“I humør” eller “i humør”? (Norsk)

Kan noen forklare meg forskjellen mellom disse to setningene (hvis det er noen i det hele tatt)

I følge Cambridge Online Dictionary

  • å være i humør betyr å ha lyst til å gjøre noe
    I er egentlig ikke i humør for shopping .
  • å være i humør betyr å ikke være vennlig mot andre mennesker
    Ignorer ham – han er i humør.

Og er det en setning: Det fortsetter bare humøret mitt (med en kontekst: det kommer an på på humøret)? Jeg så på et intervju med Hailey Baldwin forleden, og hun snakket om hverdagslige antrekk og sa at plukket av antrekket fortsetter humøret hennes. Takk på forhånd!

Svar

En stemning er en sinnstilstand. Hvis du er i humør til å gjøre noe, er du i riktig sinnstilstand for å like å gjøre det. I humør er bare en kort måte å si i dårlig humør , det vil si å være sint eller sur.

Svar

Definisjon av i humør fra Merriam Webster

Feeling et ønske om noe eller å gjøre noe:

Jeg «m i humør for sushi.

I humør fra Cambridge Online-ordbok (også i spørsmålet)

Å være i humør betyr å være ikke vennlig mot andre mennesker:

Ignorer ham – han er i humør

I humør dog inkluderer vanligvis et forstått negativt, noe som betyr noe som i dårlig humør .

Svar

Fra Longman Ordbok for moderne engelsk være i humør er å føle seg ulykkelig, utålmodig eller sint og nekte å snakke normalt. I stemningen er å føle et ønske om noe eller å gjøre noe

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *