Hun har samme bok som jeg har.
Isn» t det skulle være Hun har samme bok som jeg ?
Men jeg hører ofte førstnevnte.
Hvorfor?
Kommentarer
- Hun har > Jeg har – samme verb!
- Spør ' Hvorfor? ' er ' primært meningsbasert og derfor utenfor emnet.
- Som @terdon sa i en kommentar til et det siste spørsmålet ditt , dine spørsmål er mye bedre egnet til [ell, se]. Og som jeg sa i en annen kommentar til det spørsmålet bør du godta de beste svarene på spørsmålene dine.
Svar
Jeg prøver å gjøre mitt beste for å svare på " hvorfor del av spørsmålet. Jeg foretrekker å gi visuelle eksempler i stedet for å skrive avsnitt av grammatikk, forhåpentligvis burde dette forklare: på øret mitt . "
På britisk engelsk er det vanlig å snu posisjonen til hjelpeverbet, har, med emnet til å danne en spørsmål.
" Har hun (fikk) samme bok som min? Eller
" Har hun (fikk) samme bok som meg? " (uformell)
Du kan derfor konstruere positive setninger på denne måten:
Hun har samme bok som jeg har (BrEng)
Hun har samme bok som jeg (veldig formell) eller
Hun har samme bok som meg (uformell)
På amerikansk engelsk er det vanligere å bruke hjelpeverbet, do, for å lage spørsmålsskjemaet.
" Gjør hun har samme bok som min? eller
" Gjør hun har samme bok som meg? "
Dette er, tror jeg, dit din logikk har ført deg å anta den positive setningen skal sies eller skrives som;
Hun har samme bok som jeg gjør .
Mens det er riktigere å si,
Hun har samme bok som jeg (har).
Svar
Jeg kan ikke se en grunn til at det andre er ikke-grammatisk, men det rister på øret mitt.
Jeg vil bare si eller skrive førstnevnte » Hun har samme bok som jeg har. «, sannsynligvis for å beholde besittende slutningen av å ha .
Kommentarer
- Bare nysgjerrig: Hvis du ble spurt, " Har du den boka? " Vil du svare, " Jeg har. " eller " Jeg gjør det. "?
- Nitten av tjue ganger ville jeg svart " Jeg gjør det. ", som du selvfølgelig allerede forventet; Jeg er faktisk usikker på den tjuende gangen. Jeg hevder ingen stor logikk bak tankene mine ovenfor, derav nølingen på begrunnelsen.
- Jeg ' er ganske sikker (selv om jeg kan ' t finner raskt en artikkel som støtter denne oppfatningen) at det er et sterkt skill mellom USA og Storbritannia om hvilket verb du skal velge i denne typen konstruksjoner. ' UK-versjonen ' (Hun har samme bok som jeg har.) Er lisensiert av ' Hun og jeg har samme bok. ' og er ofte elliptet til ' Hun har samme bok som jeg. ' ' USA-versjonen ' (selv om det ' s ingen lov som sier det ' s upatriotisk å velge alternativet!) kan betraktes som en elliptisk form av ' Hun har samme bok som meg. ' (Selv om dette virker et mindre logisk {men like grammatisk} uttrykk til å begynne med.)
- Som svar på Gjør du har den boka?Du ' vil si: Ja, jeg har det.