“ Pl á tano ” og “ banan ”, geografiske forskjeller?

Jeg snakker ikke virkelig spansk, men jeg vet noen få ord og uttrykk her og der, og liker å fremme den lille kunnskapen jeg har. Så, i dag så jeg i en svensk avis en referanse til plantains (vi kaller dem «matlaging bananer» her), som på spansk kalt plátanos .

Dette virket galt for meg, fra den lille erfaringen jeg har, plátano er bananen (den søte typen), og banan refererer til plantainen. Det er det jeg fant da jeg besøkte Spania for noen år siden, og det er det kjæresten min, som lærte spansk fra chilenere, fortalte meg.

Så har jeg rett i å gjette at dette er et stort virvar, og at det ikke er rett eller feil, i global forstand?

Kommentarer

  • I Spania er ordet » pl á tano » brukes bare til å referere til » el pl á tano de Canari som «, for enhver annen opprinnelse brukes substantivet » banan «. I Hispanoamerica er bruken annerledes, som Envite forklarer i sitt svar.
  • no Cuba es muy dificil escuchar banana, se usa platano acompa ñ ado del tipo, por ejemplo platano fruta, platano macho, platano manzano, etc. no Colombia le dicen platano al que se usa para freir o cocinar, y al que se come como fruta le dicen banano o banana
  • @edivimo: Relatert anekdote : Mens vi reiste med min kone gjennom USA for mange år siden, stoppet vi for lunsj på en meksikansk restaurant. Da vi var fra Costa Rica, pratet vi servitøren, som var en meksikansk innvandrer. Nær slutten av måltidet spurte min kone » » fra flere uker hjemmefra, servitøren om han kunne overbevise lage mat for å tilberede en pl á tano frito for å tilfredsstille et ønske. Han ga oss det morsomste blikket, og forsvant deretter inn på kjøkkenet. Noen minutter senere kom han fram med en brett med en banan stekt i olje. Vi hadde alle en morsom latter sammen etter å ha ordnet opp i forvirringen.
  • I Colombia er plátano en plantain, den ikke-søte typen, og banana den andre. Det ‘ er bare annerledes forskjellige steder regner jeg med.
  • I Guatemala kaller vi platano til den du må steke og banano til den du spiser rå.

Svar

Bruk av ordene «plátano» og «banana» avhenger litt av sonene.

Vi kan tro at den mest brukte bruken er som følger:

«Plátano» er navnet på en frukt som kommer fra Musa sjangerplanter, som kan spises rå. Kjent som en kilde til kalium, pleier å være søt.

«Banan» er navnet på en frukt som også kommer fra Musa sjangerplanter, som må stekes for å være spiselig.

«Banano» og «Cambur» er regionale synonymer for «Plátano».

F.eks. Kanariøyens banan (rå spiselig) eksporteres som «Plátano de Canarias».

Imidlertid er navnene noen steder omvendt! Noe som betyr at Platano må stekes og Banano kan spises rå. jfr. http://es.wikipedia.org/wiki/Musa_%C3%97_paradisiaca og kommentaren fra @Joze nedenfor.

Kommentarer

  • I det minste i Spania er pl á tanos og bananer begge rå spiselige, men pl á tanos er mindre, men søtere. Bananer blir ofte sett på som et billigere alternativ til pl á tanos.
  • @rafabayona Den bruken av ‘ bananer ‘ på fastlands-Spania kommer fra navnet som brukes i bananeksporterende land, og for å skille dem fra Kanariøyene ‘ pl á tanos ‘. Men det er en annen frukt, vanligvis ikke sett i Spania, som ikke er rå spiselig.
  • Jeg tror jeg vet hva du mener. Den slags pl á tanos kalles « pl á tanos macho »
  • Etter min erfaring er bruken i Spania akkurat som @rafabayona sier i kommentarene.
  • Husk å legge til svaret at det er invertert for det meste av Sentral- og Sør-Amerika. Som svaret fra edivimo sier. Plátano må stekes for å bli spist og Banano kan spises rå. Dette gjelder for Panama, Costa Rica, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, Honduras … Dette er ikke små territorier eller befolkninger.

Svar

Agronom her fra Costa Rica. Vi kaller plátano til frukten du trenger å lage mat. Kokingen er nødvendig fordi denne frukten hadde stivelse, men når den er moden blir noe av den stivelsen til sukker, så er den fortsatt søt, men stivelsesholdig , så du kan fortsatt spise den rå. Vi kaller banano frukten du alltid spiser rå, fordi all stivelse omdannes til sukker når den modnes. Hvis du lager en banano i varmt vann eller stekt, lager du et karamell-rot.

Ecuador, Costa Rica og Colombia er de tre verdenseksportørene av den søte rå frukten, og kalles i de tre landene banano . Det meste av produksjonen av plátano er for det lokale markedet og eksporteres sjelden.

Også fransk kalt banano : banan dessert og til plátano : banan plantain , kun kalt plantain i fransktalende afrikanske land ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Banane_plantain ). På portugisisk er det søte banan , og stivelsesholdig er banan- pão eller banan-da-terra ( http://pt.wikipedia.org/wiki/Banana ).

Så riktig betegnelse er banano den søte, og plátano stivelsesholdige i de tropiske spanske landene. Mexico, España, Chile og andre ikke-tropiske spanske land bruker bare ordet plátano for banano fordi de vanligvis ikke kjenner den stivelsesholdige varianten, det er ikke eksportert.

Svar

skriv inn bildebeskrivelse her

Skjema fra venstre til høyre som vi kaller dem i Colombia:

  1. Plátano maduro : Kan spises rå, men tilberedes vanligvis for å lage tajadas . tajadas er vanligvis kuttet lang og etter stekt ser de mørkerød / oransje ut og er søte.
  2. Plátano verde : Den er den samme som den forrige men ikke moden. Den må tilberedes / stekes. Det blir vanligvis kryssskåret, stekt og deretter flatet for å lage patacones som vanligvis er fiskeservetten. Dette kan også gjøres veldig stort fra hele plátano og brukes som en base for andre ting som guacamole og alle slags ting, og de kalles patacones con. .. (todo)
  3. Banano : Dette er en av de viktigste eksportene i landet. Den brukes alltid når den er moden og spises rå. God kilde til kalium.
  4. Guineo : Den brukes moden, men mest grønn. Den må tilberedes, men brukes hovedsakelig på kokte måltider som supper eller bønner. Den brukes i terninger.
  5. Plátano colicero : samme som Guineo
  6. _Murrapo eller «banano bocadillo»: Det er veldig lite (10 cm ) slags banan. Den er veldig søt og den blir spist rå.

Den kokte maten som er nevnt ovenfor, ser slik ut:

Patacones de plátano verde:
Patacones skriv inn bildebeskrivelse her
Tajadas de plátano maduro:
skriv inn bildebeskrivelse her

Kommentarer

  • Flott forklaring. Jeg elsket bildene.
  • @DGaleano an Bogot á la n ú mero 6 le decimos » banano bocadillo «, en qu é parte de Colombia le dicen » Murrapo «?, Excelente las imagenes, aclaran mucho
  • @alvalongo Murrapo le decimos los paisas. Gracias por el aporte. No se quien rechaz ó tu edici ó n. Lo incluyo.
  • @DGaleano nei meg hab í en enterado del rechazo; a la descripci ó n del » Pl á tano maduro » ser í a bueno aclarar que la consistencia es suave y que entre m á s negra la c á scara es m á s suave y mejor para hacer » tajadas » (tal vez se podr í en traducir como » skiver » ?)

Svar

I Panama brukes «guineo» til frukten du spiser rå og «plátano» for den du må lage mat. Interessant, frukten du trenger å lage er delt inn i to kategorier, avhengig av om den er moden eller ikke. Den grønne plantainen er skåret på tvers, stykkene stekes, fjernes og flates og stekes igjen. De kalles «patacones» «(» tostones «i Puerto Rico). Modne plantains er skåret i lengden og stekt. De kalles» tajadas. «Du kutter ikke grønne på lengden og du klipper ikke modne på tvers.

Svar

Uttrykket «cambur» brukes i Venezuela for svettebananen som du kan spise rå. «Plátano» er i Venezuela for steking og matlaging, men i noen andre land (México og noen sentralamerikanske land) er uttrykket «Plátano macho» for det du ikke kan spise rå, og bare ordet «Plátano» er for det som er svett og du spiser det rå.

I El Salvador kaller de svettebananen «guineo» og plátano er den for matlaging eller steking.

Kommentarer

  • Jeg disagr ee med delen om de sentralamerikanske landene, her er banano den rå-søte frukten. Du kan bekrefte det med google-søk av » Honduras banano » eller » Guatemala banano » og i nyhetene og i eksportører bruker selskaper ordet banano og i noen få karibiske land bruker guineo . Det rareste er fra venezuelanerne med cambur .

Svar

Jeg er fra Costa Rica, og der kaller vi det 4 ting:

  • Plátano – smaker ikke godt rå, må tilberedes
  • Banano – Lang tynnere – Fruktig spis den rå
  • Banan – små FAT – fruktige spiser dem rå

Alle faller inn under kategorien guineos, så vi kan også kalle dem guineos , og ALLE av dem kan stekes.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *