“ Kan du fortelle meg hvor er banken? ” eller “ hvor banken er . ” [duplikat]

Dette spørsmålet har allerede et svar her :

Kommentarer

  • Bruker 111407 Velkommen til EL & U. ). Jeg ' har sendt inn en redigering for tydelighetens skyld og gitt den en fengende tittel. Lykke til.
  • Den første vil være den vanlige rekkefølgen i USA.
  • Det ' en struktur kalt indirekte spørsmål , hvis uttrykket allerede inneholder et hjelpeverb eller modalt verb, er det ikke nødvendig å invertere det andre hjelpeverbet med emnet. F.eks. " Har du noe imot å fortelle meg hva klokken er, vær så snill? " og " Vet du når bankene er åpne? " og IKKE ". .. er bankene åpne? " Se Wikipedia en.wikipedia.org/wiki/…
  • En klarere og enklere forklaring: bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/…
  • " Hvor er banken? Kan du fortelle meg? " fungerer, så jeg kan ' ikke finne feil med " Kan du fortelle meg – hvor er banken, vær så snill? "

Svar

Den andre er ikke strengt grammatisk, av den grunn at den gjentar avhøret av setningen.

Jeg kan si Hvor er banken? eller Kan du fortelle meg hvor banken er, snill? .

Begge disse er spørsmål. Men hvis jeg sier Kan du fortelle meg hvor er banken , legger jeg et dobbelt avhør , i form av Kunne du og hvor er . Så det pleier å høres vanskelig på engelsk.

Når det er sagt, er det en feil som ikke-morsmål ofte gjør. Jeg har spesielt lagt merke til det i talen til andre europeere. Fordi det er en liten feil, og alle forstår deg, vil folk normalt ikke korrigere deg. Det kan være en av årsakene til at feilen vedvarer.

Svar

«Kan du fortelle meg hvor er banken, vær så snill ? «

er en Untag-konstruksjon. (Jeg har nettopp laget denne teorien, så ikke ta den som autoritativ.) Den kommer fra

«Hvor er banken, kunne kan du fortelle meg det? «

ved en mystisk prosess som gjenoppretter merkelappen til komplementstrukturen som taleren forestiller seg at den må være avledet fra. glemte å omgjøre «is» -hjelpen, noe som er et tydelig tegn på at «hvor» egentlig skulle komme i begynnelsen av setningen.

Det ligner på et eksempel rapportert av Jerry Morgen,

Jeg tror Yankees mistet vimpel, ikke sant?

der merkelappen viser oss at setningen virkelig starter med «The Yankees …», og «Jeg tror» nettopp har blitt sittende fast som en ettertanke.

Kommentarer

  • +1 for " untag " spørsmål, som jeg tror ikke er et " feil laget utelukkende av engelsklærere. Jeg ' Jeg sier at i tale vil en slik konstruksjon lett bli savnet og / eller ignorert.

Svar

Engelsk (normalt, ikke-pidgin engelsk) er et språk med en sterk DIE-DRY (Duplisering er ond – ikke gjenta deg) -prinsippet.

Den aksepterte strukturen i et engelsk spørsmål er eksemplifisert med

  • Kjenner du til {< uttalelse > | < uttalelsesfragment >} ?
  • Vet du {hvor huset er}?

Å stille et spørsmål om et spørsmål

  • Vet du om {hun spurte " hvor er huset? "}?
  • Vet du om {hun spurte " hvor er huset? "}?

Dette er ondt .. .

  • Kjenner du til < direkte spørsmål >?
  • Vet du {hvor er huset?}?
  • Vet du om {spurte hun " hvor er huset? "? }?

Svar

Konstruksjonen «hvor banken er» er en substantivparagraf som tilsvarer «bankens beliggenhet» . Spøreren spør om å bli fortalt noe – bankens beliggenhet. Innenfor en substantivsetning er rekkefølgen underlagt verbet, så «hvor er banken» er ikke et substantivsetning, men et spørsmål.

Andre setning kan gjøres grammatisk ved å legge til et komma: «Kan du fortelle meg, hvor er banken, vær så snill?» fordi frasen som begynner med ordet hvor ikke lenger er det direkte objektet for verbet tell . I stedet gjør komma første del av setningen til en helt tillatt bit av rydding før spørsmålet riktig, «hvor er banken?» .

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *