Kadaster eller matrikkel i et amerikansk tidsskrift?

Jeg skal sende inn en artikkel i et amerikansk tidsskrift. Jeg bruker stavemåten «cadaster», og følger eksemplene som måler, register osv. Imidlertid kan jeg finne svært få eksempler på bruk av denne stavemåten i litteraturen. Bør jeg bruke matrikkel – stavemåten som så ut til å dominere over hele verden?

Kommentarer

  • Stikkordet i Webster ' s 1864-ordbok er cadaster , og den leveres også som cadaster (som en variant stavemåte) i Collins online når amerikansk engelsk er valgt. collinsdictionary.com/dictionary/english/cadaster Så å stave det kadaster ville være ingen katastrofe .
  • Det ser ut til å være veldig sjeldent, ikke ' t det? corpus.byu.edu/coca/?c=coca& q = 46915519
  • Å stole på en stavemåte som brukes i en 1864-ordbok, er å stille deg til disposisjon for en utdatert ordbok. Gå til one look-ordbok , koble til begge stavemåtene, og se hvilken stavemåte som brukes i de fleste tilfeller av amerikansk engelsk. I den nåværende Merriam Webster vant du ' t finne kadaster .
  • Hvilke ordbøker gjorde du sjekker? Hva oppdaget du?
  • Jeg tror ikke ' t dette er et " grunnleggende spørsmål om staving ". Begge stavemåtene eksisterer, men OP vet allerede dette og har forklart hvorfor de ' er forvirrede. Hvorfor lukket vi dette spørsmålet?

Svar

Begge stavemåtene er riktige, matrikkel er mer brukt både i AmE og BrE , så du kan sannsynligvis velge den vanligste stavemåten:

Matrikkel eller kadaster :

  • et offisielt eierregister, omfang , og verdien av fast eiendom i et gitt område, brukt som grunnlag for beskatning.

(Random House Kernerman Websters College Dictionary )

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *