“ Jeg ' er født og oppvokst i India ” – Jeg don ' t vil bruke ' forbi ' tid her

Jeg leste dette spørsmålet her , og dette er annerledes fordi andre ledd er i nåtid .

Jeg er født og oppvokst i India. – for ofte praktisert i India .

Jeg ble født i India er riktig over Jeg er født i India . Jeg er ganske klar på det, men hvis jeg vil inkludere oppdratt som fremdeles er effektiv (til stede), hvordan kan jeg si det?

Jeg er født og oppvokst i India. – knytter ikke setningen til nåværende tid da. Som begge er i fortiden

Jeg ble født i India + Jeg er oppvokst i India. nei . JEG ER oppvokst i India, jeg «m fortsatt her.

Kommentarer

  • Som svarene viser riktig, refererer det å være oppdraget normalt til barndommen din. Så med mindre du virkelig vil gjøre et poeng av å ikke være moden ennå, og fortsatt er i barndommen din, er det ingen god grunn til å nekte bruk av fortid. I tilfelle voksen vokser jeg at oppveksten deres er ferdig når de uttaler denne typen setninger 🙂
  • Bare si » I ‘ m fra India «. Det ‘ s antydet at du er født og oppvokst mens du fremdeles er til stede.

Svar

Uttrykket du vil ha er

Jeg er født og oppvokst i India.

Begge verbene er fullførte handlinger , så de kommer til uttrykk i fortid. «Hevet» betyr at du brukte barndommen din der, og er nøytral i spørsmålet om du for tiden bor i India eller ikke. Du kan også si «oppdraget» i stedet, men «født og oppvokst» er et mer praktisk uttrykk.


For øvrig er et beslektet uttrykk

Jeg er indisk, født og oppdrettet.

Det har en litt annen betydning. Skal avles betyr å bli oppdratt på en bestemt måte, så denne setningen betyr at du har veldig sterke karakteristiske indiske vaner på grunn av å bli oppdratt der. Denne setningen er også nøytral i spørsmålet om hvor du for tiden bor.

Kommentarer

  • FWIW ikke ‘ t » født og oppdrettet » bokstavelig talt betyr som for husdyr: ikke bare født på et sted, men oppdrettet av bestand derfra og dermed antatt karakteristisk? Idiomatisk skjønt det betyr hva 200_success sier, typisk av stedet på grunn av fødsel og oppvekst. Jeg vil absolutt ikke ‘ ikke fortelle en andre generasjons immig rant at de » teknisk » ‘ ikke ble oppdrettet på stedet de ble født, hvis de brukte uttrykket 😉
  • » Født og avlet » har rasetone. Det antyder » Jeg ble født i India, og det samme var foreldrene mine og deres foreldre og … «, skilt fra » Du ble født i India, men foreldrene dine var innvandrere. » Avl refererer til ditt forfedre, ikke slik du ble oppdraget.
  • @ DavidRicherby Flere ordbøker er enige: avl kan referere til enten aner eller oppdragelse. Jeg hadde aldri vurdert rasemessige toner før, men nå som du nevner det, kan jeg se hvordan det kan tolkes slik.
  • @ 200_success I USA (og kanskje Canada og deler av Europa), det ‘ er ikke så stor avtale gitt den rasemasse som vi har. I nesten hvor som helst ellers kan det være mer et problem (som i et emne for diskusjon / debatt snarere enn et problem).
  • Ja, jeg tror avlet og avl refererte opprinnelig til foreldre / forfedre, men de kom gradvis til å referere til hvordan du blir oppdratt i noen tilfeller også.

Svar

Svaret er kontekstuelt. Oppdratt betyr omsorg, oppdragelse eller oppdragelse som barn . Det betyr ikke hvor man bor . Er du fortsatt gjenstand for barneoppdragelsesprosessen?

Hvis ja (du blir fortsatt oppdratt):

Jeg var født og blir oppdratt i India.

Hvis nei (du er en fullverdig voksen):

I ble født og oppvokst i India.

Hvis du vil beskrive både fødestedet ditt og din nåværende bolig:

Jeg er født og bor for tiden i India.

Her er for øyeblikket valgfritt og kan være ellipted.

Ordbokoppføringer for hentet :

Kommentarer

  • Hva en 30 år gammel vil si? Jeg er oppdraget på dette stedet eller Jeg ble oppdraget på dette stedet.
  • Ble oppdraget fordi høyttaleren (antagelig) ikke lenger blir tatt vare på (forsynt med mat, husly, instruksjon osv.) av foreldrene sine, og det betyr at handlingen er fullført. Å bli oppdraget er en kontinuerlig prosess, så man blir enten oppdratt aktivt eller er ferdig oppdraget.
  • En alternativ setning som ‘ s veldig vanlig er » Jeg er født og oppvokst i [insert location] «. I generelle samtaler (i det minste i USA) vil dette være den vanligste formuleringen; » Jeg er født og oppvokst på [insert location] » høres litt vanskelig / altfor formell ut.

Svar

Jeg ble oppdraget i India

refererer til hvor du var da du vokste opp. Det ligner på:

Jeg er oppvokst i India
Jeg vokste opp i India

Jeg tror ikke du vil høre barn bruke slike setninger. Etter min kunnskap ville det bare brukes av voksne. På det tidspunktet er det i fortiden, så det er i fortiden.

Svar

Han ble født i India – hendelsen av hans fødsel skjedde i India for noen år siden. Han er født i India – han er i dag en person som ble født i India. I går var han også en person som ble født i India, og han i morgen vil han også være en person født i India. Men vi snakker om i dag, så han er født i India. Du kan si «Han er India født». Du hører ofte «han er Oxford utdannet «.» Han er India født «vil bety at dette ikke bare er stedet han tilfeldigvis ble født, men at det er viktig å beskrive ham i dag.

Du bruker fortid hvis du snakker om hendelser jeg fortiden. Du kan bruke nåtid hvis du snakker om tidligere hendelser som gjør ham til den personen han er i dag. «Jeg er født i India» gjør det. «Jeg er født på sykehuset i nærheten av foreldrenes» hjem «- det ville være galt, fordi den hendelsen ikke beskriver personen du er i dag. Eller «Jeg er født i India, men foreldrene mine flyttet til Kina to uker etter fødselen min» – jeg antar at to uker i India ikke hadde stor innflytelse på personen, så jeg ville brukt «jeg ble født». .. «i så fall.

Du kan også søke etter tekstene til» Born in the USA «av Bruce Springsteen. Bortsett fra å finne noen» interessante «ord, vil du også se linjen» Jeg er født i USA av A «.

Kommentarer

  • Nei, svaret ditt er faktisk feil. » Han er indisk født » er grammatisk, men arkaisk og svært uvanlig. » Han er India født » er ikke engang vagt grammatisk, og det ‘ er heller ikke idiomatisk. Ingen steder i Springsteen ‘ s » Født i USA » er linjen » Jeg ‘ Jeg er født i USA av A «.
  • Dette er feil. Linjen i Springsteen-sangen er » Jeg ble født i USA » Å være født går ut av fødselskanalen, og den ‘ er over når den nyfødte er ute av moren. Det har ingenting å gjøre med innflytelsen et land har på deg over tid etter at du ble født.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *