“ At ' er hva som er ” og “ at ' er hva den ' s ”

Så vidt jeg vet, kan vi si «Det som kalles kamuflasje.»

Hvis jeg ikke tar feil, her hva betyr «tingen som.» Så setningen gir mening. Men jeg trenger bare en engelsk som morsmål for å bekrefte at følgende setning også er riktig.

Det er det at «kalles : kamuflasje.

Vær oppmerksom på at i sistnevnte setning er det et kolon.

Svar

Det «trikset» med å bruke et kolon før kamuflasje er misvisende. Generelt sett refererer at i skriftlige former til noe som er nevnt tidligere . For eksempel …

«Sebraen har striper til kamuflasje . Det er det det heter.»

I mitt eksempel er den første det fungerer ganske enkelt som et «pronomen», som står for ordet kamuflasje .

Ordet hva fungerer også effektivt som et pronomen (det refererer bare tilbake til det første det ).

andre at ikke er så enkelt, fordi du ikke kan si at det representerer en eller flere ord foran. Løst sagt står det for det faktum at (eller, grunnen til at) sebraen har striper .

Den faktiske tegnsettingen i OPs setning er en spørsmål om stil. Gyldige alternativer inkluderer komma, punktum eller bindestrek (de representerer bare en «pause / pause» i talen). Det viktige er at enten [hva som enn blir identifisert som kamuflasje] allerede burde vært nevnt i diskursen, eller at høyttaleren skal være peker på det mens han snakker


Det er noen ganger greit å bruke det som en «fremoverhenvisning» for noe du ennå ikke har identifisert av noe du sa eller skrev tidligere, men dette vil normalt kreve en veldig sterk implikasjon at høyttaleren (og sannsynligvis også publikum) også er tenke på hva som refererer til, selv om de ikke har «t nevnte det spesielt.


Forutsatt at OP er bekymret for om han gyldig kan bruke at to ganger i samme uttalelse, er svaret» Ja «. I dette spesifikke eksemplet refererer de til to nært relaterte referenter (et ord, og tingen representerer ted av det ordet). Men referentene kan være helt forskjellige …

«Hvor» er sebraen? Det er skjult i gresset. Det er der det er
(første at = skjult i gresset , andre at = sebraen ).

… eller de kan begge referere til nøyaktig det samme …

«Hva gjemmer seg i gresset? Det er en sebra. Det er hva det er
(begge at «s = sebraen ) .

Kommentarer

  • Bra poeng. Jeg antok faktisk at OP ' s setning var den avsluttende setningen i et lengre avsnitt, i hvilket tilfelle setningen ville være bra som skrevet.
  • @JR: Der ' er ikke mye sammenheng her, så jeg ' er ikke helt sikker på hva OP spør om. Men jeg ' m gjetter han lurer på om det ' er greit å bruke det to ganger i samme setning. Hvilket det er , og jeg håper jeg ' har vist hvordan det fungerer når de to som ' representerer (litt) forskjellige ting (den ene referenten fra den virkelige verden, den andre ordet for den referenten).
  • Jepp, at ' er hva det

s om: dobbel at ' s . ; ^)

  • @FumbleFingers Tusen takk for detaljert svar.
  • @ J.R. Det jeg ' har spurt her er hele konteksten jeg har. Jeg har faktisk ' hørt eller lest en lignende setning med lignende struktur, men jeg kan ' ikke huske når eller hvor.Den hadde delen " At ' er hva den ' s ", og jeg la til resten (" kalt: kamuflasje ") med min egen fantasi.
  • Svar

    I første setning er hva et relativt pronomen som betyr «tingen eller tingene som «; i andre setning, hva er en determiner.

    Setningen er fin, men jeg vil bruke dette i begynnelsen.

    Dette kalles det: kamuflasje.

    Kommentarer

    • Hvis du ' skal bruke " denne ", kan du like godt si, Dette kalles kamuflasje .
    • @JR: Det ville være akkurat det samme med at . OP kunne like godt ha sagt " Det kalles kamuflasje. "
    • @JR I setningen jeg skrev refererer dette til kamuflasje , ikke tingen som heter kamuflasje . Faktisk kunne OP ganske enkelt si " som heter kamuflasje " og setningen ville være riktig.
    • Av en eller annen grunn har jeg ingen problemer med OP ' s foreslåtte setning, men den lengre versjonen virker unødvendig ordlyd for meg. Men det ' er akkurat slik det slår meg; alle forslagene her er faktisk grammatiske.

    Legg igjen en kommentar

    Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *