Hva er forskjellen mellom» slå av lysene «og» slå av lysene «? Er de utskiftbare? Hvilken virker mer hensiktsmessig hvis det ikke er noen forskjell?
Svar
Jeg vil risikere å gjette:
Det var ikke flere trikker i Danmark etter 1972 – men bestemoren min sa at jeg skulle ta trikken i 20 år til.
De hadde petroleumslamper i sommerhuset, og da du ville slå av lys dreide du en messingknott til veken var lav og blåste ut flammen eller vendte den lenger ned slik at flammen slukket. Lignende med gasslys. Det slår lysene ut.
Siden den gang slår vi en bryter på og av. Å slå av lysene tar da over.
Uttrykket ser ikke ut til å ha avtatt i popularitet skjønt:
Kommentarer
- Faktisk, jeg fanget meg " ringer til " søsteren min for å se om hun " tapet " et TV-show på DVR.
Svar
Snu ut i slukk lysene er idiomatisk.
Slå av er et generelt verb for å slå av nesten hvilken som helst enhet.
Betydningen av begge er like den samme, og det er ingen forskjell i det hele tatt, men ikke-morsmålsbrukere er kanskje ikke klar over den idiomatiske, og kan derfor synes det er uvanlig. i det hele tatt. Så når du ikke er sikker på hvor dyktig lytteren din er, bruk slå av.
Svar
Som diagrammet til @mplungjan tydelig viser, er slå ut lyset den eldre formen.
Jeg tror årsaken ganske enkelt er et spørsmål om økende innenlandsk elektrifisering gjennom første halvdel av forrige århundre. Før vi hadde brytere , var det mye mer sannsynlig at vi satte lyset ut
Generelt når ild / flamme (olje / gasslamper) er slukket , det går ut , ikke av .
Kommentarer
- Ja, og da Sir Edward Gray sa Lampene går ut over hele Europa. Vi skal ikke se dem tennes igjen i vår tid ’, det hadde ikke vært helt det samme hvis han hadde sagt at de skulle dra av.
- @Barrie England: Absolutt. Hvis du går for " lampe " i stedet for " lys ", det ' er stort sett et hesteløp for satte lampen ut