Kan du si “ innen 90 dager etter ”?

Jeg forstår at du kan si «innen 30 dager etter at du har mottatt søknaden din», men jeg ser mer og mer «innen 30 dager etter at søknaden din er sendt mottatt». Er sistnevnte grammatisk?

Kommentarer

  • Vel, jeg ‘ ville være lykkeligere hvis det var søknaden din ; og hvis jeg var tilbøyelig til å niggle, ba jeg ‘ om 30 dager; men det er ‘ håpløst å prøve å forklare disse sakene for lovutdannede byråkrater og deres tilsynsmenn for etterlevelse. De bor i et veldig annet talesamfunn.
  • Engelsk har en enkel regel – så lenge den er logisk, er den brukbar.
  • Man kan spørre hvor lenge etter mottar søknaden de 30 dagene starter (eller 90 dager, avhengig av om spørsmålet ‘ s tittel eller tekst er i spill).

Svar

Jeg ser ingen grammatikkproblemer med verken “innen 30 dager etter mottak av søknaden” eller “innen 30 dager etter at søknaden din er mottatt”. Jeg foretrekker uttrykket “innen 30 dager etter mottakelse av søknaden” eller “innen 30 dager etter mottakelse av fullført søknad”. Tallet 30 kan erstattes av 90 uten å påvirke grammatikaliteten.

innenfor og after utfører begge en lignende funksjon og bør derfor ikke begge brukes i den ene konstruksjonen

Mens det ved første øyekast kan det virke som å bruke både av innen og etter er overflødig, faktisk bruker begge ord et element av tvetydighet som er tilstede i begge de andre konstruksjonene. Selv om «innen 30 dager» ofte tolkes som å innebære «innen 30 dager etter», kan det også tolkes som «innen 30 dager før eller etter». Vanligvis er den ene eller den andre tolkningen åpenbar, og etter trenger ikke å nevnes eksplisitt. Den lille overflødigheten den innfører er uviktig. Kort sagt, legg til ordet etter eller la det være som du foretrekker.

Kommentarer

  • Jeg tenker at ‘ innen ‘ og ‘ etter ‘ begge utfører en lignende funksjon og derfor at de ikke begge skal brukes i den ene konstruksjonen.
  • @ MelindaGrose, jeg la til et notat

Svar

«Innen 90 dager etter» er å foretrekke fremfor «innen 90 dager etter» fordi det tydeligere heter at klokken begynner å tikke dagen «etter» den utløsende hendelsesdatoen. Når jeg ser «innen 90 dager etter», er jeg usikker på når de 90 dagene løper ut.

Kommentarer

  • Jeg don ‘ t se hvordan » etter » er noe tydeligere enn » av » i denne situasjonen. Rent praktisk synes » innen 90 dager etter at du mottok søknaden din » rent potensielt – den ‘ t omfatter » en uke før du mottar søknaden din, for eksempel «, fordi det ikke ville være ‘ Ikke gi mening i en situasjon der mottakelse av søknaden er den utløsende hendelsen for enhver handling fra mottakeren. Så her, i det minste, betyr » innen 90 dager etter mottak av X » egentlig det samme som » innen 90 dager etter mottak av X » — med mindre sistnevnte er tatt for å tillate start av 90-dagers telling en dag etter mottak av X.

Svar

Uttrykket «innen 30 dager etter at søknaden din er mottatt» er feil.

Jeg kan gi to mulige forklaringer:

  1. Redundans:

    Inkludert adposisjonen innen og adposisjonen etter er overflødig, ettersom begge ordene har samme formål.

  2. Logikk:

    Noe som er innen en tidsperiode kan ikke falle etter samme tidsperiode.

Kommentarer

  • En uttalelse betyr ikke ‘ blir ikke grammatiske bare fordi det ‘ er overflødig eller ulogisk. Det ‘ er helt riktig, til og med normalt, for meg å laste en uttalelse med redundans: » Hei! Jeg ‘ er veldig glad for å se deg i dag! Jeg ‘ er glad for at du kom! » Det absurde eller ulogiske kan også lett være grammatisk: » Katten din satt på matten og falt ikke ‘ til himmelen?»
  • @ aediaλ Jeg hevdet aldri at det var en grammatisk feil. Jeg hevdet at det er en bruksfeil. På temaet redundans, Elements of Style sier » en setning skal ikke inneholde unødvendige ord, et avsnitt ingen unødvendige setninger, av samme grunn som en tegning skal ikke ha unødvendige linjer og en maskin ingen unødvendige deler. » Jeg bruker dette som grunnlag for mitt første krav. Når jeg snakker om logikk, snakker jeg om logikk fra synspunktet til matematisk eller tidsmessig logikk. En påstand kan være grammatisk forsvarlig, men det gjør ikke utsagnet riktig.

Svar

Jeg må argumentere med din logikk MisterCrazy8. Det er «innen» de 30 dagene, men de 30 dagene begynner «etter» mottakelsen av søknaden. Derfor utfører de to ordene ikke den samme funksjonen. Hvis jeg forteller noen at de må sende meg betaling innen 30 dager etter datoen for et brev, forteller jeg dem at betalingen må sendes innen de 30 dagene som begynner umiddelbart etter datoen for brevet. Jeg er enig i «av» høres bedre ut, men av juridiske årsaker er det mindre tvetydig å si «etter», så det kan ikke være noen forvirring om når tidsperioden begynner. Domstoler vil nesten alltid stå sammen med den parten som kontrakten er minst gunstig for når den fastslår at kontraktsspråket er tvetydig.

Svar

Jeg tror de to uttrykkene «innen 30 dager etter at du har mottatt søknaden din» og «innen 30 dager etter at søknaden din er mottatt», er absolutte synonymer, og det er ingen betydning overlappinger, permitteringer, grammatiske eller stilistiske spørsmål her. >

«Etter at søknaden din er mottatt» er et synonym for «å motta søknaden din». De sier begge det samme, den ene i form av en leddsetning (den inneholder et fullstendig verb – «mottas») og den andre i form av en preposisjonsuttrykk (ingen full verb).

The » redundans «folk refererer til er ikke mellom biten» innen 30 dager «og» etter søknaden «-klausulen (eller» motta søknaden «-frasen). «Innen 30 dager» klargjør antall dager, den andre delen klargjør utgangspunktet for den perioden. Ingen alene formidler all betydningen, og du kan ikke bruke den alene hvis du vil at setningen din skal være fullstendig.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *