Hvorfor vil Polly ha en cracker?

Hvor kommer uttrykket «Polly want a cracker» fra? Hvorfor heter papegøyen Polly, og hvorfor vil hun ikke ha frø?

Kommentarer

  • » Det ‘ er ikke nok til å ha en cracker. Du må tjene det. » H. Simpson

Svar

Selv om det er en rekke kilder som tilskriver opprinnelsen til denne setningen til RL Stevensons Treasure Island (pub. 1883), eller alternativt til National Biscuit Company ( Nabisco , c. 1876 ) som brukte det som et populært slagord, ingen av dem synes å være den rette. Som James McLeod har påpekt i et annet svar, kan « Polly want a cracker » bekreftes å ha vært i bruk allerede før disse datoene.

Den tidligste oppføringen i Google Bøker er fra Bunkum Flag-Staf and Independent Echo «, en satirisk falsk avis publisert i The Knickerbocker (eller , New-York Monthly) magazine, Volume 34, i 1849 . Henvisningen til Pollys «kjeks kan sees i følgende utdrag:

Bunkum Flag-Staf og Independent Echo, The Knickerbocker: Or, New-York Monthly Magazine, bind 34, 1849

Et radioprogram med navnet En måte med ord har også forsøkt å spore røttene til denne setningen. Ifølge verten var den tidligste referansen han kunne finne, følgende tegneserie fra 1848 i et annet satirisk magasin som heter The John-Donkey : Polly vil ha en cracker?

Bruk av cracker i tegneserien er ordspill for kjeksen, samt det faktum at gutten er klar til å knekke papegøyens hodeskalle åpnes, antagelig for å irritere ham (kanskje ved å be ham om en cracker?). Programlederne fortsetter videre for å lage en sammenheng mellom bruk av kjeks på skip (som langvarig mat) og kanskje papegøyer som er om bord også . I alle fall konkluderer de med at papegøyer som heter Polly, selv i 1848 ønsket kjeks, og at uttrykket kanskje hadde vært vanlig.

Nå ble cracker-kjeks oppfunnet i 1801 (eller kanskje tidligere i 1792), som skulle dater denne setningen. Forresten kan bruken av navnet Polly for en papegøye tilsynelatende dateres til minst 1606 til Ben Jonsons play, Volpone . I følge kilden forklarer OED (noen vennligst klargjør) denne saken slik:

Polly er en diminutiv av meningsmåling «som et kvinnelig navn, og navn på en papegøye,» og Poll, endret fra Moll, kjent form for Mary, er det tradisjonelle navnet for alle papegøye. Det tidligste sitatet OED gir for Polly som navn eller betegnelse på en papegøye er fra Ben Jonson «s» Epigrams, «1616.

In konklusjon, det er ikke noe konkret bevis for den eksakte opprinnelsen til uttrykket. Imidlertid er min beste gjetning at kjeks ble basisfôr / matbit for kjæledyrpapegøyer som endte med å papegøye eierne sine under fôringstid – «Polly, vil du ha en cracker?». Jeg tror at uttrykket ble populært av Nabiscos slagord og har vært i bruk siden. Med andre ord, denne øvelsen var ganske meningsløs; men jeg ville ikke ha det på noen annen måte 🙂

Kommentarer

  • Jeg stilte spørsmålet mitt fordi det var så mange forskjellige forklaringer der ute. Din gir mest mening. Takk!
  • @coleopterist: Jeg ‘ har sitert noen OED-datoer i svaret .
  • Denne øvelsen er ikke mer. Det har sluttet å være.
  • @BobRoberts, Det er en øvelse.
  • » denne øvelsen var ganske meningsløs; men jeg ville ikke ‘ ikke ha det på noen annen måte » – hahahaha snakket som en ekte etymolog.

Svar

Jeg er ikke en papegøyefans, men jeg mistenker at det kan være lettere å få en papegøye til å produsere en gjenkjennelig gjengivelse av ord » cracker » enn » seed «.

Papegøyer kan læres å si alle slags ting. Jeg husker at jeg var på en uhyggelig opplyst pub på landet for mange år siden. Jeg og min følgesvenn så ut til å være de eneste kundene, men noen få minutter fortsatte en stemme som kom fra et sted i skumringen og sa » Jeg har fått det perleformede lille øye på deg! » .

Vi var uutholdelig flau i noen tid (vi sluttet absolutt å snakke i hjørnet!). Men så hørte vi » Biter av åtte! Biter av åtte! » , og det gikk endelig opp for oss! Merkelig, som jeg husker, sto det aldri at andre gamle standarder for papegøyer – » Hvem er en pen gutt, da? »

tidligste referanse jeg kan finne er 1859, men jeg skulle tro det var en ganske vanlig ting å lære papegøyer lenge før det. Husk at papegøyen vanligvis (alltid?) ikke har noe begrep om betydningen hva den sier – det er tross alt en fuglehjerne.


Eieren av baren syntes åpenbart at det ville være morsomt å få papegøyen sin til å si noe som noen ganger kan virke » kontekstrelevant «. Sjømenn vil tvinge til å spise » kjeks » (tørr harde kjeks, som passer for lange sjøreiser.) Vår arketypiske papegøyeeieende sjømann ville dermed ha dem til stede å tilby som en belønning når han trente papegøyen. Naturligvis ville han begynne med å lære den å spørre f eller dem. Dessuten – dårlig pris, selv om det kan være – han ville bare ha en begrenset rasjon av kjeks (som med hans romrasjon ). Han ville ønske å få sin papegøye opp i fart med » Polly vil ha en cracker » , hvis bare så skipsvennene hans vil si …

» Ah! Er ikke søt! Han vil også ha en bit av vår harde tack! »

… og tilby papegøyebitene av deres rasjon.

Ok – jeg vet arketypiske sjømenn vil si » Arrggghhhh! » , men poenget er at de sannsynligvis ikke ville ha frø om bord, så » antropomorfisme » ville ikke jobbe med den versjonen. Og papegøyen ville ofte ikke si enten versjon fordi han faktisk ønsket noe å spise i det hele tatt, enn si en bestemt mat (han liker bare oppmerksomhet). Så fra hans synspunkt er det irrelevant hvilket ord han sier.


Når det gjelder hvorfor » Polly » er et tradisjonelt navn for en tam papegøye, OED har dette å si …

Poll [En endring av Moll, en kjent ekvivalent av Mary: jf. Peg = Meg, Margaret.]

Et kjent ekvivalent med navnet Mary (se også Polly1), brukt som det konvensjonelle egennavnet til enhver papegøye; derav = papegøye. Så Poll-ˈ papegøye, også brukt fig., Og attrib., Med henvisning til papegøyens uintelligente repetisjon av ord.

Kommentarer

  • Noen papegøyer vet hvor de snakker. De fleste gjør det ikke.
  • @tchrist: Det er klart at de aller fleste ikke ‘ t – derav verbet til papegøye
  • Jeg ‘ d gir deg en ekstra +1 for historien hvis jeg kunne.
  • @Noah: Mitt svar (som tydeligvis ikke er ‘ t lengst her) går inn på en av de viktigste grunnene til å lære en papegøye å si noe i det hele tatt. Min » digresjon » i pub-papegøyen var relevant for det, og tok mindre » kolonnetommer » enn en viktoriansk tegneserie som ganske enkelt løfter en irrelevant alternativ betydning av ordet » knekke «.

Svar

Hvorfor heter papegøyen Polly?

The OED» s early quote for Polly (a papegøye) er fra 1826, men i etymologidelen sier Ben Jonson det i sine 1616 Epigrams med henvisning til to personer, en Robert Pooley og en papegøye, og at det kan være et ordspill:

Og vi vil ikke ha noen Pooly «eller Parrot av.

Videre bemerker det Johnsons bruk av Poll (et navn på en papegøye) Every Man Out of His Humor fra 1600:

Rask. Vil du snakke med meg Sir?
Carl. Jeg, når han har funnet seg selv: poore Poll.

Så det kvinnelige fornavnet Polly kommer fra det kvinnelige fornavnet Poll (også Pall), og var opprinnelig en rimvariant av Moll, som er en diminutiv av Mary.

Daniel Defoe «s Robinson Crusoe ( 1719 ) kalte papegøyen sin Poll og lærte ham å snakke, og i en mye senere 1894 barnversjon sa papegøyen «Polly vil ha en cracker, cracker.»

(The OED «s early sitat for cracker (tynn hard kjeks) er fra 1739.)


Hvorfor vil hun ikke ha frø?

Polly krevde ikke en cracker. I 1831 ville hun ha frokost og te, ifølge The London Literary Gazette :

En venn av meg kjente en som hadde blitt lært mange setninger; dermed -

Sally, avstemning vil ha frokosten hennes! ‘ ‘ Sally, avstemning vil ha teen hennes! ‘ men hun forvekslet aldri den ene med den andre. Frokost ble alltid etterspurt om morgenen og te i …

En venn av meg kjente en som hadde blitt lært mange setninger; dermed – «Sally, Poll vil ha frokosten hennes!» «Sally, Poll vil ha te!» men hun mistok aldri den ene for den andre; frokost ble alltid etterspurt om morgenen og te om ettermiddagen.

Kommentarer

  • Polly ble billig med årene antar jeg. +1!

Svar

Jeg er ikke sikker på om det er mulig å svare på dette spørsmålet. «Polly» er et tradisjonelt navn på en papegøye som dateres veldig lenge (som uttrykket, som vist av dette Google NGram .

Kanskje en cracker er en spesiell godbit som kan tilbys som et skifte fra frø?

Kommentarer

  • Fordi det ikke var frø ombord piraten skip, bare biccies.
  • @tchrist: Arrggghhh! Det tok meg aldre å skrive svaret mitt, og sa effektivt det akkurat! Som jeg ikke ville ‘ ikke har brydd meg om hvis jeg ‘ jeg ventet ett minutt lenger og så kommentaren din først.
  • @FumbleFingers Wits sjel vinner. 🙂
  • @tchrist: Ah, men i denne spesifikke sammenhengen er » Arrggghhhh » saks, og » Ah! » er bare papir. 🙂
  • @FumbleFingers Jeg tror du la Polonius sitt råd. Men jeg papegøyet det.

Svar

Papegøyen heter Pol, dvs. Polly, allerede i John Skelton » s Speke, Papegøye (1521), der den vil ha en mandel, kjeks ikke har blitt oppfunnet ennå.

Svar

Wow, er dette en Nirvana-referanse? Polly er en undulat som også brukes på denne måten. Det er en nedsettende måte å si, jeg vil gi deg en mindre belønning for å gjøre det jeg sier deg å gjøre … og det er betinget av å overholde .

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *