“ Vous ê tes ” eller “ Ê tes-vous ”  ? (Norsk)

En venn av meg og jeg diskuterte forskjellen mellom «Vous êtes» og «Êtes-vous» – og jeg kunne ikke konkludere med noe.

Så er «Vous êtes» og «Êtes-vous» det samme? Hvis ikke, hva er forskjellen? Er «Êtes-vous» for spørsmål? Og kan jeg si følgende?

Vous êtes beau / belle.

Êtes-vous beau / belle.

Svar

På formelt språk har bekreftelser emne – verb – objektkomplement rekkefølge og ja / nei spørsmål har verb – emne – objekt kompletterer rekkefølge. Så,

  • Vous êtes beau er en bekreftelse.

  • Êtes-vous beau? er et ja / nei-spørsmål.

    (Hvis motivet ikke allerede er et pronomen, kommer det først og et pronomen blir lagt til etter verbet for å danne spørsmål. F.eks. Pierre est-il beau? )

På tilfeldig språk vil du finne to til måter t o still et spørsmål:

  • Est-ce que vous êtes beau?

    Her er emnet-verb-inversjonen begrenset ( internt) til den universelle « Est-ce que » spørsmålsinnføreren.

  • Vous êtes beau? … med passende intonasjon.

    I dette tilfellet er det bare intonasjonen (eller spørsmålstegnet skriftlig) som lar en forstå det «et spørsmål.

Svar

Det andre skjemaet mangler et spørsmålstegn som skal være:

Êtes- vous beau / belle?

ie

Er du kjekk?

og kan ikke være annet enn et spørsmål, den første er bare en uttalelse (eller et lat / spørsmål om lat stil).

Du er kjekk [?]

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *