Kommentarer
- De dupliserte sitatene (Barrie England ' s svar) et eksempel i OED: ' Kan du anbefale meg et hyggelig hotell? Ble jeg spurt. ' Jeg vil fortsatt ikke ' ikke bruke det selv.
Svar
Uttrykket «Anbefal meg en bok» er parallelt med «Gi meg en bok.» La oss se på det først.
Et verb som «å gi» kan ta et indirekte og et direkte objekt. Det er en ditransitive verb (se merknad nedenfor).
1.
Hvis det direkte objektet går foran det indirekte objektet, må vi inkludere «til».
Gi boka til John.
Men hvis det indirekte objektet går foran det direkte objektet, bør du utelate «til», f.eks.
Gi John boken.
2. Hvis du vil legge til» vær så snill «kan du legge den til begynnelsen eller slutten av en av setningene ovenfor. Valget er din.
3. Andre verb fungerer på samme måte som «gi», f.eks.
Gi meg boka. Gi boken til meg.
Gi meg boka. Gi boka til meg.
Kast meg boken. Kast boken til meg.
4. Merk at verb som dette er beskrevet som ditransitive . De kan ta to gjenstander. Et annet eksempel er «show».
Vis meg boka. Vis boken for meg.
5. Det er et spørsmål om stil, bruk og mening om «anbefale» er en av disse verbene. Peter Shor (i kommentarene) tror det er. Jeg tror det er i sammenheng med dette spørsmålet . Noen mennesker (som Joe Dark i kommentarene) tenker tydelig noe annet.
Bruk, preferanse og kontekst vil til slutt avgjøre.
Ditransitivity
I grammatikk er et transransitivt verb et verb som tar et emne og to objekter som refererer til et tema og en mottaker. I henhold til visse lingvistiske betraktninger kan disse objektene kalles direkte og indirekte, eller primære og sekundære.
Kommentarer
- Tanker … hva med " Gi boken et navn. "?
- @michael_timofeev – Ja, det fungerer på samme måte. " Gi boken et navn " og " Gi et navn til boken ".
- Jeg er enig med ditt siste notat. Det er verb som formidler en " abstrakt " tanke / idé som foreslår / anbefaler / foreslår osv., Og de som fokuserer mer på fysisk handling som gi / send / pass, etc. Jeg tror det kan være mer relatert til ordets opprinnelse.
- Avhengig av den nøyaktige definisjonen av ' parallell ', utsagnet i din første setning kan be om spørsmålet. < < Strengene " Gi råd / plukk / indiker / kritiser meg en bok, " parallell " Gi meg en bok. " > > syntaktisk. > >
- @EdwinAshworth – Jeg ' har justert ordlyden litt.
Svar
Jeg er litt uenig i ovennevnte svar som når verbet anbefaler brukes som et transitivt verb, skal objektet være noe som anbefales / foreslås / anbefales (å bruke / lese / se osv.).
- Jeg anbefalte ham til administrerende direktør.
Det er åpenbart at setningen ovenfor betyr at jeg ba administrerende direktør vurdere å ansette ham.
La oss si at administrerende direktør er en kvinne, og hvis du bruker:
- Jeg anbefalte ham henne / jeg anbefalte henne ham.
Hvilken ville du brukt til setning nr. 1? Det er veldig vanskelig å fortelle hvem ble anbefalt og til hvem som ble anbefalt.Selvfølgelig bør den andre brukes (basert på konteksten) da IO (indirekte objekt / henne ) skal plasseres før DO (direkte objekt / ham ).
Hvis du sammenligner nr. 2 setning med følgende:
- Jeg anbefalte ham til henne .
Det er langt mindre forvirrende enn nr. 2.
Det er ikke nevnt noen enkelt bruk i Oxfod Online Dictionary som viser «anbefaler + IO + DO» konstruksjon «.
Jeg har» googlet «noen setninger og det ser ut til å være ingen stor forskjell i monotransitive bruk (tar bare DO) og ditransitive bruk (tar IO og DO).
«Anbefalt en bok til meg»: 45 300 treff.
«Anbefalt meg en bok «: 42 000 treff.
» Anbefalt en bok til ham «: 99 700 treff.» Anbefalt ham en bok «: 97 200 treff.» Anbefalt en bok til henne «: 81.600 treff .» Anbefalt henne en bok «: 32,100 treff .
Men hvis du endrer DO til « filmen «og IO til» ham / henne «, tilsynelatende rare hitnumre dukker opp.
«Anbefalt filmen for meg»: 49 600 treff. «Anbefalt meg filmen»: 64 500 treff.
» Anbefalt filmen til ham «: 34 800 treff. «Anbefalt ham filmen»: bare 3 treff .
» Anbefalt filmen til henne «: 37 200 treff. «Anbefalte henne filmen»: 0 treff . Også 0 treff for «Anbefalt dem filmen» og bare 8 treff for» anbefalte oss filmen «mens 30 500 treff for» anbefalte filmen til oss «.
Det samme fenomenet finner sted med verbet «foreslå» hvis bruk anses som «anbefale».
«Foreslått en idé til meg «: 45 300 treff.
» Foreslo meg en idé «: 17 800 treff.
» Foreslo en idé til ham: 34,100 treff . «Foreslo ham en idé»: 3,270 treff
«Foreslo en idé til henne: 32 700 treff . «Foreslo henne en idé»: 7,010 treff
Konklusjon :
Du kan bruke enten «Anbefal en bok til meg» eller » Anbefal meg en bok «som» Anbefal meg noe «ser ut til å ha blitt ganske populær som vist i Google-søket.
Men hvis du endrer IO til «ham / henne / oss / dem», er det en annen historie.
Det er heller idiomatic å bruke «anbefale» som en » ditransitive «verb når du bruker» meg «som en IO (til og med» ham «for en bok). Vi hadde imidlertid bedre å bruke verbet «anbefale» som et «monotransitivt» verb som bare tar DO når du bruker andre IO-er enn «meg» (eller ham til en bok).
Kommentarer
- Du kommer med noen gode poeng. Jeg vil si at noen verb er tydelig ditransitive, noen er tydelig monotransitive, og det er en tredje gruppe der det ikke er så klart. Hva fungerer og hva fungerer ikke ' t kan avhenge både av personlig mening og av kontekst.
- ' Det er ingen enkelt bruk nevnt i [ Oxford] Online ordbok som viser " anbefaler + IO + DO " konstruksjon ': I duplikatet, Barrie England ' s siterer et eksempel i OED: " ' Kan du anbefaler meg et hyggelig hotell? ble jeg spurt. " chasly er riktig når du sier at det ikke er enighet her, og at Kan du anbefale meg et hyggelig hotell? kan være langt mer generelt akseptabelt enn ' Jeg anbefalte henne ham '.
- Rett eller galt, +1 for å se det slik jeg gjør. («Vær så snill å anbefale meg til en god bookmaker» vil være et annet eksempel, imo, der jeg ikke vil be om navnet på en god bookmaker, men heller at et godt ord på mine vegne blir sagt til en).Faktisk ser jeg ikke hvorfor «for meg» (& absolutt ikke bare «meg») trenger å bli nevnt i det hele tatt i OPs eksempler: «[John, kan du] vennligst anbefale en bok./? ” Hvis det er uklart for John nøyaktig hvem som ønsker anbefalingen, vil han søke avklaring ved å enten spørre «Til hvem» eller «Hvem», avhengig av, selvfølgelig, på hvilken side av saken han faller.
- @Edwin: både gi det meg og gi meg det høres litt rart ut i USA.
@EdwinAshworth Jeg redigerte svaret mitt da du la igjen kommentaren. Jeg er enig i at " Kan du anbefale meg et hyggelig hotell " er mer idiomatisk enn omvendt. Imidlertid " Kan du anbefale et hyggelig hotell? uten meg er også ganske populært. Jeg tror bruken kan ha startet der.