Jeg vet at det er et beslektet spørsmål her , men jeg ser ikke noe svar til «Hvorfor er det forskjell?» Bare en forklaring på hva som brukes i hvert land.
Jeg er høyttaler for amerikansk engelsk, og jeg forstår hvorfor britene omtaler folk fra India som asiater. Dette er ganske fornuftig med tanke på at det indiske subkontinentet ligger i Asia.
Men vi i Amerika bruker asiatiske bare for å referere til folk fra Fjernøsten. ( ie Kina, Japan, Korea, Vietnam, Laos osv.) Vi ekskluderer fullstendig alle mennesker fra Lilleasia, det indiske subkontinentet osv.
Og jeg har gitt å forstå at britene og mange andre land bruker orientalske for å referere til folkene vi refererer til som asiatiske. I Amerika brukes dette begrepet bare på livløse objekter, og anses som ganske støtende å brukes på en person (siden fremveksten av PC-bevegelsen på slutten av 1980-tallet, uansett.)
Historisk sett ble Istanbul ansett som Orienten (derfor Orientekspressen). Hvorfor blir dette begrepet brukt på mennesker i Det fjerne østen, i stedet for det nære øst?
Kan noen påpeke årsaken til avviket i terminologien? Eller er dette enda et tilfelle av to nasjoner atskilt med et felles språk?
Kommentarer
- Som stolt amerikaner kan jeg forsikre deg om at det har noe å gjøre med mine, og mine medmennesker, som et bevisst ignorant, stolt folk.
- Også jeg er en stolt Amer ican, sir. Og når jeg ‘ ikke griller skallet ørn på bakluken til Hummer, lurer jeg på ting som dette!
- @Kris På hvilken måte er dette ikke om engelsk språk? Jeg ‘ spør om bruken på engelsk. Spesielt de forskjellige bruksområdene mellom to separate dialekter.
- Man kan like gjerne spørre hvorfor britene ikke ‘ ikke omtaler folk fra India som indianere.
- Australia følger amerikansk praksis, hvis det hjelper, og selv om det ikke ‘ t.
Svar
Jeg mistenker at svaret er at det av historiske grunner er et stort antall mennesker av sørasiatisk opprinnelse i Storbritannia og mange færre av andre slags asiatiske opprinnelse.
4,9% av befolkningen i 2011-folketellingen beskrev deres etnisitet som «asiatisk eller asiatisk britisk» og valgte underkategorien indisk, Pakistansk eller Bangladesh, og ytterligere 1,4% valgte «Andre asiatiske» (det er en egen kategori for kinesere, 0,7%). Mange sør-asiater identifiserer seg som andre asiatiske og ikke med noe bestemt sør-asiatisk land (spesielt vanlig blant muslimer som, eller hvis forfedre, immigrerte fra det som nå er India), så det er rimelig å konkludere med at ~ 5% av den britiske befolkningen er Sørasiatiske og bare 1-2% er andre asiatiske.
USA løpsspørsmål i folketellingen 2010 er forskjellig fra UK etnisk opprinnelse spørsmål, men den samlede asiatisk-amerikanske befolkningen er 4,8%. Jeg kunne ikke finne en sammenbrudd, men kinesisk og filippinsk opprinnelse asiatiske amerikanere er de mest etablerte og største samfunnene.
«Asiatiske «har blitt brukt til å referere til den prototypiske asiaten i begge land – som er en sør-asiatisk opprinnelse i Storbritannia og en øst-asiatisk opprinnelse i USA.
Britiske folk er forøvrig mye mindre sannsynlige å bruke «orientalsk» for å referere til østasiere enn vi var på 1980-tallet, fordi vi «har absorbert følelsen av at det er støtende fra amerikanske medier. Vi kan bruke det hvis vi fisker for et begrep – «Øst-asiatisk» er ikke en kategori som kommer til tankene fordi det ikke er en som britene takler mye, og det overveldende flertallet i Storbritannia er kinesisk (etnisk; mange kinesere i Storbritannia immigrerte fra kinesiske minoritetssamfunn i tidligere britiske kolonier i Sørøst-Asia).
Kommentarer
- USAs folketelling 2010 viste de tre største asiatiske gruppene var: 1,3% kinesere, 1,1% filippinske, 1% asiatiske indianere.
- Takk, Peter – jeg kunne ikke ‘ ikke finne den sammenbruddet. Er japansk en stor gruppe?
- Nettsiden jeg fant nettopp oppført de tre største, så jeg vet ikke ‘.
Svar
Jeg tror jeg ville ha rett i å si at bruken av asiater til å betegne folk i subkontinentet kommer fra de tidlige 70-årene i Storbritannia da mange mennesker av indo-pakistansk opprinnelse bosatt i Øst-Afrika ble kastet ut av disse nylig uavhengige tidligere britiske koloniene.
Før 1948 ville vi briter referert til alle fra subkontinentet som «indisk», men etter uavhengighet ble de enten indiske eller pakistanske langs geo-religiøse linjer (senere Bangladesh ble populær for folk fra det som ble kjent som Øst-Pakistan).
Så tilbake til folket i den «indiske» diasporaen, hvis familier hadde flyttet fra en del av det britiske imperiet til en annen (India til Afrika). På slutten av 60-tallet og begynnelsen av 70-tallet begynte noen av de nye afrikanske nasjonene å oppføre seg ganske dårlig overfor mennesker av «indisk» avstamning, og oppfordret dem enten til å forlate eller kastet dem ut av landene som familiene deres hadde bodd i i generasjoner. Disse handlingene med etnisk rensing (som vi senere kom til å kalle det) førte til at mange personer av «indisk» opprinnelse, som beholdt rettighetene til britisk statsborgerskap i den postimperiale verden, møtte opp på britiske bredder. Nå kunne vi tydeligvis ikke referere til disse menneskene som «indianere»; de kom ikke fra India og mange var fra familier som ville ha identifisert seg som pakistansk (eller bangladeshisk) opprinnelse, så begrepet «øst-afrikansk asiat» ble vedtatt, hovedsakelig av journalister, ivrige etter å finne et begrep som ikke gjorde det. t opprørt for mange mennesker (god oppførsel, ikke PC). Nesten ved et uhell så vi ut til å ha truffet et ikke-voldelig begrep som kunne brukes på de hvis genetikk og kultur stammer fra subkontinentet, og «asiatisk» kom til vanlig tale.
Merkelig nok var det på 80-tallet i Storbritannia et skritt (etter HR-typer som jeg husker) å erstatte dette begrepet [asiatisk] med «sub-Continental». Som vi briter bruker «Continental «som en eufemisme for noe fastlands-europeisk og derfor merkelig, og» sub «har overtoner av noe» mindre enn «, fikk dette aldri virkelig tak i det britisk-engelske språket.
Jeg håper at dette , som det kommer fra en gammel fyr som var der og så dette trinnet i utviklingen av språket vårt, er nyttig.
Svar
Så vidt jeg husker media, dvs.: News at Ten og BBC-nyheter osv. begynte å kalle indianerne raser asiater i 1999 og fremover. Jeg kan huske at det ble sagt på TV i 1999. Det ble aldri sagt før dette, som jeg husker, og jeg har et veldig godt minne. Og som vanlig så snart media begynner å kalle noen eller noe for et bestemt ord, følger resten av landet. Se på hva medianavnet heter Sarah Ferguson som giftet seg med prins Andrew, de kallenavn Fergie de neste 25 årene på hver TV- og avisartikkel. Det var utrolig og frekt. Men de gjorde det fordi de kunne. Og det har vært TV-programmer der reporterne har skrytt av å starte visse trender og ord i det britiske samfunnet via deres bull s *** historier. Selv andre indianere som ble intervjuet i TV-programmer, hatet å bli kalt asiater og ville omformulere svaret nøye og vite at de ville bli mobbet hvis de ikke anerkjente det asiatiske ordet. Jeg så dette med mine egne øyne og hørte dette med mine egne ører. Fordi jeg ble forferdet over hva media gjorde. En indisk skolelærer sa en gang til meg «det som er bra med de britiske øyer, er at alle kan kalle seg hva de vil ha her», da jeg spurte ham hvorfor indianere nå kaller seg asiater. og han syntes det var galt å kalle indianere asiater. Da jeg første gang hørte det asiatiske ordet som ble brukt i 1999 for å beskrive indianere, slo jeg raskt opp hva asiatisk egentlig mente i den splitter nye ordboken jeg hadde den gangen (og fremdeles har), og det står tydelig: Asiatisk betyr en person med orientalsk avstamning dvs. Kina og deretter angir alle de andre orientalske landene på det asiatiske kontinentet. Det nevnte ingenting om de indiske landene eller det indiske folket. Som nå sannsynligvis vil bli sett som å være rasistisk som vanlig. Også det asiatiske ordet ble kvitt P ** i-slangordet som indianerne hatet ettersom jeg aldri har hørt dette slangordet nevnt igjen siden 1999. Så etter mitt syn var det helt ned til media som kalte indiske folk asiater som startet dette hele greia av og det indiske folket likte det da det ble kvitt slangordet som alltid ble brukt for å referere til indianere. Alt dette er fra minnet. Men afro-løpene kaller seg Black når de er «Brown», så hvorfor ikke. Men jeg vedder på at hvis de innfødte britene kalte seg nordiske, ville dette ikke aksepteres ???? lol
Kommentarer
- Over på høyre side av tastaturet er denne tingen kjent som » enter-tast «. Hvis du bruker den av og til, produserer du disse tingene kjent som » avsnitt «. Og hvis du klarer å lage disse avsnittene mer eller mindre hensiktsmessig, kan det hende at folk gidder å lese det du skrev.
Svar
Egentlig er dette et tilfelle der jeg tror at de vanligvis intelligente og logiske britene er langt unna. Se på Asia.Det enorme kontinentet defineres umiddelbart som å være øst av Europa og Afrika:
( Et kart over offentlig domene av Clker- Gratis-Vector-bilder på Pixabay )
Det geografiske kontinentet i Asia består av helt forskjellige og ikke-relaterte rase- og etniske grupper. Ordet asiatisk bør logisk sett defineres mest sentralt ved å være det mest østlige, og også å være definitivt annerledes i fysiologisk utseende enn europeiske kaukasiere og afrikanske folk fra Negroid eller semittiske raser.
Mennesker fra det indiske sub kontinentet er helt rasemessige og etnisk forskjellige fra det asiatiske folket i Østen. Folket med den generelle rasen / etniske bakgrunnen (indisk, pakistansk, Bangladesh, Sri Lankan) er arisk-indisk og antas å være fjernt, historisk relatert til europeere og iranere. Dermed er det mer fornuftig for folk å bruke asiatisk til å bety den kombinerte befolkningen i Kina, Japan, Korea og det meste av Sørøst-Asia, som også kalles Fjernøsten Asia.
I De forente stater, vi er ikke rare i det hele tatt å referere til asiatiske folkeslag i Fjernøsten. Det er grunner til dette:
-
Vi har hatt mange innvandrere fra Kina, Japan, Korea, Thailand, Vietnam, Kambodsja etc. i ganske lang tid, og for det andre refererer vi til folk fra India som indianere eller folk fra Pakistan som pakistanere.
-
Hva ville asiatisk til og med bety hvis du kaller folk fra Madras, Kabul, Tasjkent, Beijing, Dhaka, Kamchatka, Kyoto og Jakarta for alle asiater?
Jeg tror det ikke betyr noe etnisk , som åpenbart er stor del av det at vilkårene betydde å betegne for britene. Så jeg spør, hva kaller britiske folk innvandrere til Storbritannia som er fra Kina, Japan, Korea, Thailand, Vietnam osv.? Kaller du dem også asiatiske?
Kommentarer
- Det virker for meg at begrepet sørasiatiske er utbredt i USA som en betegnelse for mennesker fra det indiske subkontinentet. Hvordan påvirker det analysen din?
- Velkommen til EL & U. Vær oppmerksom på at dette er et Q & Et nettsted, ikke et diskusjonsforum, og spørsmålet ditt ser ikke ut til å adressere det opprinnelige spørsmålet om hvorfor forskjellen i bruk dukket opp. Om noe høres latterlig ut for deg har ingen betydning hvis det ikke er latterlig for menneskene som bruker det. Jeg oppfordrer deg sterkt til å ta siden tur og gå gjennom brukerstøtten for ytterligere veiledning.
- Dette redigerte svaret ligner ikke originalen, ikke bare har 80% av det blitt slettet (grovt estimat), svaret nevner nå » orientalsk » som mangler i originalen, og begrepet
Aryo-Indian
er erstattet med det enklere » Indere «. - Visst etnisitet er en stor del av det, men det ‘ er ikke så stort av en del som gjør begrepet meningsløst. Hvis etnisitet var det eneste hensynet til inkludering av kontinentale grupper, kunne du ikke ‘ ikke inkludere Yankees som amerikanere fordi de ‘ ikke er innfødt løp til det amerikanske kontinentet, men heller etterkommerne til engelskmennene som opprinnelig er europeiske. Geografiske og kulturelle hensyn har sannsynligvis like mye, om ikke enda mer å gjøre med det, med mindre du kan bevise noe annet.
- Spørsmålet handler ikke om hva ‘ er riktig eller galt, eller hva skal eller bør ‘ t være, men hva er.