Venninnen min skrev et eksemplar og forklarte at hennes «selskap kom i oppfyllelse fordi hun skjønte muligheten …»
Jeg » har aldri brukt «kom til frukting» – bare «kom til frukting». Er «kom til frukting» en skikkelig setning i enhver sammenheng? Uansett tror jeg ikke «frukting» er passende for hennes mening, da den ikke gjør det betegner opprinnelse. Jeg vil si «ble til», «ble til» eller «ble til».
Tanker?
Kommentarer
- books.google.com/ngrams/…
- Det ' er ganske sant til er langt mer vanlig, men gitt anslagsvis 2 730 resultater i Google Bøker, tror jeg ' t tror kom til frukt kan meningsfullt klassifiseres som " feil ".
- Disse Google Ngrams er jevne mer overbevisende (for ' BrE '). Og jeg ' er enig i at ' ble oppfylt ' var idiomatisk, men upassende her .
- Siden frukting har følelsen av å bli til , trenger vi ikke ' ikke en annen til . Men med tilfeldig så ofte pleide det å bety heldig , og bokstavelig talt å bety ikke bokstavelig, men nesten , jeg ' d la den passere. Betyr ikke ' at jeg vil bruke det.