“ Fire år på ” vs. “ fire år senere ” (Norsk)

Kan du fortelle meg om det er noen forskjell i mening og bruk mellom fire år på og fire år senere betyr etter at fire år har gått. For eksempel:

I 2014 begynte hun på universitetet, og fire år på / fire år senere ble hun uteksaminert med en bachelorgrad.

Kommentarer

  • Den subtile forskjellen jeg forstår mellom de to er når vi sier " fire år på " mener vi vanligvis at noe har vært i en kontinuerlig tilstand de fire årene, mens " fire år senere ville " være bedre egnet etter at en bestemt hendelse fant sted og endringer kan ha skjedd. Enten fungerer for eksemplet, men " på " får meg til å forvente at hun ble værende på universitetet gjennom de fire årene.
  • Forskjellen, hvis den eksisterer, må være veldig liten. Jeg vil bruke dem som ekvivalente .
  • En Forskjellen er at amerikanere ikke bruker «på» på den måten. Så hvis du skriver for et amerikansk publikum, bruk «senere».

Svar

Den subtile forskjellen som jeg forstå mellom de to er når vi sier " fire år på " mener vi vanligvis at noe har vært i en kontinuerlig tilstand i de fire årene , mens " fire år senere " ville være bedre egnet etter at en bestemt hendelse fant sted og endringer kan ha skjedd. Enten jobber man for eksemplet, men " på " får meg til å forvente at hun ble værende på universitetet gjennom de fire årene.

En forskjell er at amerikanere ikke bruker «på» på den måten. Så hvis du skriver for et amerikansk publikum, bruk “senere”

Kommentarer

  • Min kommentar om " den subtile forskjellen " var stort sett bare min første reaksjon og mening uten kilde til å sikkerhetskopiere det. Jeg er også uenig i den oppfatning at amerikanere ikke ' t bruker " år på ", og det gjør også ordboken. Så jeg ga et komplett svar med referanser.

Svar

fire år på " mener vi vanligvis at noe har vært i en kontinuerlig tilstand de fire årene, mens " fire år senere " ville være bedre egnet etter at en bestemt hendelse fant sted og endringer kan ha skjedd. Enten jobber man for eksemplet, men " på " får meg til å forvente at hun ble værende på universitetet gjennom de fire årene

Kommentarer

  • Kopiert ord for ord fra kommentaren min? Hva skjer her?

Svar

Å si " fire år senere er " veldig tydelig for alle engelsktalende. Enhver årsak til forvirring vil komme fra ordet " på " hvis du bruker " fire år på ". Så her er de riktige definisjonene for ordet " på " brukt der.


Fra Merriam-Webster :

PÅ (adverb)
2a: fremover eller på en mer avansert punkt i rom eller tid
gikk hjem
senere

2 b: i forlengelse eller etter hverandre
vandret på
og så videre

Fra Cambridge Dictionary :

adverb (fremover)
B2 fortsetter fremover i tid eller rom:
De snakket aldri med hverandre fra den dagen av (= etter den dagen).
Hva gjør du senere?
Når du er ferdig med det, vil du gi det videre til Paul?
UK Gå videre, vær så snill og la ambulansen komme gjennom.
UK Du sykler på og jeg møter deg der.

Legg merke til at begge ordbøkene gjenkjenner elementet i fortsettelse .Vanligvis betyr det at noe har skjedd og vil fortsette å skje når vi bruker " på " på denne måten. Men det kan også brukes til å bare bety senere i tid uten en kontinuerlig handling.


Her er noen eksempler på det i bruk:

Arab News News : " 15 år etter israelsk tilbaketrekning, gazanere frustrerte over mangel på fremgang "

Dette betyr ganske enkelt " 15 år etter tilbaketrekningen " uten kontinuerlig handling.

Magnum Photos Article : " War Lingers: Srebrenica 25 years on "

Ordet " drøyer " og valget av " på " begge forteller oss at krigen har fortsatt i 25 år.

New York Time s Article : " Husker Katrina og dens ulærte leksjoner, 15 år på "

Jeg inkluderer dette for å påpeke at det ikke er en forskjell mellom Storbritannia og USA. Å være amerikansk selv er jeg veldig kjent med denne bruken av " på ". Det er rett og slett mindre vanlig brukt.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *