Gå gjennom et dokument for korrekturlesing, jeg kom over setningen «I dette stadiet blir modellen satt i drift» og var litt forvirret. For det meste hadde jeg hørt «På dette stadiet …», dvs. «på» i stedet for «i». Jeg kikket raskt over nettet, og kunne finne «I dette stadiet …» har også blitt brukt, men jeg er i tvil om:
- Denne spesielle bruken
- Hva er riktig brukstilfelle for disse to setningene
Kommentarer
- @Chappo Dette bør legges ut som svar. Takk for en så fin forklaring.
Svar
Valget av preposisjon her er subtilt. Det er nyttig å se på relevante definisjoner:
- Uttrykker tiden når en hendelse finner sted.
- barna går til sengs klokka ni o klokke
- hans død kom i en tid da bevegelsen ble splittet
[Oxford Dictionaries]
I denne spesielle sammenhengen, «at» identifiserer et bestemt øyeblikk i prosessen / tidslinjen. Sammenlign dette med:
- Å uttrykke en tidsperiode der en hendelse skjer eller en situasjon forblir tilfelle.
- på en o «klokke om morgenen
- Ingen som er tilknyttet banken i den perioden kan komme ut med noen kreditt .
[Oxford Dictionaries]
Dermed «in» er mer generelt og dekker, i sammenheng med setningen din, alt som skjedde i løpet av det stadiet.
Til en viss grad er valg av preposisjon også påvirket av det bredere kontekst. Hvis diskusjonen handler om selve scenen , skjer handlingen i (under) det stadiet. Hvis diskusjonen er fokusert på selve modellen, vil du beskrive at hvilket punkt det blir satt i drift.
Svar
På dette stadiet: Mens du bruker det i en samtale, spesifiserer du det pågående vinduet.
I dette stadiet: Mens brukes i en samtale og spesifiserer til en fysisk plattform.
Bruk avhengig av kontekst av riktig preposisjon. Hvis forklaringen handler om modellen spesifikt, så bruk «i dette stadiet». Hvis forklaringen handler om en bestemt prosess eller et system, bruk «på dette stadiet».
EDIT: Blunder, Blunder … Dusj og torden! | Skrivfeil |
Kommentarer
- Takk for svaret, men jeg antar at det er en skrivefeil, siden " i dette stadiet har " kommet to ganger