Hvorfor forveksles Bugs Bunny med navnet “ Hansel? ” (Norsk)

Jeg tror tegneserien har tittelen Forhekset kanin . Dessverre har jeg ikke en video som beskriver scenen.

Kort sagt, Bugs Bunny (kledd som en truant offiser) dukker opp på heksens hus som fetter opp Hansel og Gretle. Mens barna gleder seg over desserten, spør Bugs barna hva de heter. Når Hansel sier navnet sitt, overdriver han vokalene.

Bugs sier da «Hansel?» for seg selv et par ganger i forvirring.

Hvorfor blir Bugs forvirret av navnet Hansel?

Kommentarer

  • IMO fordi han ' er ikke vant til den oppsigelsen; ungen sier er med en ' ɑː ' og Bugs brukes til å ' æ '.
  • Jeg har alltid trodd det var fordi han syntes det var et morsomt / særegent navn.
  • Avtalt. Jeg tok i utgangspunktet det som at han sa " hva slags navn er hansel? "
  • Jeg gjorde ikke ' vet du ikke om det var en løpende kneble utenfor konteksten av selve tegneserien?

Svar

Så dette er bare en gjetning.

I 1954 ble det gitt ut en stop motion-film med tittelen» Hansel og Gretel: en opera-fantasi «. Du kan se det her .

Mens jeg så på det, kalte mor, far og søster alle gutten, Haahnzel, rimer med pistol. Men når heksen kaller ham ved navn, kaller hun ham Hansel, rimer med avbryt.

Tarmen min forteller meg at kanskje når filmen ble sett, kan dette ha forårsaket noe (liten) forvirring hos mennesker. Kanskje tvilte handelsavisningsaviser det. Jeg vet ikke, kan ikke finne noen, men jeg tror kanskje.

Så senere i 1954 ga Looney Tunes ut sin Bugs Bunny-versjon, Bewitched Bunny. Kanskje det er derfor de hadde bugs, stiller spørsmål ved uttalen.

Svar

I begynnelsen av episoden var Bugs lesing av eventyret: i den historien får Hansel føttene hakket av slik at han ikke kan stikke av (Grimms fortelling var ganske mørk, vet du).

Jeg tror det er grunnen til at han gjentar navnet: Bugs husker hva som skjer med Hansel, faktisk sier han da «Run for you lifes. Hun vil spise deg til kveldsmat «.

Her lenken til episoden.

Kommentarer

  • Mmm, jeg tror ikke det, fordi prinsen er forvirret av uttalen av navnet også til slutt.

Svar

Jeg antar at det er en sprekk på den germanske tungen, spesielt med tanke på Bugs «egen merkelig aksent. Han er sannsynligvis ikke vant til det eller på annen måte synes det er morsomt eller forvirrende. Tenk Robin Williams å gjøre narr av indiske aksenter.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *