“ For å sikkerhetskopiere ” vs. “ for å sikkerhetskopiere ” i betydningen “ for å støtte ”

Begge verbene ser ut til å bety det samme: «å gi støtte til noen eller noe». Er det noen forskjell mellom verbene?

Er det også tilfeller jeg ikke kan bruke «til å sikkerhetskopiere (opp)» i stedet for «å støtte»?

Svar

Å «backe» noen eller noe betyr å støtte det.

Hun støttet forbudet mot WMD.

Å «sikkerhetskopiere» betyr å være tilgjengelig for å erstatte noen eller noe.

Han tok sikkerhetskopi av vår normale leveringsmann som var ute i medisinsk permisjon.

Kommentarer

  • Beklager, men ifølge Cambridge-ordlisten " for å rygg sb / sth opp " betyr " for å gi støtte til noen eller noe ". dictionary.cambridge.org/ru / …
  • Høres ut som du ' har svart på ditt eget spørsmål. God jobb.
  • Hvis du imidlertid velger å si, " Hun sikkerhetskopierte forbudet mot WMD, " det vant ' t høres riktig ut.
  • Hvordan kommer det til at jeg ' har svart på mitt eget spørsmål? " til rygg " betyr " for å gi støtte til noen eller noe ", " til rygg sth / sb opp " – " for å gi støtte til noen eller noe ". Kan du peke på forskjellen, ser ut til at jeg ' m blind.
  • Jeg kan ' ikke tilbakevise Cambridge ordbok. Jeg ' sier bare at de to setningene betyr forskjellige ting, Cambridge ikke motstår. " Hvem støtter deg? " Betyr hvem som støtter din sak eller innsats. " Hvem tar sikkerhetskopi av deg? " eller " Hvem er sikkerhetskopien din? " Betyr hvem som fyller ut for deg når du ' er fraværende. Mirriam Webster Backup 1.a.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *