“ reiser ” vs. “ reiser ” [lukket]

Kommentarer

  • Interessant graf
  • mulig duplikat av Når er " L doblet?
  • @Jim, interessant graf, men du brukte ' Engelsk ' corpus, som vil vektes mot amerikansk stavemåte på grunn av antall bøker som er utgitt i USA.
  • @ RoaringFish- Ja, poenget mitt var ikke å skille ut en AmE / BrE-forskjell, men å legg merke til forskjellen over tid.
  • Et raskt søk på Google viser flere forskjellige svar i de 10 beste resultatene. Jeg mener at dette er ikke generell referanse. Bør åpnes igjen.

Svar

Det er ingen hard-and-fast regel som er universelt anvendt, men generelt bruker mange og kanskje de fleste forfattere av amerikansk engelsk bare en enkelt L der.

Andre varianter, inkludert britiske, irske, australske, New Zealand, sørafrikanske og (vanligvis (men ikke alltid)) kanadiske, bruker nesten alltid to L der.

Jeg gjør oppmerksom på det første punktet under «Doubled Consonants» .

Kommentarer

  • Kanadiere og noen amerikanere bruker også to L.
  • Ja, kanadisk engelsk er ikke amerikansk engelsk, så det passer inn i setningen min om " andre varianter ". Skulle jeg ha sagt " USA engelsk ", slik at det var klart at jeg ikke ' t betyr " Nordamerikansk engelsk "? Men noen amerikanere? @tchrist, er du sikker?
  • Ja, jeg er ganske sikker. Vil du ha en kopi av boka mi? 🙂
  • @tchrist Mener du boken som ble skrevet av en newzealander?
  • Nei, jeg mener Programmering Perl , som er 100 % Amerikansk. Uansett, sjefen min forrige er også amerikansk, og som jeg bruker også dobbel-L stavemåter på ting som marshalling , reiser , signalisering , og utjevning . Det er langt fra ukjent her, uansett hvilken avisredaktør du vil ha.

Svar

Britisk engelsk Ngram

Amerikansk engelsk Ngram

Det ser ut som om det er en forskjell mellom britisk stavemåte og amerikansk stavemåte, slik OP mistenkte.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *