“ Ser ” vs “ Vi ' vil se ”

På russisk er det en setning som betyr «Vi vil se i hva noe vil ende opp «. Bokstavelig talt er det formen for det russiske verbet se satt i 2Sg.

Er det noen daglig taleuttrykk som har samme funksjon på engelsk?

Er det mulig å bruke «Vil se» i den forstand? Eller «Vi vil se»?

Svar

Du kan si «vi vil se» men «vil se» er litt kort og kan være en misforståelse av «vi» ser «.

Det er også et uttrykk

tiden vil vise

Lexico sier om det

FRASE
Sannheten eller riktigheten av noe vil bare bli etablert på et eller annet tidspunkt tur.
Når det gjelder hvem som snakket sannheten, vil bare tiden vise det.

Merriam-Webster sier

idiom
pleide å si at resultatene av en situasjon vil være kjent først etter at en viss tid har gått
«Vil han være OK?» «Jeg vet ikke. Bare tiden vil vise det. «

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *