Svar
Det mest nøyaktig av de tre er «min yngre søster». Hun er bokstavelig talt yngre enn deg.
Det er imidlertid veldig idiomatisk å si «lillesøsteren min» til mener «yngre søster».
«Mindre søster» er ikke noe jeg har hørt, og jeg har en tendens til å tro at det bare vil bli brukt til å beskrive de fysiske egenskapene til to søstre, uten tilknytning til deres alder. For eksempel:
Jeg har to yngre søstre i alderen 16 og 18, men den eldre av de to tar etter moren vår og er mindre i vekst, så hun er min mindre søster, til tross for at hun er eldre.
Tilsvarende kan eldre søsken kalles «storesøster» eller «storebror», men ikke «stor / r».
Kommentarer
- Jeg finner ut at ' lillesøsteren min ' er den mest naturlige å si til tross for at ' yngre søster ' er mer bokstavelig nøyaktig.
Svar
Hvis du bare har en søster og hun er yngre enn deg, hun er din yngre / lille / baby søster.
Hvis du har flere søstre, blir det mer komplisert:
Søstrene nærmest deg i alderen, men yngre, er dine yngre / små søstre.
Den yngste søsteren er da din «baby sister». (US)
Kommentarer
- @GEdgar – Ups … du ' har selvfølgelig rett.