“ Betalt ” vs “ betalt ” (Norsk)

Jeg tror jeg alltid har brukt disse to ordene om hverandre uten å legge merke til før professoren min sa hvordan noen studenter stavet ordet feil og han ble overrasket.

Kan noen fortelle meg når jeg skal bruke betalt over betalt ?

Jeg lette etter et lignende spørsmål og ble enda mer forvirret med denne tittelen: du betalte for en persons drikke og forventer å bli betalt tilbake .

Kommentarer

  • Det er ingen *betalt.
  • Ja, det stemmer.
  • Upward og Davidson 2011 hevder at » i mediale stillinger ModE foretrekker generelt AI, EI, OI (betalt, vene, bli med) fremfor AY osv., Selv om det finnes unntak (f.eks. Østers) » og » siden mellomengelsk behandlet I og Y som utskiftbare, forekommer veksling mellom AI og AY, som etterlot seg en arv på moderne engelsk av AY som vanligvis ble brukt word-finally (eller stavelse-finally), men ofte erstattet av AI før suffikser; derav variasjonen mellom dag / daglig, homofil / munterhet, kaos / lemlestelse, lagt / lagt, betalt / betalt. » wiley. no / WileyCDA / WileyTitle / productCd-1444342975.html
  • @Phil: Min feil! Tilsynelatende over et år siden redigerte jeg det spørsmålet for å rette feilstaving av » betalt » i teksten, men jeg gjorde ikke ‘ t merk at det også var i tittelen. Som tchrist sier, kan du trygt anta at det ikke er betalt for alle praktiske formål.
  • Enig med de forrige innleggene som » betalte » er økonomisk og » betalt » refererer til tau. Imidlertid, selv om det kan stamme fra nautisk samfunn, brukes » betalt » ofte også av landstubber: » Jeg begynte å gråte da repomannen betalte ut vinsjetauet i retning Chevy min. »

Svar

Betalt eller betalt er tidligere tid lønn avhengig av følelsen av lønn . Den første sansen er den vanlige å gi noen penger mens den andre sansen er å forsegle (dekk eller sømmer på et treskip) med tonehøyde eller tjære for å forhindre lekkasje .

Kommentarer

  • Per OED er de eneste to sansene som tillater betalt : “13. Naut . a. ( trans. ) Å slippe ut (et tau eller en kjede) ved å løsne det, tillate eller få til å løpe ut. (Også med henvisning til noe som slippes ut av tauet.) Nå alltid med ut eller borte. Også transf. 14. Naut. a. ( trans. ) Å få (et skip) til å falle til leie eller falle bort fra vinden. Nå alltid med av. « Derfor føler jeg meg helt komfortabel med å si at» det er ingen * betalt, « siden de rett og slett ikke vil oppstå.
  • @ tchrist- Fiskere bruker det ganske ofte. books.google.com/…
  • Et subtilt skille, men det kan være sjeldne tilfeller der » betalt » kunne brukes i økonomisk forstand, men bare der det er spesifikt ment å være en metaforisk referanse til nautikken føle. F.eks. » Den store prisen ble utbetalt i små trinn over et tiår. » Du ‘ Vi antyder det som gjøres med tau i nautisk forstand, men snakker fortsatt om penger. Likevel fungerer » betalt » like bra her og er langt mer vanlig.
  • OED online har nok av eksempler på at ‘ betalt ‘ blir brukt for penger, men de ‘ er alle virkelig gammel.

Svar

Du bør nesten alltid bruke betalt.

Hvis du snakker om penger, eller noe annet som bokstavelig eller figurativt fungerer som en transaksjon, så er det betalt : “Jane betalte meg ti dollar” eller “John spilte en praktisk vits på meg, men jeg betalte ham tilbake med en verre!”

Det er bare hvis du seiler, og har å gjøre med tau, at betalt kan være riktig form – “Skipperen betalte ut tauet” , og lignende.

Kommentarer

  • Hvis hvis ikke ‘ t for det nautiske begrepet, en god stavekontroll vil bidra til å hindre denne feilen.
  • Dette alternativet gir den letteste huskede veiledningen og er ikke for begrensende når det gjelder å identifisere de nautiske bruken av betalte, så jeg synes det er å foretrekke fremfor de andre.
  • Interessant, takk! » utbetaling av tau » betyr » å slappe av (som et tau) og la løpe ut » , f.eks » Han betalte ut tauet og lot det dingle fra siden av kaien. »

Svar

Hvis det er en av mange tidevannsbetalinger å betale noe (et komplett beløp) ut, er det fornuftig for meg å bruke betalt men jeg kan se hvordan det (uten forståelse av begge de forskjellige ordene) vil føre til konflikt. Det virker hensiktsmessig å bruke betalt (og rette) hvis det «er en enkelt betaling og betalt hvis den» er en lenke eller betalingskjede.

Kommentarer

  • Og har nå betalte mitt neste bidrag – for å bevise saken tilgjengelig

Svar

Jeg kommer til dette fra økonomi , ikke språkvitenskap.

Hvis du kjøper (delvis) eierskap når du investerer (så å kjøpe aksjer i stedet for å gi et lån), gir du over retten til å distribuere avkastningen fra investeringen din til forvalteren av investering. De trenger ikke å frigjøre disse avkastningene tilbake til deg i sin helhet eller regelmessig.

Så, siden dette er deres skjønn, tror jeg «utbytte blir utbetalt» og ikke «utbytte blir utbetalt».

Her er en annen tanke, basert på dette og andre nettsteder. Det ser ut til å være tre passende bruksområder for betalte: 1) Jeg betalte ut tau. 2) Jeg betalte caulk. 3) Jeg besøkte [fikk dette fra et annet nettsted].

Jeg tror den røde tråden der er at hver involverer en slags tilknytning til noe større: 1) Jeg betalte ut (noe) tau (fra en større spole). 2 ) Jeg betalte ut (litt) caulk (fra et større rør). 3) Jeg betalte (litt tid til å gjøre) et besøk (fra min større pool med fritid).

Hvis jeg ikke stemmer, så svaret mitt ovenfor om at riktig skjema er «utbetalt utbytte» fordi utbytte kommer fra en større pool av fortjeneste opptjent fra investeringen.

Kommentarer

  • Kan du finne en referanse for å underbygge det? Se kommentaren min som svar på JNET ‘ sitt svar?

Svar

Hva med den passive stemmen? I alle tilfeller fra eksemplene gode mennesker har sendt inn før meg, var det referanser til ordet «betalt» som føltes som passivt … å få gjort noe av deg av noe / noe annet.

fra Mr. Tufte: «Utbytte utbetales»; Korrekt på grunn av passiv stemme, men nr. 3) er IKKE passiv stemme, så det må betales. «Jeg» er motivet som gjør «betalende», og derfor aktiv stemme.

«Ble betalt ut», ville eksemplet fra Mr. Hoffman være riktig på grunn av den passive stemmen. Tar jeg feil? Gi meg beskjed!

Kommentarer

  • Dette er helt feil. Det perfekte aspektet og den passive stemmen bruker begge den samme formen for hodeverbet: partisipp. Det er ingen forskjell i partisipp mellom disse to konstruksjonene, bare i hjelpene som brukes med partisippene.

Svar

Dette er kanskje ikke riktig, men min forståelse var at betalt var fortid for lønn og betalt var lønnspartisipp. Derfor, som jeg forsto:

Jeg betalte $ 100 på kontoen min, så det hele skal betales.

«Er det betalt?» «Ja. Jeg betalte alt.»

Kommentarer

  • Dette er absolutt ikke den normale forståelsen (se det aksepterte svaret), og ikke veldig nyttig med mindre du har noe å sikkerhetskopiere.
  • Ja. Sannelig.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *