“ Hva kaller du vs hvordan kaller du ”

Så her om dagen snakket jeg med en venn (han er for øvrig en morsmål). Vi snakket om et bestemt emne da jeg sa «Hvordan kaller du det Gerry? «, Hvordan sier du når noen gjør dette eller det og osv …» Og hver gang jeg bruker » Hvordan « ville han korrigere meg og si det» s « Hva » ikke « Hvordan «,» Det er hva sier du, hva kaller du «. Hvorfor tok jeg feil? Jeg tror mange ikke vet dette.

Kommentarer

  • @Michael Harvey – er du sikker på det? Hvis jeg pekte på et objekt og sa " Hvordan kaller du det? " Jeg forventer et veldig forvirret blikk i de fleste deler av verden.
  • Relatert ved EL & U: Hvordan kaller du ..? vs. Hva kaller du …?

Svar

Når spør hvordan man skal henvise til noe eller noen på engelsk, den mest konvensjonelle formen er å spørre

Hva kaller du X?

Ring i betydningen å identifisere noen eller noe ved et navn eller begrep er et komplekst transitivt verb , fordi det krever både et direkte objekt og et objekt komplement til å kommunisere betydningen. Den eller noe som blir identifisert er det direkte objektet, og navnet eller begrepet er objektkomplementet. Når du stiller et spørsmål med samtale , spør du hva navnet eller begrepet er.

Et fast oppsett viser samme oppsett uansett skjermstørrelse, og et flyt oppsett strekker seg eller krymper samme oppsett proporsjonalt. Hva vil du kalle et oppsett som endres avhengig av skjermoppløsningen?

Jenta vår er bare tre år yngre enn min bror Jack.
Å? Hva vil hun kalle ham, Jack eller onkel Jack?

Det er en hel sjanger av punny vitser basert på dette mønsteret.

Hva kaller du en mann som alltid ber om penger?
Bill.

Hvis du spør om formulering for oversettelse (enten til et annet språk eller til spesialisert terminologi), kan du i stedet spørre

hvordan gjør du si X

Her ber du ikke om et begrep eller navn, men om en måte, så det spørrende er hvordan i stedet for hva .

Hvordan sier du «Jeg synes du er veldig vakker» i Tswane?

Hvordan vil du si at du vil få betalt innen 90 dager for en kontrakt?

Jeg tror disse to, og kanskje andre, blir sammenslåtte blant noen Også. hvordan kaller du ville være den bokstavelige oversettelsen av det samme spørsmålet på forskjellige andre språk, spesielt romantiske språk, f.eks. ¿Cómo se llama esto? Som å si turistisk er det imidlertid en tydelig markør for en ESL / EFL-høyttaler.

En annen form du kan komme over er hvordan man sier X , noe jeg for eksempel har brukt i forumtrådtitler. Jeg vil faktisk ikke si dette, eller bruke det i de fleste skrivene, til og med uformelle skrivinger. I en tittel ville det imidlertid forstås å stå for kan noen instruere meg hvordan jeg skal si X eller Jeg vil gjerne vite hvordan jeg skal si X .

Svar

En rask titt på en ordbok bør virkelig være alt du trenger. Den primære betydningen av «hva» er «spørrende som uttrykker forespørsel om identiteten, naturen eller verdien til et objekt eller en materie».

Spørsmål: Hva er den firbeinte gjenstanden i hjørnet?

A: En stol.

«Hvordan» er en måte å spørre om måten eller hvordan noe blir gjort.

Spørsmål: Hvordan døde han?

A: Han falt av en stol.

Det er en arkaisk forstand der, ja, du kan bruke «hvordan» til å bety hva, men med mindre du er Shakespeare, jeg tror ikke du skal bruke den.

Hvordan heter du?

Ikke strengt relevant, men det er også dialektbruk av «hvordan» som skiller seg fra standarden, men de betyr fremdeles ikke «hva».

Hvis du sa følgende i Inverness, Skottland:

Hvordan er Hamish på Market Bar i kveld?

Du spør «hvorfor» Hamish er i baren, ikke om måten han kom dit på.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *