“ Det var en glede å møte deg ” vs “ Det var glede å møte deg ”

Jeg møtte noen for første gang for to dager siden og neste dag sendte han en melding på Facebook der sa han «Takk» og jeg svarte «Du er velkommen! Det var en glede å møte deg. «Selv om det er en veldig enkel konstruksjon, har jeg blitt forvirret etter undersøkelser jeg har gjort, og fordi jeg sannsynligvis vil bruke den veldig ofte i fremtiden, vil jeg spørre hvilken som er mer passende for denne situasjonen, og er det noen forskjell i form av betydning de antyder?


Og så vidt jeg vet kan vi også si:

Det var en glede å ha møtt deg.

Men i tillegg til at den brukes i mer formell skriving? Jeg har også lest : «Ikke bruk» har møtt «med mindre de var verten din, og du skriver en takkemelding.» Er dette riktig?

Svar

Vel, det første jeg må påpeke er at ingen av disse setningene er korrekte uten» a «i dem.

Det var en glede å møte / møte deg.

Når det gjelder om du skal bruke «å møte» eller «møte», det gjør ingen forskjell. Betydningen og bruken er helt utskiftbar.

Jeg vil ikke anbefale å bruke «å ha møtt deg» bortsett fra spesifikke situasjoner (som å takke en vert). Betydningen er subtilt annerledes. Den første setningen betyr «Jeg likte å møte deg.» Men det andre betyr «Jeg likte at jeg fikk møte deg.» Det sier ikke noe om selve møtet var en glede, selv om dette er underforstått.

Kommentarer

  • Fra min personlige erfaring, " for å ha møtt deg " kan også antyde at du ikke forventer å møte dem igjen, noe som kan bli sett på som ganske uhyggelig i spesifikke situasjoner.

Svar

Jeg vil ikke bruke noen av setningene, til mitt øre trenger begge en " a ", dermed:

Det var en glede å møte deg.

Det var en glede å møte deg.

Når " a " er lagt til så kan begge brukes.

Andre relaterte setninger inkluderer:

Det var behagelig å ha møtt deg.

Enighet av kommentarer antyder at " Det var behagelig å ha møtt deg " brukes ikke ofte. Det virket OK for meg, men kanskje andre setninger er bedre.

Jeg er glad for å ha møtt deg.

Kommentarer

  • " var behagelig " er bestemt … rart. Bortsett fra det, er disse alle korrekte og rimelig idiomatiske.
  • @NathanTuggy Kanskje vi lever eller vokste opp i forskjellige deler av Storbritannia hvor uttrykkene også er forskjellige.
  • @AdrianHHH: Hvor er du fra? Jeg vokste opp i Yorkshire og har bodd ganske mange forskjellige deler av Storbritannia og USA, og «det var behagelig å ha møtt deg» høres ganske unaturlig ut for meg.
  • @NathanTuggy SE Kent. Jeg tenkte hardt på hver av de fire setningene jeg skrev og var fornøyd med dem alle. Men jeg kan godt ta feil.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *