Etter å ha blitt avvist av Grammarly, Microsoft Word og andre grammatikk / staveverktøy, er jeg ganske skeptisk til å bruke adjektiv ordet «vacational» dvs. relatert til «ferier» – ledig / fritid.
Jeg har brukt den i mange år og brydde meg ikke mye om det. Hvorfor? Fordi jeg var (eller er?) trygg.
Faktisk, i Berkshire, UK der «en skole (akkreditert av British Council) med tittelen:
Vacational Studerer engelsk språk sommerskole
Skolen er veldig gammel og har vært i markedet i 42 år. Faktisk er det en engelsk læringsskole!
og de kjører et kurs:
Studiefaglige engelskspråklige sommerkurs
Vi vet alle at språket på engelsk tilpasser ting veldig raskt. Foretrekker morsmål dette? Vil de mind dette ordet hvis det er skrevet et eller annet sted?
Rediger etter å ha lest Catijas svar:
Jeg ga et eksempel på at jeg fant det enkelt. Men jeg tenker å vurdere «vacational» i setningene og ikke bare i tittel som svaret sier er også funnet.
Her er noen av eksemplene:
Så mye som Hollywood-stjernen nylig tenkte, " Jeg tror ikke du finner dem, jeg tror de finner du " om å lande en keeper i stedet for en ledig elsker.
Azel Prather Jr henvendte seg til et populært finansieringsnettsted GoFundMe for å betale for tur-retur-flyet etter at kjæresten Marissa planla en ferie til det populære stedet under ledig periode.
Fordi, som en god venn fortalte dem nylig, når de var på jakt etter en vacational lekeplass, se ikke lenger enn Hamptons … Rocky Hamptons.
Regal Financial and Development Corporation . Dette San Francisco-baserte selskapet ser for seg en blanding av prosjekter, inkludert en ledig høyskole for jobber innen helseindustrien og et lageranlegg for mat og vineksport til Kina.
Kommentarer
- Du ' har du brukt den i årevis? Kan du gi oss et eksempel på en setning?
- Noe som: I stedet for å se på TV, la barna få nytte av noen kreative aktiviteter på fritiden. Det er mange fritidskurs for håndverk, tegninger osv. Der ute " @ sneglbåt
- Det ville være forstått og høres naturlig ut, men – al er ikke nødvendig ; " ferie " er et perfekt godt adjektiv. Og spiste for å bremse dette også deg, men selv folk som driver sko en gang, gjør bruk. For øvrig tror jeg at eksempelet ditt om " fritidshøgskolen " var en skrivefeil eller hjernefart for " yrkesfag ". Når det gjelder eksempelet ditt i kommentaren ovenfor, vil jeg absolutt ikke ' ikke følge brukseksemplet til noen som skriver " la barna få fordeler. .. " (!)
- De midterste eksemplene dine er begge australske. Kanskje det ' er et regionalt brukt ord der? Midt-dagen-eksemplet har en rekke problemer, så det refererer dårlig.
- Ser for meg at det siste eksemplet er en skrivefeil; der ' er minst en annen skrivefeil i den samme artikkelen, og en " yrkesfaglig " college er langt mer sannsynlig.
Svar
Ordet vacational doesn » Det finnes ikke i noen ordbok. Vi finner den heller ikke i noen grammatikkbok.
Som mange andre substantiver som brukes som adjektiv, kan substantivet «ferie» brukes som adjektiv.For eksempler:
-
Shimla er et vakkert feriested.
-
Foreldrene mine prøver å kjøpe et feriehus i Darjeeling.
-
Jeg har en feriejobb.
-
Vi har ikke noen feriedager igjen.
-
Feriesesongen har ikke kommet inn ennå.
Jeg tror vi også kan si «Vacation Studies English Language School».
For å oppsummere, når vi vanligvis bruker «ferie» som adjektiv, er det ikke noe poeng i å bruke «vacational» som ikke eksisterer eller sjelden brukes.
Svar
Jeg ville sannsynligvis kunne finne ut hva du mente, men jeg vil absolutt spørre om du sa det høyt for å avklare hva du mener.
Å lage ord er veldig vanlig på engelsk, så vi blir litt vant til det … Jeg har aldri hørt akkurat denne før, men det gir mening.
Ikke tro at det å finne en skole med dette ordet på noen måte legitimerer din bruk av det. Dette er navnet på skolen . Det er ikke bare et adjektiv.
Navn og titler inneholder jevnlig sammensatt gibberish som høres semi-engelsk ut for å skille dem fra andre.
- Kleenex – (ansiktsvev) høres ut som «rent»
- Jell-O – (gelatin og pudding) høres ut som» gel «
- Arqade – ( SE-nettsted om spill) høres ut som « arkade «, senterbokstaver er «QA» som i spørsmål og svar.
Vi gjør dette av mange grunner, ofte fordi copyright eller varemerker for et faktisk ord kan være komplisert. Å gjøre ord på merkevaren din er enklere, juridisk.
Det kan også forklare hva det er din bedrift gjør, eller hva produktet er, som eksemplene ovenfor viser.
Kommentarer
- spørsmål redigert. Det ' er ikke bare overskrift eller tittel. Du kan omskrive dette svaret nå.
- Jeg ' Jeg er ikke sikker " Du kan skrive om dette svaret nå " fungerer noen gang som en kommentar til SE.
- Vel, man kan si " du kan fjerne dette svaret, siden det gjelder ikke lenger det redigerte spørsmålet mitt ", men det ville være frekt.