“ Høyre tilbake på deg ” mening og bruk

I søkte etter Right back at you betyr og så at det betyr også deg , og brukes på en morsom, sporty, lettvint måte når noen komplimenterer deg.

Jeg så et eksempel gitt:

A: Fin bil!
B: Høyre tilbake på deg.

Jeg forstår ikke dette. I denne sammenhengen hvordan kan du si også du til personen A ? Ville det ikke bety det, sier du «personen A er også en bil»?

Eventuell hjelp?

Svar

Tilbake tilbake til deg!

eller, enklere,

Tilbake til deg!

eller bare

Tilbake atcha!

brukes til å returnere uttrykk for godkjenning.

Som du mistenker, betyr de «du også» i de fleste sammenhenger.

Årsaken til at du har problemer med setningen i eksemplet er fordi den ikke ser ut til å gi mye mening – med mindre begge deler folk har fine biler. Gjør de det?

Merk: de vil aldri bety at «person A også er en bil», men etter all sannsynlighet har person A en fin bil.

Kommentarer

  • Ja selvfølgelig, hvis den andre personen også har bil, så " rett tilbake til deg " eller " også du " gir mening. Så hvis den andre personen ikke har en bil, denne setningen gir ikke mening, så i så fall skal jeg ikke si denne setningen, ikke sant?
  • @Spectra: Ganske mye, ja.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *