I følge dette nettsted :
På midten av 1800-tallet, under den viktorianske æra, var det en avvisning av all bandeord, og derfor utviklet vanlige folk et bredt utvalg av malapropismer for å unngå å banne på hellige navn. Snart kunne man høre Cripes og Crikey erstatte “Kristus” og Dangnabit erstatte “G * d damn it” og Cheese ‘n’ Rice erstatte “Jesus Kristus.” Uttrykket Lidende Succotash erstattet «Lidende Frelser.»
I dag er sistnevnte uttrykk kun kjent som et uttrykk for irritasjon og overraskelse av animerte tegneseriefigurer som Sylvester the Cat og Daffy Duck. Var uttrykket fremdeles på moten da Looney Tunes-tegneseriene ble laget, eller gjenopplivet tegneseriene et uttrykk som allerede var bortfalt fra det amerikanske leksikonet?
Kommentarer
- Jeg antar at det ‘ s mulig uttrykket ble brukt (i sjeldne tilfeller) på midten av 1800-tallet, men jeg ‘ d hadde tenkt at det i stor grad ville være irrelevant for at det skulle bli gjenopplivet / myntet av tegneseriefigurer senere. Warner, Disney, etc., ville ikke ‘ t vil at noen av målgruppen deres skulle se det som en » hakket ed «, siden det fremdeles ville være potensielt støtende for noen. Uansett – jeg antar at sufferin ‘ succotash er en mye nyere mynt, og nettstedet ditt gjør bare opp ting. Brukte noen viktoriansk noen gang ost og ris » eufemistisk «? Jeg tviler litt på det selv.
- Jeg tror det var en oppfinnelse av WB-forfatterne. For hva det ‘ er verdt, rapporterer Google Bøker ikke en eneste forekomst av uttrykket (med enten sufferin ‘ eller lidelse ) før 1965.
- OED har en henvisning til succotash fra 1876, men at ‘ s som matvarer ikke som hakket ed. Oppføringen er imidlertid ikke oppdatert siden 1915, som går før Sylvester. Men hvis det hadde vært en hakket ed før 1915, vil en slik bruk sannsynligvis bli nevnt, i det minste.
- FYI, dette er eufemismer . En malapropisme er feil bruk av et ord som ligner på samme måte, ikke en forsettlig erstatning av et tabuord.
- Det skal påpekes at uttrykket uten tvil eksplisitt ble valgt fordi dens sibilant natur fremhevet Sylvester ‘ s veldig uttalt lisp. Normalt vil en slik funksjon motvirke bruken av et uttrykk som hakket ed.
Svar
Jeg don » t se noen bevis for at det noen gang var et vanlig uttrykk før tegneserien.
Hakkede eder dateres vanligvis mye lenger enn på 1800-tallet. Sokrates og Aristophanes gir oss eksempler på gammelgresk, og det finnes flere slurring av ed Engelsk fra den tidlige moderne perioden.
De finnes også i dag hos folk som sier «gosh» og så videre, sammen med en variasjon for toalett og seksuelle utforskninger ( sukker for dritt , fricken for jævla og så videre). De pleier å være ofte lokalisert i form, med for eksempel jaysus for Jesus vises bare i og rundt Dublin, Irland (en uttale som en gang bare hadde blitt brukt i noen Dublin-aksenter som ble tilpasset av andre Dublinere eksklusivt for ikke-religiøse sanser) og forskjellige uttrykk som kommer inn og ut av favor som med lokal slang expre sesjoner man finner varierer sterkt rundt om i verden.
På grunn av den store variasjonen i reell bruk, og det ekstra kravet til slike bruksområder i noen medier (der skribenten ikke har lov til å la Sylvester the Cat si «Gud -jævla den jævla musen! «), og det faktum at de fleste forfattere er forfattere og forfattere som liker å leke med ord, hakkede eder har større variasjon i fiksjon enn i virkeligheten (selv om livet ofte imiterer kunst i denne forbindelse). Holy Inventive Phrasing, Batman!
Som sådan ble «lidende succotash» sannsynligvis brukt nettopp fordi det ikke var veldig sannsynlig å bli hørt som en faktisk hakket ed, og det, kombinert med chiming av / sʌ / med begge ord, og så er det humoristisk. Faktisk, i dette tilfellet ville det ikke så mye være et spørsmål om at katten sverget ble erstattet av en hakket ed som med naff av «Grøt» og smeg av «Red Dwarf» (hvor vi kunne forvente at expletives vil være en større del av karakterene «vokabular hvis det er tillatt), men heller bruker han morsomme hakkede ed utelukkende fordi de er morsomme.
Kommentarer
- Tilbake i 1972 kjente jeg en jente som brukte » Smeggy vinn! » som et utrop, i sammenhenger der jeg ‘ d har vært sannsynlig å si noe sånt som » Fuck mine gamle støvler!» . Hun forklarte smegma = En sebaceous sekresjon, spesielt som ble funnet under prepuce (at ‘ er EOD-definisjonen), og winnet = hund ‘ s penis (jeg kan ‘ t finne den definisjonen hvor som helst nå, kanskje den ‘ en variant av US wiener , men jeg tviler på det). Uansett, da jeg visste at bruken allerede, da jeg endelig møtte den mye senere Red Dwarf-bruken, trodde jeg at det i det minste var » å skyve konvolutten «, hvis ikke positivt » tar pissen «.
- @FumbleFingers ja, smegma var en populær fornærmelse rundt de mer nerdete delene av mine jevnaldrende når det kom ut av lignende grunner for å være uklart, så det tillot ganske sterkt uttrykk å gjemme seg som en sminket mye som bollocks og wanker lar amerikanske show med et transatlantisk publikum være sterkere i Storbritannia og Irland, hvor kringkastingsgrensene er mer liberale enn i USA, med samme ord. Naff var en gang en Polari-fornærmelse mot heterofile, så » grøt » kan ha gjort noe lignende — Barker nektet for det, men han kan ha hentet det fra teater Polari ubevisst.
Svar
Bruk – «The Dick Van Dyke Show «- Sesong 3 Episode 21:» The Pen is Mightier Than the Mouth «(19. februar 1964) Karakteren Buddy Sorrell (Buddy Sorrell) reagerte muntlig på Rob Petrie (Dick Van Dyke) som kunngjorde at han skulle skyte Sally Rogers (Rose Marie) ved å utbryte, «suc-co-tash!»
Kommentarer
- Velkommen til EL & U. Vær oppmerksom på at dette er et Q & Et nettsted, ikke et diskusjonsforum, men innlegget ditt svarer ikke på det opprinnelige spørsmålet, som spør om sufferin ‘ succotash var fortsatt i vanlig bruk før Looney Tunes-tegneseriene ble laget, år før Dick Van Dyke Show ble sendt.
Svar
Når du tenker på det, er lidelse en stjerne for smerter, og Succotash er en amerikansk rett. Amerika er, som alle vet et veldig religiøst sted, og det har vært mange andre pågående debatter om denne «slagordet» noen gang var ekte. Det var en avvisning av banning på midten av 1800-tallet, viktoriansk tid, så vanlige mennesker utviklet et bredt spekter av malapropismer for å unngå å banne på hellige navn. De ble brukt til banning og andre typer interjeksjoner. Med tiden kom de til å ha en mildt sagt komisk effekt. Folk er ikke så opptatt av blasfemi i dag. Vi har verre problemer.
Crikey = «Kristus» Cripes = «Kristus» Jeez = «Jesus» Dangnabit = «Damnation» av tyggegummi = «av gd» av gosh = «av gd» av golly = «med navnet gd» hopping jehosaphat lidende succotash = «lidende frelser» Bevis på dette kom ned på mange, ikke mange, men noen husket dagbokinnlegg fra små barn av denne gangen. Mange mennesker hevder at besteforeldrene deres hadde fortalt historier om slike rådende ting og brukt uttrykket «Suffot succotash». Du sitter kanskje i salen din i lykke med et glis i ansiktet og tenker, disse personene er en idiot, folk kunne ha sa bare det selv om det ikke skjedde. Vel, hvis du graver litt dypere, finner du at 25% og oppover i verden fremdeles ikke har noen interessetilgang. Det er riktig et helt kvartal har ingen tilgang til internett, og i mange tilfeller har de som ikke har mange mennesker som har råd til det uansett. Og de morsomme tingene er at mange mennesker som husker disse historiene kommer fra disse landene, noe som betyr at sjansene for at de vet hva looney melodiene er, er ganske små.
Så for noen opp i enkle termer, for alle menneskene der ute som sovnet halvveis, ja, «Suffot Succotash» er en virkelig ting som ble brukt av mange mennesker gjennom midten av 1800-tallet og Jeg ELSKER absolutt uttrykket.
Kommentarer
- Velkommen til ELU. Jeg ‘ har fjernet den andre » svar » som ikke svarte på spørsmålet. Hvis du vil forbedre dette, kan du rediger det . Bekreftelse – med henvisning til referansene du brukte – vil også være velkommen.