“ Én av en million ” eller “ En million til en ”?

I forrige uke deltok jeg på et engelskkurs, og læreren sa hele tiden en million til en (da han mente » en ekstremt liten mulighet «).

Er dette riktig? Er det det samme som en av en million ?

På polsk sier vi tilsvarer en av en million (pl: jedna na milion ) – som for øvrig virker mye mer korrekt (med tanke på den matematiske betydningen).

Svar

Vel, slik oddsen er beskrevet på engelsk,

  • Tre til en betyr en av fire (en 25% sjanse)
  • To til en betyr en av tre (en 33,3% sjanse)
  • Jevner med andre ord, en til en , selv om sistnevnte ikke er noe jeg noen gang har sett brukt) betyr en av to (50% sjanse)

Så strengt tatt en million til en vil bety en av en million pluss én , som er en brøkdel liten er sannsynlighet enn en av en million . Imidlertid mistenker jeg sterkt at den populære bruken av disse begrepene ikke spesifiserer absolutte odds, men bare beskriver noe veldig usannsynlig. I så fall er de to like likeverdige.

Men når de brukes på denne uformelle, hyperbolske måten (som du sier, bare for å bety «en veldig liten mulighet»), til har man en tydelig ekstra betydning sammenlignet med i en; det understreker motgangen som personen (eller tingen) står overfor. «En million til en» innebærer at seier vil kreve en kamp mot overveldende vanskeligheter, fordi ordlyden plasserer oddsen for fiasko i motstand mot sjansene for suksess. «En av en million» kan ganske enkelt bety en heldig ulykke. Så hvis du beskriver en overvektig, uegnet persons sjanser til å vinne London-maraton, er det bedre å si at oddsen mot den er «en million mot en». Men hvis historien din er om noen som plukket en stein i en elveleie og fant en gullklump under den, som kunne kalles en «en i en million» heldig pause. Begge kunne brukes i begge scenarier, men jeg tror de to alternativene har forskjellige fordeler.

Kommentarer

  • Takk for svaret ditt, nå forstår jeg dette litt bedre. For å være ærlig, skuffet jeg meg selv over ikke å merke denne forskjellen, som – selv på mitt språk – er ganske opplagt 🙂
  • Det kan også betraktes som " en bookmaker vil gi deg odds på en million til en " som, siden bookmakere planlegger oddsen for å sikre at de tjener penger, vil gjøre sjansene mye mindre enn en million til en. Selvfølgelig som hyperbole, i stedet for bokstavelige odds, utgjør det t o det samme.

Svar

a # til en er en vanlig måte å uttrykke odds eller sannsynlighet på.

En annen vanlig måte er å si der er et # i en # sjanse at noe vil skje.

For eksempel:

Oddsen for å vinne den konkurransen er en million til en.

Du har en sjanse til å vinne den konkurransen.

De er begge riktige og vanlige. Det som imidlertid kompliserer saken er at " en av en million " (spesielt en og en million , i den konstruksjonen) betyr " spesiell, " " sjelden, " eller " på en eller annen måte ekstraordinær. " Denne betydningen bruker sannsynlighetsuttrykket bare for å understreke hvor spesielt noe er.

Kommentarer

  • Når du beskriver odds, N til 1 betyr ikke det samme som 1 i N . De beskriver litt annen regning. N til 1 tilsvarer 1 i N + 1 . Bare når de brukes tilfeldig, for hyperbole, er de effektivt de samme.

Svar

Han har rett. Både en av en million og en million mot en er to forskjellige måter å uttrykke et forhold på.Matematisk sett vil en av en million fremstå som 1 / 1.000.000, og en million for en vil fremstå som 1.000.000: 1. Begge er riktig skrevet, riktig talt og de betyr det samme.

Kommentarer

  • Strengt tatt synes jeg dette er feil.
  • Ja? Hvorfor? definitivt en legitim mulighet …
  • Jeg har forklart i sin helhet både i mine andre kommentarer her og i mitt eget svar. Du valgte å snakke om uttrykkets matematikk, i stedet for den uformelle betydningen, og matematikken din er feil.
  • Ja, jeg ser hva du sier – det ' s 1 / 1.000.000 kontra 1 / 1.000.001. Når vi snakker om tall så store skjønt, må du innrømme at forskjellen er ganske triviell.
  • Jeg sa " strengt " og jeg markerte deg ikke ';)

Svar

Begge bruken er riktig. Rusty Tuba har også rett i at «en av en million» har en spesiell betydning. Dette er imidlertid definitivt ikke ekvivalente utsagn matematisk.

«en million til en» uttrykkes i form av odds, mens «en av en million» er et direkte forhold (1 / 1.000.000). Så disse to setningene innebærer forskjellige underliggende sannsynligheter.

La oss bruke mindre tall for å gi mening om dette.

«Du har en sjanse til å vinne den konkurransen. «

Dette betyr at du vil vinne 50% av tiden.

» Oddsen mot å vinne den konkurransen er to mot en. «

Dette betyr at du bare vil vinne 33% av tiden.

Sjekk det ut med denne oddskalkulatoren .

Kommentarer

  • Flotte poeng to
  • Du har nesten rett. Odds og sannsynlighet er egentlig det samme (selv om Odds innebærer gambling). Det som er viktig er at " til 1 " og " 1 i " beskriver forskjellige matematiske resultater .
  • @itsbruce: At ' er akkurat det jeg sa ng. Uttrykket " n til 1 " innebærer en annen underliggende sannsynlighet enn uttrykket " en i n. " Jeg ' har redigert for klarhet.
  • Ja, det er tydeligere.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *