Hvor kommer talefiguren «på hatten» fra?
Jeg forstår uttrykket betyr «Umiddelbart; øyeblikkelig, på det minste signal eller oppfordring. (Utelukker å slippe en hatt som et signal.) «- TheFreeDictionary.com
Men jeg forstår ikke hvorfor noen skulle tro at det å slippe en hatt var et slags signal.
Hva er den historiske konteksten?
Svar
Siden de tidligste eksemplene på denne setningen på trykk ikke har noen spesiell omtale av slåssing, er mitt bud på start-of-a-race-forklaring fra James Rogers « Dictionary of Cliches :
DROP OF A HAT – Handler lett eller på noe enkelt signal. På 1800-tallet var det tidvis praksis i USA for å signalisere starten på en kamp eller et løp ved å slippe en hatt eller feie den nedover mens du holder den i hånden. Den raske responsen på signalet fant sin w ay til språket for enhver handling som begynner raskt uten mye behov for å be.
Den tidligste Jeg kunne finne var fra en høring om en konkurslov fra en 1837 Register for debatter i kongressen :
Kommentarer
- Så interessant!
- @Steve: Velkommen til engelsk.SE. Du kan velge et av disse svarene som mest nyttige ved å klikke haken til venstre. Dette tildeler svareren flere poeng og oppmuntrer til deltakelse i eventuelle fremtidige spørsmål du måtte ha.
- Takk. Jeg ' er ganske kjent med prosessen fra StackOverflow. Men det var en veldig fin påminnelse 🙂 Jeg ventet bare på å se om noen andre veide inn.
- Flott referanse, spesielt da det gir to andre lignende setninger.
- Høres ut som å slippe et lommetørkle når du starter et billøp
Svar
Fra Frase finder:
: Dette ordtaket sies å komme fra det amerikanske vesten, der signalet om en kamp ofte bare var hatten. Det kan ha en irsk opprinnelse, basert på noe sånt som «han er klar til å kjempe i hatten», som igjen kan følges av «brett opp ermene» eller «ta av deg kappen», dvs. klesplagg er involvert i starten på kamper.
Også dette kan hjelpe:
: I løpet av dagene av messe boksekonkurranser ble publikum invitert til å prøve ferdighetene sine mot den bosatte pugilisten. På den tiden hadde alle menn hatt på seg. indikere vilje til å komme inn i striden en mann i mengden ville kaste hatten sin i ringen. Siden han da var nakket, ble han lett identifisert da han tok seg opp til ringen.
Kommentarer
- Jeg hadde ikke ' t hørt boksereferansen før. Ryddig!
- Det andre sitatet er en forklaring på setningen kastet hatten i ringen , men betyr ikke ' tf det på hatten .
- Og til " kast en ' hatten i ringen " betydde å delta i en konkurranse, selv for USAs president.
Svar
Jeg ser flere nettsteder som hevder at dette uttrykket er av irsk opprinnelse, og henviser til at hatten falt som en invitasjon til å kjempe, men jeg tviler på dette.
I tror det er fra duelleringsdager . Konvensjonelt ville duellistene skyte når en tredjepart droppet et lommetørkle. Men jeg tror det ofte hadde vært en hatt.
Kommentarer
- Ooh! Veldig hyggelig!