og forekommer i flertallsform. Det er sant at flertall faktisk kan bety forskjellige typer stoffer som i «i motsetning til mange andre gummier som ofte kan bli sprø …» . Men hvis vi snakker om et stoff, det vil si en type materie, så er forskjellige typer av det (deig, gummi, betong) det riktige flertallet! At vi kunne erstatte «gummi» med «typer gummi» er ikke desto mindre (gummi beskriver tross alt en type materie). Vi kan også erstatte «nese» med «forskjellige eksempler på nese». En baby vil tro at nese er et begrep som sult og ikke har flertall, før den oppdager flere av dem når den lærer seg å gjenkjenne ansikter. En texan kan tro at det bare er en snø til han snakker til en eskimo 1 .

Uklarheten i våre naturlige språk slør linjene mellom typer av et utallig stoff og flere gjenstander laget av det stoffet. Vi kan være enige om at brød generelt er utallige , men hvis du bare angir ditt generelle ønske om å kjøpe brød, kan en baker spørre «hvilket av brødene våre?», og peke på en hylle full av brødvarianter. Hver brød står for et utvalg, men spørsmålet kan besvares ved å peke til et bestemt brød og si «denne» (i stedet for «surdeigen uten frø»). Lignende scenarier kan tenkes for vann i en restaurant som tilbyr flere merker av mineralvann.

Andre ganger er konkrete ting oppkalt etter stoffet som de består av. Dette skjer med jern eller stein. Eller kake.Eller brød: «Bakeriet tilbyr et fint utvalg av brød og bakverk.» . Eller skål, så vidt jeg er bekymret. Den enkelte gjenstanden som består av toast er «en skål», og det kan til og med være to av dem, som på bildet.


1 Jeg vet det. Men det er et så fint eksempel.

Kommentarer

  • Det har alltid vært slik at » utellelig » substantiv kan pluraliseres når vi diskuterer flere typer av varen – jeg don ‘ t tror det ‘ er uenighet med det punktet. (Spesielt som co-op-student ved Wright-Patterson AFB på slutten av 60-tallet testet jeg på forskjellige typer » gummier » brukt til vibrasjonsdemping i fly. (Og ja, det var vanligvis et snicker fra peanøttgalleriet når » gummi » ble nevnt .))
  • Jeg liker funnene til toast som et teller substantiv. (Jeg saliverte også på stekt løksuppe med geiterostskål . Igjen bruker dette toast som teller substantiv.

Svar

Mange brødprodukter behandles som utallige. Etter min erfaring er naan, matzo og pita er ofte utallige, selv om de alle kommer i tellbare enheter. Tenk på dette Ngram , og viser at massenavnene noen naan / matzo / pita er mye vanligere enn flertallet noen naans / matzos / pitas .

Dette kan forklare hvorfor toast fortsetter å bli ansett som utallige, selv om den kommer i tellbare enheter.

Hvorfor begynte toast å være utallige, selv om den opprinnelige bruken av toast — som biter av ristet brød beregnet på å legges i vin eller andre drikker — var tellbare? Jeg har en teori som sannsynligvis ikke kan bevises. Opprinnelig toast var betraktet som råmaterialet for å lage ristet brød , som ble gjort ved å kutte opp en skive skive og legge bitene i vin. Dermed var skiver tørr skål utallige, men når du kuttet den i stykker med nedsenkbar størrelse, ble de tellbare. Da folk begynte å legge smør og syltetøy på skiver med tørr skål og spise dem, forble de utallige.

Kommentarer

  • Synes i det minste mulig. Fint svar.
  • Dessverre er det ngram basert på veldig lite data. Du kan se ved de mange horisontale seksjonene. Interessant, familien min uttalte alltid » matzos » som » matzah «, noe som får meg til å tro at » s » var stille og ikke indikerer flertall, selv om det er mange online kilder som sier flertall av » matzo » er » matzos » eller » matzot «.

Svar

Frokosten min inkluderer « noen skiver ristet brød «.

Ikke overraskende gjør folk det meste av tiden en ellips av denne munnen (!) og ber om « toast » ( et stykke eller et stykke brød brunet ved bålet (OED)). Hvis jeg vil spesifisere hvor mye toast jeg vil, sier jeg hvor mange stykker / skiver.

Selv om det er liten sjanse for forvirring om «hvilken» mat jeg vil riste (fordi risting, uvanlig for en tilberedningsprosess, refererer til brød , nesten utelukkende ( tempo marshmallow-elskere)), er det ekstremt uvanlig, selv i dag, å si «2 toasts please» (med betydningen «to skiver toast»). Dette er kanskje fordi resultatet av den mye brukte ellipsen – toast – faktisk er prosessen som gjorde det, og vanligvis høres det ikke riktig ut å pluralisere prosesser.

Selvfølgelig er det en felles kontekst for å høre «to toasts». Dette er når du bestiller på en kafé / restaurant. Men i dette tilfellet er «toast» en ellips av « bestiller av toast «.

Kommentarer

  • Hmm, bortsett fra at toast er verbet.
  • vel så grillet
  • ? grillet? skål. Forståelig, men merkelig bruk. Jeg bruker grillen til å skåle brødet mitt. Eller jeg legger brødet under / i grillen.
  • Med mindre du ‘ gjerne skåler pølsene dine …?
  • Jeg må være enig i at det er en ellipse av » ristet brød «, at bruken dateres minst tilbake til 1600 ‘ s.Jeg må si at » to skåler » ville ikke forstås i en restaurant i nærheten av meg. » To skåler » vil mer sannsynlig antas å bety » to ordrer med skål «. Oxford Dict [link] oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/toast[/… online har en god forklaring på hvordan brødskål og alkoholskål henger sammen. Det er utallige akkurat som brød er utallige, fordi det er brød, og kan komme i mange former. Morsomt spørsmål!

Svar

Den eldste oppskriftsboken i engelsk historie er The Forme of Cury skrevet i 1390 . Ordet cury er det midt-engelske ordet for cookery . Skrevet (eller samlet) av mesterkokkene til King Richard II er det en oppskrift kalt tostee , hvor ristet brød søtes med en krydret honning- og vinsaus.

skriv inn bildebeskrivelse her

originaltekst

Ta wyne og hony og fant det togyder og skum det clene. og se det lenge, gjør det til kraft av gyngur. peper og salt, tost brede og legg syetert. kerue pecys of gyngur and flour it þerwith and messe it forth.

Oversettelse

Ta vin og honning og bland den sammen og skum den ren. Og kok (kok) den i lang tid, og tilsett ingefær, pepper og salt i pulver. Skål brød og legg det på. Skjær stykker ingefær, og mel den med, og server den videre.

I Middle English Dictionary (1996) av Robert E. Lewis, flertallsformen tostyes er bemerket.

skriv inn bildebeskrivelse her

Forfatteren av 1425 utdrag var den franske legen og kirurg, Guy de Chauliac, hvis bok Chirurgia Magna ble oversatt fra latin til flere forskjellige språk, inkludert mellomengelsk.

Retten forble populær i engelsk mat i århundrer, og til og med William Shakespeare refererte til det i stykket hans The Merry Wives of Windsor , først publisert i 1602

Gå, hent meg en kvart Sacke [sherry], sett et tost i» t.

The refore tost var et tellbart substantiv på engelsk i over to hundre år, og som andre brukere har påpekt, viser OED toast som tellende. Hvorfor og når skål ble et masse substantiv; er imidlertid fortsatt uklart.

Kilder: British Library og Middle English Dictionary

Kommentarer

  • Den eneste begrunnelsen for en nedstemning jeg kunne finne var den (feilaktige) 1616-datoen knyttet til TMWOW. Til forsvar for meg fant jeg den datoen på Wikipedia , og det er samme dato sitert av PhraseFinder
  • Ja, og som visse kommentarer, og svaret av @PeterASchneider viser, er ordet toast i dag » brukt som teller substantiv » (som er mer nøyaktig enn å si » er en telle substantiv » og dette gjelder ethvert substantiv). Det som gjør en teller substantiv smidig, er at du kan telle forskjellige enheter av dem. Dette var den opprinnelige følelsen av toast, per OED, og brukes av noen høyttalere, kanskje et økende antall høyttalere i dag. Så til slutt er det ingen hvorfor , bare fordi (at ‘ er slik det ‘ er brukt) .

Svar

Fordi sporet av kommentarer under spørsmålet var effektivt lenge, har de blitt overført til chat der (sannsynligvis) ingen noen gang vil lese eller se dem igjen. Så i rekkefølge av utseendet vil jeg sitere kommentarene som jeg mener var mest tankevekkende. Beklager alle som ikke har noen kommentarer.


Kommentarer

Bak den vittige og nerdete kommentaren ligger en mer seriøs observasjon: fordi toast er laget av brød, som er et massenavn, er det derfor et stykke av den faste masseformen . Til fordel for fremtidige besøkende, en lenke til lov om bevaring av masse .

  1. På grunn av loven om bevaring av massenavn, som sier at uansett hvor mye energi du bruker på et massenavn, kan du » t endre det til et tellbart substantiv, bare til et annet massenavn. Dermed er brød et massenavn, og hvis du bruker varme på det, konverterer du det til toast, som etter loven forblir et massenomen.
    deadrat (ca. 60 oppvoter)
  1. Brød er brød, uansett hvordan du skjærer det. Energien som påføres kniven ved å skjære et brød vil ikke endre brødet til et tellbart substantiv.
    • deadrat

Likevel er det tilfeller når et massenomen kan være enten «tellbar» eller «utellelig» avhengig av konteksten og dens betydning.

  1. Korn har både tellbare og ikke-tellbare bruksområder. Førstnevnte fordi det er forskjellige korntyper: «Dette feltet er plantet i et korn; det ene, i en belgfrukter.» Men selv om vi har fått bilder av forskjellige typer toast, er det fremdeles bare et substantiv. @ Mari-LouA, kan du legge til et bilde av French toast?
    • deadrat

En amerikansk bruker som opprettholder at det i dag er vanlig å høre toast brukt i sin tellbare form

  1. Hater å bryte det for deg, men det er slett ikke uvanlig å høre «to toasts» i USA. Og noen ganger er det til og med mens du spiser frokost.
    Hot Licks

Jeg er ikke helt sikker på hva skymnigen var, kanskje noen kunne kaste lys.

  1. Hvis toast var tellbar, hva ville vi telle? Skivene toast eller brødene toast?
    • skymningen

Kommentaren som følger umiddelbart, illustrerer imidlertid hvordan det er mulig å «telle» ristet brød på en innfødt-lignende måte. Jeg syntes denne kommentaren var veldig naturlig.

  1. Alt jeg vet er at etter 3. eller 4. skål mister jeg antall.
    • Hot licks

En annen bruker som påpeker at masse / utallige substantiver som kjøtt kan «telles», spesielt når man bestiller fra en restaurantmeny. Selv om brukeren argumenterer for at kjøtt bør ikke omklassifiseres til å være countab le, viser eksemplet hvordan morsmål vil tilpasse språket til å passe deres behov.

  1. Hvis jeg er på restaurant med familien og bestiller søndagslunsj, vil jeg sannsynligvis si «Det blir 2 biff, 2 lam og 1 svinekjøtt takk «. Men det betyr ikke at «biff», «lam» og «svinekjøtt» skal omklassifiseres som tellbare substantiver.
    Bill Johnstone

En bruker som opprettholder at ordet toast bare er klippet skjema for «ristet brød»

  1. Jeg mener, er ikke «t» ristet brød «så utallige som» brød «er? En skål er bare en forkortelse for «en sandwich tilberedt med ristet brød» på samme måte som «et vann» kan være en forkortelse for «en flaske vann».
    Josh61

En sprudlende kommentar som minner oss om toast er begge et substantiv ( en skål for Alice! ) og et verb, ( la oss skåle for verdensfreden ) som betyr å heve et glass champagne (eller en hvilken som helst passende drink) til ære for noe eller til en eller flere mennesker. I dette tilfellet er skål absolutt tellbar. På italiensk kalles det brindisi , som tilfeldigvis er navnet på en viktig kystby sør i Italia.

  1. En skål med dette spørsmålet! Og jeg ber om flere skåler så at vi kan telle dem!
    CJ Dennis

Noen ganger er det ingen forklaring, det er bare slik ting er …

  1. Du vet, noen ganger er svaret (spesielt i dette forumet) « Det er hva det er . » Det er ingen «logikk» for mange ting på engelsk. Det er i stor grad et resultat av bruniansk bevegelse, og hvis klokken på en eller annen måte ble såret tilbake og det ble gjort igjen, ville mange ting være helt forskjellige.
    • Daniel R Hicks (Hot Licks)

  2. Historien om hvordan «toast» er utellelig kan følges (det er forekomster som er nevnt her der det ikke er, men de fleste tilfeller (i forventet betydning) kan ikke telles. «Hvorfor» kan være vanskelig å underbygge annet enn en forklaring analogt med andre utallige situasjoner. Det virker rart siden du «tror at biter av toast skal kalles» toast «ren og enkel.Hvorfor det ikke er, tror jeg bare « fordi «.
    Mitch

Edwin Ashcroft argumenterer for behovet for en grundigere undersøkelse av hvorfor toast regnes som utallige

  1. Bill Johnstone Klassifiserer substantiver som viser begge typer oppførsel som enten «tellbar eller «masse / utellelig» er dårlig analyse. Dens bruksområder som er tellende eller på annen måte (eller noen ganger tilsynelatende halvveis mellom: et skånsomt lys pusset opp scenen / to skånsom lys …). // OED tilsynelatende etiketter skål «tellbar»; jeg foretrekker separate oppføringer (eller i det minste «ikke teller og teller») under samme hovedord. Noen ordbøker viser dette nivået av raffinement.
    Edwin Ashworth

På dette tidspunktet resiterer noen The (Holy) Oxford English Dictionary

  1. […] 1838 Dickens Let. 1. februar (1965) I. 366 Vi har hatt til frokost, skåler, kaker, … 1978 Vishveshvaranand Indologisk Jrnl. 16 218 Han hadde sluttet å ta frokostblandinger … men … måtte starte på nytt med medisinsk råd ta to skåler eller noen cornflakes. OED har to «skåler». Den første (eldre) er «puttet i vin, vann eller annen drikke» og kan telles. Denne bruken er sjelden eller foreldet bortsett fra i India. Den utallige bruken ble først registrert (OED) rundt 1735 – Swift Panegyrick on D— i Wks. II. 294 ‘ Søt din te, og se din skål ’. Også 1885 J. Ruskin Præterita I. iii. 84 Krangling med henne som burde ha de bruneste bitene av skål.
    Dan

  2. EdwinAshworth – OED gir to «skåler» – den eldre, tellbare, brukes med drikke og nå med sterkt regional bruk, og den nyere (1735), utallige, nåværende bruk.
    • Dan

En annen sitering fra OED som støtter at toast er et massenavn.

  1. Jeg antydet ellers ikke Edwin; poenget jeg gjorde var at vi bruker ordene tellbare eller utellige for deres overveiende bruk , så jeg ville ikke forvente at «biff» i «Kan jeg ha 2 storfekjøtt og 1 svinekjøtt takk?» ble oppført som en teller substantiv. Hvis et substantiv fritt kan brukes begge veier, vil ordbøker sitere begge, men med noen substantiv konsistens er ujevn. For eksempel gir den grunnleggende Cambridge Online Dictionary «toast» (maten) bare som utallige, mens Oxford gir det som utallige, bortsett fra «stilton og pære skål» som det korrekt sier er tellbar.
    • Bill Johnstone

En bruker fra Europa som påpeker at toast kan telles på fransk. Det samme gjelder italiensk.

  1. Du kan finne følgende interessant: TLFi med henvisning til Bath, Sommerset anekdote og DmF for tostee . I Fr er dette tellbart (som jeg vet om), vil til og med ta preg av flertall (skåler), men skal alltid uttales som entall (toast / toste). Det er ganske interessant. Takk!
    Amphiteóth

En veteran EL & U-medlem som hevder grammatikken som støtter ikke-tellbarhet av toast gjenspeiler ikke moderne bruk, og gir bevis for å støtte hans påstand.

  1. Jeg har vanligvis ikke mange uenigheter med Downing og Locke (engelsk grammatikk: et universitetskurs «[2006]), men jeg tror deres» Vær oppmerksom på at toast som betyr «ristet brød» ikke alltid er tellende og krever «et stykke [etc]» for å referere til et individuelt stykke » er utdatert (skjønt gjenspeilet på mange grammatikksteder og i flere ordbøker). Jeg vil si at tellingen (av brødsansen) (og ifølge Uris oppdatering, det burde være gjenfortelling) utvikler seg stadig raskere i dag.
    • Edwin Ashworth

  2. Jeg vil legge til den forrige kommentaren at den andre vanlige typen fikseringsprosess, til «varianter av» («arabica og robusta-kaffe er de to mest brukte»; kontrast «to kaffe å gå, vær så snill»), er tydelig i bruk: { laweekly.com } « De 10 beste klassiske franske toastene i Los Angeles «. Denne artikkelen inneholder også ikke-tellende bruk, og uten tvil, bruk av skiver.

Svar på kommentaren min at poserte pannekaker var tellbare selv om stoffet, røren, var utellelig . (Husk dødratens første kommentar)

  1. Mari-Lou A: Teller pannekaker: Du kan telle pannekaker fordi røren er kvantifisert. Dette er elementær kvantemekanikk.
    ab2

Kommentarer

  • Du kan gjerne rette eventuelle pinlige skrivefeil (ingen jeg kan se om), men bare hvis du er forfatteren av sitatet. Dette svaret er comunitty wiki , Jeg får ingen upvotes eller downvotes, men hvis du føler at kommentarene er interessante og nyttige, vennligst do upvote. Ta veldig mye!
  • Dette er ikke et svar og » Community wiki » betyr ikke » Dette ville ‘ t være akseptabelt som et svar, men det ‘ er OK å legge det ut på denne måten, så jeg får ikke ‘ rep for det. »
  • @ DavidRicherby Du vet, tror jeg disse kommentarene er faktisk nyttige, og gir viktig bakgrunnsinformasjon. Noen av lenkene er veldig tema, og kunne lett blitt lagt ut som svar. Jeg tror downvoters har mistolket målet bak denne, riktignok uortodokse måten å bruke community wiki på. Men du skjønner, årsaken til at dette er et CW-svar, er IKKE fordi jeg ikke ‘ ikke tror det er et svar, men på grunn av ordet community . Det er en felles innsats. Og hvorfor skal ‘ ikke andre brukere bidra, forbedre eller redigere sine egne kommentarer?
  • Hvis du vil omarbeide kommentarene til et svar, bruker du de nyttige linkene og så videre, så fortsett! Men dette er ikke det svaret: det ‘ er bare en samling kommentarer. Ja, det ‘ er en felles, samfunnsinnsats, men det ‘ er en felles fellesskapsinnsats for å produsere noe som ikke er ‘ t et svar. Mange av disse kommentarene kunne ikke ha blitt lagt ut som svar (som for eksempel ‘ ‘ s, som jeg er enig i er morsom og som jeg oppstemte om når det var en kommentar).
  • Når det gjelder restaurantrelatert bruk, foreslår jeg ‘ d at utallige ting behandles som tellbare fordi de refererer til serverer av mat, det er det restauranten (eller kafeen osv.) tilbyr. Dette skal ikke brukes som bevis på at toast kan telles fordi de behandler hver meny vare som telles (fem pastaer, 3 vann, 2 viner, 6 ristet brød osv.). Ditt (@ Mari-LouA ‘ s) nylige innlegg er imidlertid interessant.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *