“ Shnide ”? “ Schneid ”? Hva er det og hva ' er dette begrepet ' opprinnelse?

«Komme av shnide.» (Åpenbart er jeg ikke sikker på stavemåten.) Det er et uttrykk jeg nesten bare hører i sportskommentarer for å indikere at et lag endelig har vunnet et spill etter en langvarig tørke i begynnelsen av sesongen. (Eksempel: «Detroit Lions startet sesongen oh-and-six, men kom til slutt ut av schneiden ved å slå Green Bay.») Den har blitt popularisert av Chris Berman på ESPN. Han oppfant ikke begrepet (jeg tror ikke), og han er først og fremst der jeg hører det fra.

  • Hvordan gjør du det? >
  • Hva er opprinnelsen? (Jeg gjetter jiddisk basert på «shn» -kombinasjonen, men jeg vet ikke virkelig)

Kommentarer

  • Google autofullføring / autosuggest kunne ha svart på denne Q. GR.

Svar

Word Detective har dette for å si om det:

«Schneid» er faktisk forkortelse for «schneider», et begrep opprinnelig brukt i kortspillet gin, noe som betyr å forhindre at en motstander scorer poeng. «Schneider» kom inn i vokabularet til gin fra tysk (sannsynligvis via jiddisk), der det betyr «skredder». Tilsynelatende var den opprinnelige følelsen at hvis du ble «snneidered» i gin, ble du «kuttet» (som av en skredder) fra strid i spillet.

Kommentarer

  • Begrepet schneider brukes i Sheepshead. Aldri hørt det i Gin.

Svar

Forklaringen på Word Detective er veldig morsom, men egentlig ikke overbevisende. Uttrykket ser ut til å være modellert etter tyske Schneid, og det har bare et langt forhold til Schneider (skredder), da Schneid betyr noe som mot, dristighet, effektivitet.

Av en ung dristig offiser kan man si «Der hat Schneid «, og det er uttrykket» jemandem den Schneid abkaufen «som betyr å være sterkere enn den dristige motstanderen, slik at han mister motet.

Jeg har aldri hatt grunn til å lete etter opprinnelsen til Schneid. Opprinnelsen kan være jiddisk, men jeg mistenker sterkt at den er modellert etter latinske acies. Den grunnleggende betydningen er skarphet fra sverdbladet. Romerske poeter brukte acies metaforisk for hæren, og sammenlignet frontlinjen til den angripende legionen med sverdets skarphet. Skjærekanten av et sverd er på tysk «die Schneide» og det tror jeg er hvor metaforisk Schneid kommer fra.

Så «Der hat Schneid» betyr at han er som et sverd hvis forkant er veldig skarp.

Tysk Schneider er også et uttrykk i forbindelse med kortspill. Hvis motparten ikke en gang har nådd en viss poenggrense, er de Schneider, og må betale den doble summen til vinnerne. Opprinnelsen til det uttrykket ser ut til å være litt komplisert. I det minste har jeg ikke en forklaring for hånden. Jeg vil ikke utelukke muligheten for at Schneider (begrepet kortspill) hadde innflytelse på det engelske uttrykket, bare overførte en periode med kortspill for en avgjørende seier over motstanderlaget til sportssektoren.

Nå har jeg sett meg litt rundt. Google har det amerikanske uttrykket i sportssektoren for å komme seg ut av schneiden (for det meste stavet på denne måten). Dette tilsvarer det tyske kortspilluttrykket når et lag har vanskeligheter med å nå 30 poeng. Når de endelig når 30 år, er de ute av Schneider. De har tapt høyt, men trenger ikke betale tapet sitt med den doble summen. (Du vinner med 61 poeng i kortspillet Skat.)

Så jeg må rette opp mitt første syn. Det amerikanske uttrykket har noe med uttrykk for kortspill å gjøre.

Kommentarer

  • Ja, som i Sheepshead / Schafkop.
  • Ja , i Schafkopf, en enklere versjon av Skat, brukes det samme uttrykket.
  • Jeg hater det når jeg ikke merker skrivefeil før det er forbi kommentarredigeringstiden. Jeg spilte mye Euchre og Schafkopf vokste opp, og jeg husker venner på college som spilte Doppelkopf, men vi (som betyr jeg) spilte aldri Scat. Jeg tror de bohemske ulovlige spilte Skat, akkurat som den engelske siden spilte Bridge; den danske siden spilte Euchre som alle andre i Wisconsin. likte Sheepshead for sin roterende 5-spiller-form med 2-mot-3, plukkeren og den hemmelige parten mot resten. Jeg spilte aldri noen av dem da jeg bodde i Aachen og München i 20-årene, men folk rundt meg gjorde det.

Svar

«Gå av schneiden» betyr «å bryte en poengløs strek» (en serie påfølgende seire eller tap ). Schneid kommer muligens fra tysk / jiddisk schneider , som betyr «en som klipper tøy» (dvs. en skredder).

Svar

Schneid betyr «å snippe.»Jeg antar at det betyr å» kutte «den tapende strek, men jeg er ikke sikker.

schneiden (ingen hovedstad) er infinitivet som betyr» å kutte «(eller snippe). Der (eller Die) Schneid (et uformelt substantiv) betyr «tarm». Die Schneide er et substantiv som betyr «en skarp forkant» eller «blad.»

Svar

Jeg ble først klar over setningene » på schneid » og » utenfor schneid » på 1980- og 1990-tallet i forbindelse med baseball, hvor de mente henholdsvis » tålte en rekke dårlige forestillinger » og » bryter ut av en dårlig nedgang » (noen ganger referert til som en » o-fer » når en hitter ikke har hatt et basisslag i for eksempel 18 på flaggermus over flere kamper, noe som gjør ham 0-for-18).

Paul Dickson, The Dickson Baseball Dictionary , tredje utgave (2011) har følgende oppføringer for schneid og schneider :

sc hneid Et spill, en serie spill eller en periode der et lag er stengt ute eller en batter har gått hitløs.

schneider For å stenge ute. … ETYMOLOGI. I følge Harold Wentworth og Stuart Berg Flexner ( Dictionary of American Slang , 1960) kom begrepet opprinnelig fra det tyske og jiddiske » schneider » for en som klipper tøy, eller en skredder. På vei til baseball ser det ut til å ha blitt et gin rummy-uttrykk for å forhindre en motstander fra å score et poeng i et spill eller en kamp.

Jeg har aldri sett eller hørt begrepet schneider brukt slik Dickson beskriver, men jeg husker spesielt (en gang på slutten av 1990-tallet) Oakland Athletics Manager Art Howe uttrykte lettelse etter at laget hans endelig vant avgjørende, etter en serie av dårlige prestasjoner og en lang serie omganger der laget hadde gått poengløs, at A «s hadde » fått av schneiden. » The Athletics «radioannonsere brukte også begrepet. Forbindelsen mellom baseballspillere og gin rummy er ganske sterk fordi gin rummy er et av de viktigste kortspillene som tradisjonelt spilles i store ligaklubbhus, et faktum som er nevnt av spillere og sportsforfattere i flere tiår.

Leo Cohen & Robert Scharff, Cohens Complete Book of Gin Rummy (1973) [kombinerte utdrag] bruker betydelig tid på fagene å være » på et schneid » og få » schneiden, » siden det å unngå førstnevnte og bli adroit på sistnevnte er avgjørende for å vinne på gin rummy:

Mens det å gå av en schneid eller holde en motstander på en schneid er de mest overordnede situasjonene i ethvert spill, bør de fleste hender spilles for å vinne maksimalt antall poeng. Noen ganger kan du vinne flere poeng med en » svak » banke t han med en » god » gin. I et slikt tilfelle, spill for å banke så raskt du kan. Andre ganger kan du bestemme at en banke ville vinne veldig lite. Deretter bør du spille hånden for gin.

Poengsystemet i gin rummy belønner vinnende hender der motstanderen holdes under et visst antall poeng ( som rogermue bemerker i sitt svar) til en mye høyere hastighet enn det vanlige vinner.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *