“ I hvilken grad? ” vs. “ I hvilken grad? ”

Er det forskjell i mening mellom «i hvilken grad» og «i hvilken grad»? Brukes de i forskjellige geografiske områder?

Svar

Jeg tror forvirringen ble skapt av ikke engelsk. I flere andre europeiske språk (de fleste av slaviske og romantiske) blir ordet oversatt som «hvilket» brukt i dette og mange andre situasjoner der på engelsk brukes «hva». Så for disse høyttalerne er det bare mer naturlig å si «hvilke» i dette og andre tilfeller, siden mange ikke er klar over at engelsk «hva» har en bredere bruk enn «hva» på andre språk, dvs. at det ofte brukes i situasjoner. der på andre språk bruker folk «hvilke». Jeg har ingen vitenskapelige kilder som støtter denne uttalelsen, det er min mening basert på min egen erfaring (siden jeg ikke er morsmål) og min undervisningserfaring (undervisning som morsmål og ikke-morsmål engelsktalende)

Svar

De to setningene betyr forskjellige ting:

" I hvilken grad " stiller spørsmålet generelt uten at noen spesifikke omstendigheter er forutsatt på forhånd.

Eksempel: " I hvilken grad vil du være villig til å hjelpe meg med å flytte i helgen?

" I hvilken grad " velger mellom flere eksisterende alternativer / skiller mellom dem.

Eksempel: " Du kan bare la meg låne lastebilen din, eller du kan bære sofaen min opp trappene. I hvilken grad ville du være villig til å hjelpe meg? "

Kommentarer

  • Selv om ' ofte ' ofte er sjelden – må du være en ekte grammer nazi for å insistere på den.
  • Hahaha! sant, det ble ikke brukt ofte, men jeg skiller bare det fra " i hvilken grad ".
  • Er du sikker du hvor skilte det ut, eller noen andre var? forum.wordreference.com/showthread.php?t=1459490
  • noen andre, faktisk. Jeg ' Jeg setter på lenken.

Svar

I tenk at enkel sunn fornuft skal være her. Hvis det indirekte spørsmålet ble konvertert til et direkte spørsmål, vil du si «Hva er omfanget, f.eks. Av din intervensjon?» eller «Hva er omfanget etc.»? Åpenbart vil ingen selvrespekterende morsmålsbrukere bruke det førstnevnte.

Kommentarer

  • Hei! Velkommen til engelsk språk- og bruksstakkutveksling! Vennligst sjekk nettstedene brukerstøtten og brukerstøtten og støtt svaret ditt med dokumentasjon eller lenker. Avstå fra å bruke ord som " åpenbar ". (Hvis det var slik, trenger du ikke ' ikke trenger å bruke det, ikke sant?)

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *