Når begynte folk å “ koke ”?

Er » boinking » en onomatopoeisk og / eller en blend word ?

Jeg ville ha sagt det, jeg tror ordet boink refererer til lyden av madrassfjærer som knirker under vekten av et par som elsker. Et slanguttrykk som stammer fra en » blanding av » av boing og bonk . Men jeg har funnet dyrebar liten informasjon for å bekrefte det. Bruker morsmål ordet » boink » for også å etterligne lyden av madrassfjærer eller bare som en jokulær (er det vulgær?) erstatning for å ha sex ?

Oxford Dictionaries sier:

  • boing
    Opprinnelse 1950-tallet: imiterende.

  • bonk
    Opprinnelse på 1930-tallet: imiterende.
    Britisk; ha samleie (også nordamerikansk boink )

  • boink
    ?

Det er ingen oppføring. OD dirigerer den besøkende tilbake til bonk

Heldigvis mener Merriam-Webster boink fortjener mer oppmerksomhet.

  • boink
    Opprinnelse: boink, boing, interjeksjoner imitasjon av en etterklang lyd
    Først kjent bruk: 1987

Etymology Online har

  • boink
    » ha sex med; sexakten, » slang av c.2000 , kanskje en endring av bonk i sin populære seksuelle forstand. Relatert: Boinked ; boinking .

  • bonk
    » å treffe, » 1931, sannsynligvis etterlignende opprinnelse; 1975 i betydningen » har samleie med. » Relatert: Bonked ; bonking .

Jeg leste et sted at skuespilleren Bruce Willis først myntet uttrykket boink i TV-serien Moonlighting . Er det sant? Jeg er positiv til at jeg » boinking » og » boinked » tidlig på 80-tallet, men ikke på 70-tallet fordi jeg bare var barn.

Kommentarer

  • Jeg mistenker at repeterende, lang vanlig boing-boing-boing av sprett (f.eks. på en pogo-pinne) bør vurderes i hvordan boink ble forstått som sex.
  • Når det gjelder Bruce Willis : Episode 4 » The Next Murder You Hear » 19. mars 1985 The Hokey Pokey; variant (Mr. Stickpin) fremført av Bruce Willis Respekt av Aretha Franklin; utført av Bruce Willis Powerhouse B av Raymond Scott; variasjon (Boink, Boink, Boink) utført av Bruce Willis Episode 5 » Next Stop Murder » 26. mars 1985: home.comcast.net/~christinemgraves/mlmusic.html
  • youtube.com/watch?v= 2nU3AIvfK04 de ‘ er så gode aren ‘ t de? aldri vært noen som ‘ em. jeg ‘ antar, den scenen bare » populariserte » det – det var ikke en shakespearesisk opprettelse av begrepet ex-nihilo
  • Partridge (NPDOSUE 2008) har » boink substantiv et personlig møte med deltakere i en internettdiskusjonsgruppe US, 1995 || boink verb for å ha sex med noen USA, 1897 » – men ingen henvisning så .. . det kan være en skrivefeil og det ‘ s 1978/1987/1997/1979 etc.
  • I ‘ Jeg er ikke biolog, men jeg ‘ Jeg er ganske sikker på at folk har svalt siden artens morgen.;-)

Svar

OED dateres boink som et verb tilbake til 1984, med henvisning til Stephen King «s tynnere , der det ser ut til å bli brukt som onomatopoeia, i likhet med bonk :

Han forventet halvparten at de skulle begynne å bukke og kaste hverandre.

For denne forstand gir OED definisjonen «å slå, å banke», som er ganske lik bonk . Når det gjelder den seksuelle betydningen, er deres tidligste sitat fra to år senere, et innlegg fra 1986 til nyhetsgruppen net.singles av Andrew Tannenbaum :

Når du og din kjære svir bort, gjør du det som hundene gjør.

Kan boink bli antedated? Kanskje. Men ta en titt på følgende diagram fra Google Books Ngrams Viewer :

diagram for boink og boinking

Så i det minste var boink ikke utbredt før etter midten av 80-tallet.

Ved å søke på Google Bøker klarte jeg å finn noen eksempler på boink fra før 1986, men ingen med seksuell betydning. Jeg valgte å søke etter boinking først for å redusere falske positive fordi Google Bøker (i motsetning til deres Ngram Viewer) ikke er store og små bokstaver og Boink er et navn. Jeg søkte også etter boink , men det var mindre nyttig. Søker etter boinked og boinks hadde færre falske positive resultater enn boink , men ingen av dem viste noen siteringer før 1986 med en seksuell betydning.

Det meste av det jeg fant var som følgende kodebit fra The Complaint Booth (Jack Kurtz, 1978) :

Fairies passerer gjennom publikum som kobler folk med sine tryllestave. Alver opp og ned gangene «piper.»

Her virker det lik bonk . Og vi kan finne spredte tidligere bruksområder med samme betydning, som i den påfølgende 1966 bruk med en lignende betydning i Vitenskap & Teknologi :

Dette får en mekanisk bølge til å bevege seg rundt omkretsen av hylsen ― på samme måte som den ville hvis du fortsatte å «kaste» toppen av en metallkanne med fingrene.

Ved å bruke de samme verktøyene, Frank fant et enda tidligere eksempel, og siterte tilsynelatende noe Senator John Thye sa på et møte i kongresskomiteen i 1947 :

Mr. Sears, hvordan vil du foreslå å perfeksjonere det generelle gårdsprogrammet, uten å se bort fra jordbevaring som bare er en liten fase av inngangsprogrammet, men å vende tilbake til paritetsprisen, det alltid normale kornmagasinet og disse programmene?

Det er flere som dette, men det syntes ikke å være spesielt vanlig, og ingen av eksemplene før 1986 som jeg fant hadde en seksuell betydning. Selvfølgelig gjør det ikke » t mener at folk ikke brukte det på den måten, bare at jeg ikke kunne finne det på trykk ved hjelp av elektroniske verktøy. Det virker sannsynlig at ordet ble brukt i tale før det dukket opp på trykk, men jeg kan bare spekulere i hvor mye tidligere.

Gitt datoene, inkludert sitatet Frank fant, virker det rimelig å gjette at boink går tilbake så langt som bonk . Når det gjelder seksuell bruk, virker det trygt å si at det ble vanlig etter midten av 80-tallet.

Kommentarer

  • 1948 – boink as bounce? books.google.com/…
  • Hvis det ‘ er den samme Andrew Tanenbaum som skrev MINX, jeg ‘ begynner å se et mønster her.
  • Tror du boink er en blanding av boing og bonk *, eller rett og slett en stavevariasjon på bonk ? Dine tidligere referanser ser ut til å indikere at » boink » original ment å enten trykke folk (forsiktig) på hodet eller springe energisk fremover / bakover ?
  • @ Mari-LouA Ordbøker knytter det til bonk og det gir mening for meg også, selv om jeg ikke ville ‘ t personlig kaller det en stavemåte variant fordi uttalen også er forskjellig. Intuisjonen min sier boink er nærmere knyttet til bonk enn boing , men jeg kan ‘ t si med selvtillit hvordan ordet utviklet seg. Sitatet Frank fant virker mer som boing enn bonk , men de fleste eksemplene jeg syntes virket mer som bonk for meg (onomatopoeia for noen slags stump-kraft kollisjon).
  • @ Mari-Lou Jeg har ikke ‘ t har mye å legge til i det jeg ‘ allerede har skrevet, men Jeg kan prøve å svare på det siste spørsmålet ditt: det ‘ er egentlig ikke vulgært, bare uformelt, etter min mening. Hvis det høres ut, høres det litt dumt ut for meg.

Svar

I følge følgende kilde bruken av «boink» av David Angell i den amerikanske sitcom «Cheers» kan ha forut for Bruce Willis linje i 1985.

Men det virker sannsynlig nå at Cheers brukte det først, men ikke veldig lenge før. Les Charles, en av skaperne av Cheers , sa, i bemerkninger som ble levert ved minnestunden for David Angell (og hans kone, som også døde i hendelsen 11. september): «Og for at vi ikke skulle glemme, hvis han aldri hadde gjort noe annet i karrieren, ville David Angell tjent udødelighet som mannen som la til ordet boink til det engelske språket. «

  • Det ser ut til at Angell jobbet som forfatter for _Cheers_ hovedsakelig i 1983 og 1984, dvs. de første sesongene av showet; deretter jobbet han som historieredaktør og produsent. Antagelig ville enhver bruk av «boink» som tilskrives Angells forfatterskap ha vært i løpet av 1983-1984, forut for 1985-bruken på Moonlighting . Jeg har ennå ikke sett noen konkrete bevis for at «boink» noensinne har vært brukt på Såpe annet enn det som står i Jargon File-oppføringen.

Kilde: www.groups .google.com / forum

Følgende setning er fra Cheers-manus-episoden «Sam og Diane Day» i 1983.

  • «Vel, sist jeg så, du og Diane var her alene. Dja gi henne farvel boink? «
  • Skuespilleren Carla Tortelli, som dukket opp i alle episoder av Cheers i 1982–1993 (med henvisning til David Angell):
  • «Han oppfant ordet boink. Som kom fra Sam og Diane svir, og de lette etter en eufemisme for det, og David tenkte på ordet boink. Den har siden kommet inn i leksikonet, som faktisk, jeg snakket om det ved minnesamværet hans, som en del av hans arv. «

Kilde : www.chambersandmalone.tumblr.com

Kommentarer

  • Stephen King ‘ s boink (samleie) er datert 1984. Kanskje hvis du gjennomsøkte Internett for Skål utstillingsskript, kan du finne en tidligere referanse?
  • Nei, konklusjonen er at boink (som betyr å slå, og sterkt relatert til bonk ) eksisterte før det kom til å være assosiert med den seksuelle handlingen. David Angell skapte / oppfant ikke det faktiske begrepet boink , kanskje han var den første som ga det en seksuell betydning. I svaret ditt henviser du til det faktum at manusforfatteren » oppfant » ordet, som ikke er ‘ t strengt sant.
  • » Carla Tortelli » er røye skuespiller fra showet, Rhea Perlman er skuespillerinnen.
  • Det siterte året 1983 er feil, se svaret mitt.

Svar

(Det har bugget meg i mange år denne «boink».)

Den tidligste forekomsten jeg fant boink , brukt utvetydig som verb, er i et elektroteknisk volum kalt R & D Review , 1957 .

Det analoge bildet i en enkel mekanisk modell er det på bunnen av gammeldags [sic] olje kan akkurat som det “boinks” : det er to stabile tilstander atskilt med en energibarriere. Hvis vi ikke hadde tatt med den spontane forvrengningen (for eksempel hvis gitteret var ukomprimerbart, men likevel termisk ekspansivt), så økte interaksjonsenergien preget av T1… ved

Takk også til @ josh61 «s innlegg, jeg ble oppfordret til å se den amerikanske sitcom Cheers for meg selv. Jeg så på hele de 11 sesongene (1982-1993), og jeg oppdaget begrepet boink , som betyr samleie, ble uttalt to ganger i sesong 3. På den tiden ble showene skrevet av en stab av forfattere, blant dem var David Angell, Peter Casey og David Lee som senere jobbet sammen i spin-off vis Frasier , 1993-2004. I følge Wikipedia var skribentene i episode 2 Glen Charles & Les Charles, og episode 22 ble skrevet av Sam Simon (medskaper av The Simpsons ).

Den første uttalelsen av boink forekommer i episode 2, Rebound: Part 2

I Rebound: Part 2 den så mange servitrisen som ble ansatt for å erstatte Diane Chambers, slutter i jobben da hun oppdager at den sexbesatte, men karismatiske barinnehaveren, Sam Malone, har lagt sengen til søsteren. . Carla Tortelli (spilt av Rhea Perlman), Sams mest lojale ansatt, oppgitt av antall servitriser som slutter, forteller ham:

(0.15. 15) Carla: Flott, flott. Nå må jeg jobbe enda en lørdagskveld alene. Sam du lovet at du ikke ville kaste flere servitriser i denne forbindelsen med mindre det var meg!

Boink dukket opp igjen i episode 22 «Cheerio Cheers» men denne gangen som substantiv. Følgende linje leveres på h0.20.02.

Carla: Vel, sist jeg så, var du og Diane her alene. Dja gir henne farvel boink?

Episode 2 ble sendt 4. oktober 1984 mens episode 22 ble filmet i slutten av november 1984 , og ble sendt 11. april 1985. I mellomtiden er Stephen Kings roman, Thinner , nevnt i @snailboat sitt svar ble publisert i 19. november 1984 .

LINK TIL CHEERS SCRIPTS.

Kommentarer

  • Int eresting, men kanskje helt uten tilknytning til verbsansen til boink : Herb Hendler, År for år i fjellet (1983) rapporterer denne bruken av boink under overskriften » Noen av de mer brukte argotene, sjargongene og slangene i fjellet, div id = «1059a6c1df»>

for året 1962: » Boink (dumt) … » Bruken virker nærmere beslektet med » bonking [slå] på hodet «

  • @SvenYargs Jeg fant til og med en Hanna fra 1960 Barbera, Yogi Bear, tegneserie med tittelen » Oinks og Boinks » med en slags alliterativ betydning 🙂
  • En annen Hanna Barbera-tegneseriefigur av samme årgang som Yogi Bear var en vill vest-lensmann (og hest) ved navn Quick Draw McGraw, som hadde et maskert og caped alter ego-mønster på Zorro, og heter El Kabong «; El Kabong ‘ s signaturmetode for å fange skurker var å bong / bonk / bøy dem på hodet med gitaren.
  • Interessant, det ser ut som Tynner ble faktisk skrevet i 1982 , selv om den ikke ble ‘ t publisert til 1984.
  • @ sneglebåt et manuskript er egentlig ikke det samme som en bok som er klar til utgivelse. Det ville vært veldig kult hvis noen skulle skrive til King og spørre om han skrev Han forventet halvparten at de skulle begynne å kaste og kaste hverandre. i det originale manuskriptet! Men for argument ‘ s skyld, la ‘ si at han gjorde det, ville det fortsatt telle? Et myntet uttrykk som ikke ble eksponert for publikum før to år senere, jeg ‘ er ikke sikker på om det ‘ s » lovlig » for å si at King myntet det først.
  • Svar

    Jeg var i en gruppe tenåringer på en liten skole i Sleaford, Lincolnshire, England som begynte å bruke ordet «bonk» for å ha sex rundt 1970. Vi har alltid hevdet at vi «oppfant «det har aldri bevisst hørt det ble brukt før. Vi la ut på et oppdrag for å «spre ordet». Kanskje vi var villfarne eller kunne det være at vi lyktes?

    Kommentarer

    • Angivelig startet britene bonking på 1970-tallet 🙂

    Legg igjen en kommentar

    Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *