“ Suped-up ”: er det et ekte uttrykk (vs suppe-up)

Jeg har slått opp begge deler og sett svaret på «hvorfor sier vi» suppe opp. «» Har alltid tenkt meg selv at uttrykket var «å suppe opp,» jeg har i det siste blitt overrasket over å se en betydelig mengde bruk av «suped-up» med påstander om at det er fra begrepet «å overbelaste» eller «super» og at «suppe «er feilstaving.

Er det et definitivt ord om» suped-up «er et reelt begrep for» supercharged «eller om det er en feilstavet variant av» supped-up «?

Svar

Begge kildene nedenfor bekrefter at riktig mer vanlig stavemåte er suppe-up . Suped-up og sooped-up er bare feilstavinger. Uttrykket er AmE i opprinnelse og kommer mest sannsynlig fra superladning:

Som World Wide Words notater:

Souped-up er kjent både i Storbritannia og USA og ble faktisk opprettet i sistnevnte land. Det er et av de langvarige slanguttrykkene, som fortsatt er mye brukt. I sin første forstand, på 1920-tallet, betydde suppe-up spesielt å modifisere et motorkjøretøy for å øke kraften og effektiviteten.

Det tidligste eksemplet jeg kan finne er dette:

  • Speedster, stilig, suppet opp … $ 125. En avisannonse av en Ford-forhandler i Oakland Tribune i California, 21. september 1924.

Souped-up must at root stammer from super, as in supercharger . Dette begrepet for en enhet for å øke trykket til drivstoff-luftblandingen i en motor for å forbedre ytelsen er kjent fra 1919 …….. Imidlertid , det er nesten helt sikkert en forbindelse med matvaren, som vil forklare forskyvningen i stavemåten.

Suppe har til tider vært et slanguttrykk påført flere skumle væsker. Hvis du er en fan av amerikanske detektivhistorier, kan du kanskje kjenne suppe som et begrep for nitroglyserinet som ble brukt i sikker sprekkdannelse, et slanguttrykk mye brukt i avisrapporter om kriminell aktivitet fra omkring 1900 og fremover (det ble kalt suppe fordi den ble ekstrahert fra dynamitt ved å senke pinnene i kokende vann). Og det ble registrert i Websters Dictionary i 1911 at suppe var «ethvert materiale som ble injisert i en hest med tanke på å endre hastighet eller temperament».

Det ser ut til at kompressor kombinert med racing og kriminelle sanser av suppe for å lage suppe-up.

Og fra Grammatikeren

Suppe er frasal verb som betyr å modifisere noe for å øke kraften, effektiviteten eller imponeringen. Soop up er en vanlig feilstaving, og supe up er en mindre vanlig (både soop og supe har sjeldne sanser som ikke har noe å gjøre med økende kraft eller effektivitet).

Suppe oppstod i USA på slutten av 1800-tallet, selv om det ikke ble brukt mye før på 1900-tallet. Dens eksakte opprinnelse er ukjent, men det kan være kort for overladning , eller det kan komme fra et hesteveddeløpsord for å injisere hester med narkotika som er ment å lage dem løpe raskere.1 Gjennom midten av tiårene av 1900-tallet gjaldt det vanligvis motorer, men i dag brukes suppe opp i alle slags sammenhenger.

Kommentarer

  • Eventuelt bevis for " suppet opp " eller " for å suppe opp " wrt en hest?
  • @ RosieF – som følgende, books.google.it/…
  • Takk. Før jeg kommenterte, gjorde jeg ' et Google Ngram for " suppet bil " , " suppe-up auto " (fordi USA) og " suppet opp hest " og fant treff bare for " bil ". Men hva med bevis for å suppe opp hesten i stedet for vognen?
  • Dette burde vært en kommentar med to lenker. Det ' bryter nesten opphavsretten like mye som du kopierte
  • @vektori – dette er et svar. Kilder er tydelig sitert som du kan se. Enten du liker stilen min eller ikke, er det bare et spørsmål om personlige preferanser.

Svar

Jeg kan ta feil, men jeg tror det har noe å gjøre med Toyota Supra fra 1994, derav «supe», ettersom dette er en av de vanligste bilene som «suppes opp»

Kommentarer

  • begrepet er mye tidligere enn 1994

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *