Hvorfor har vi to ord for å beskrive medisinsk undersøkelse etter mortem?

Obduksjon er definert som

inspeksjon og disseksjon av et lik etter døden, som for å fastslå dødsårsaken; undersøkelse etter død.

Obduksjon er definert som

undersøkelse av et lik etter døden; obduksjon.

I praksis virker det at «obduksjon» vanligvis brukes når refererer til post mortem undersøkelse av en menneskekropp, og «obduksjon» refererer til undersøkelse av ikke-menneskelige kropper. Jeg ser ingen umiddelbare bevis i grunnordene som kan forklare hvorfor vi har dette skillet, bortsett fra kanskje «selvet» som αὐτός refererer til å bli brukt til å beskrive post mortem-undersøkelse av mennesker spesielt å la «obduksjon» bety undersøkelse av døde kropper generelt.

Det er all formodning, og det virker som en strekning. Så: hvor kommer disse to separate ordene fra?

Kommentarer

  • Bein. Men jeg antar at er ' komplisert tradisjonell ordbruk '.
  • @PeterShor hva betydde obduksjon før den ble innsnevret ? Det ville være interessant hvis det var den (nåværende) sekundære betydningen av " En kritisk vurdering eller undersøkelse etter faktum ", fordi " post mortem " har en forretningsbetydning som ligner på den. Vi gjør en " post mortem " etter at et prosjekt er fullført, for eksempel.
  • Obduksjon ser ut til å ha hadde opprinnelig den medisinske betydningen av inspeksjon ved syn . Den opprinnelige setningen for obduksjon (ca. 1800) ser ut til å ha vært den latinske autopsia cadaverica eller den franske autopsie cadeverique , som jeg antar ville ha betydde " inspeksjon av kadaveren ved syn ". Kommentaren min (som jeg slettet) spekulerte i at obduksjon startet livet som en eufemisme for kadaverøs obduksjon for å unngå å nevne kadavere.
  • Det er mange tilfeller der vi har to ord som betyr det samme, og vanligvis ' s bare fordi ordene ble myntet uavhengig.
  • Der ' er også ' dødsfall '. Det ' er den obskurantistiske tredemøllen. Når folk har lært den gamle, må du oppdage en ny som folk ikke ' ikke forstår.

Svar

Ordet obduksjon er eldre, og hadde den opprinnelige betydningen " å se med en «s egne øyne ". The Oxford English Dictionary skriver at den først ble brukt i en nå utdatert forstand på 1600-tallet:

Handlingen eller prosessen med å se med egne øyne; personlig observasjon, inspeksjon eller erfaring. Nå sjelden.

Den nåværende bruken er bare fra 1800-tallet:

Med. Undersøkelse av organene til en død kropp for å fastslå dødsårsaken, sykdommens natur og omfang, behandlingsresultat osv .; post mortem undersøkelse; en forekomst av dette.

1805 Philos. Mag. 21 240 De karakteristiske tegnene på peripneumoni og pleurisy er så usikre at de er blitt tvilte av noen berømte leger; de har blitt så ofte mislykket av kadaverøs obduksjon.

Necropsy is en mye nyere mynt, og stammer fra 1800-tallet:

1842 R. Dunglison Med. Lexicon (red. 3) 470/2 Necropsy, autopsia cadaverica.

Merk at i eksemplet gitt obduksjon cadaverica og obduksjon er synonymt. Men fordi en obduksjon kunne ha vært inspeksjon av ethvert legeme, ble den brukt i setningen " kadaverøs obduksjon " eller " autopsia cadaverica ". Det ser ut til at obduksjon kan ha utviklet seg som et ords ord for å beskrive obduksjon av en avdød person, men i 1830-årene ble obduksjon brukt i seg selv i sin nåværende tid sense:

1830 Foreign Rev. 5 502 To dager etter obduksjonen, som ble utført umiddelbart etter keiserens død, ble hele kroppen gul.

Det kan imidlertid hevdes at 1830-eksemplet egentlig refererte til en obduksjon av en kropp generelt, som skjedde å være avdøde (ettersom det er kvalifisering innenfor dommen som refererer til døden). Så ville den første bruken av obduksjon alene uten slik kvalifisering være på 1880-tallet:

1881 Times 22 Sept. 4/1 Legene «obduksjon [av president Garfield] viser at kulen ikke er i nærheten av der den skulle være.

Fra dette tror jeg at obduksjon utviklet seg som et ords synonym til kadaverøs obduksjon , og deretter over tid obduksjon kom til å være synonymt med obduksjon .

Kommentarer

  • Så hvis jeg ' forstår ordentlig, " obduksjon " var opprinnelig et begrep for å beskrive personlig observasjon. " Kadaverøs obduksjon " var en obduksjon slik vi kjenner den. " Nekropsy " ga en forkortelse for " kadaverøs obduksjon ", le ading til sistnevnte ' som faller ut av bruk. Har jeg denne retten?
  • @ AbbyΨ Jeg tror det. Det er ingenting i OED om hvorfor noe av dette skjedde, men det er konklusjonen jeg kom til å ha lest oppføringene for begge termer.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *