Når og hvor mye snakket romerne gresk?

Her er noen historiske fakta som de fleste amatørhistorikere er klar over:

  • Romerne begynte å snakke latin.
  • Etter erobringen av Alexander den store, ble gresk en «lingua franca» i de omfattende territoriene til hans erobringer, selv om Roma ikke ble mye påvirket av dette.
  • Roma fortsatte å erobre Hellas og omkringliggende territorier: Gresk ble studert og snakket som et kulturspråk av mange romere, inkludert Cicero. Det er til og med sitert i skuespill av Plautus.
  • På kristendommens tid spredte gresk seg godt -forstått nok at Paulus skrev brev til romerne på gresk og Klemens i Roma (1. c., 4. pave) skrev sitt brev på gresk.
  • Denne «trenden» ser ut til å fortsette: Marcus Aurelius skrev sin Meditasjoner på gresk.
  • Etter hvert ser det ut til at latin gjenvinner fremtredende i selve Roma, mens gresk blir språket i det øst-romerske imperiet.

Denne samlingen av løse «fakta» mangler sammenheng i tankene mine. Noen spørsmål:

  1. Ble det noen gang snakket gresk i gatene i Roma på en ikke-gettoisert måte? Ville din gjennomsnittlige frittfødte romer vokse opp tospråklig?
  2. Var det noen gang en bevegelse for å utelukke gresk som «fremmed» eller unngå latin som «usivilisert»?
  3. Tar jeg feil i min oppfatning om at gresk «overtok» Roma i noen århundrer og deretter så ut til å trekke seg tilbake?

Foreslå gjerne måter å begrense dette spørsmålet i kommentarene, hvis dette er latterlig bredt. Selv om jeg er interessert i bevegelser i hele imperiet, valgte jeg Roma som hovedfokus for dette spørsmålet.

Kommentarer

  • Dette kan være bredt, men jeg vil gjerne se en oversikt over dette emnet. Dypere detaljer kan diskuteres i oppfølgingsspørsmål.
  • Jeg trenger mye tid på å slå opp spesifikke forekomster, men jeg husker det fra en lingvistikk selvfølgelig at greske ord som inneholder < Υ > ofte ble transkribert med en < u > på forklassisk latin (innskrift, Plautus, …) og med en < i > i klassiske translittererte ord og i halvliterate postklassiske skrifter som Pompeii ‘ s graffiti. Med litt god vilje kan man anta at følsomheten for den utenlandske lyden / y / (lukket front avrundet vokal) forbedret over tid? Jeg skjønner det ‘ lørdag ødeleggende argument btw, men jeg tror det kan være interessant hvis de støttes av faktiske data.
  • @blagae Jeg tror at mye av dataene allerede finnes i JN Adams ‘ Tospråklighet og det latinske språket . Jeg synes spørsmålet slik det er er for stort, og til og med for å oppsummere Adams ‘ tome ville gi et for heftig innlegg, spesielt hvis de ytterligere spørsmålene ble lagt til.
  • @ CMWeimer Kan du foreslå en passende innsnevring av emnet?
  • @blagae: AFAICR, iotacisme startet i visse greske dialekter så tidlig som 2. c. BC Endringen er sannsynligvis forårsaket av et fonetisk skifte på gresk i stedet for utviklingen av det romerske øret.

Svar

Her er svaret på svaret.

Det var mange, mange grekere i Roma rundt årtusenskiftet. Mange av dem var utdannede slaver, «importert» for å lære gresk til romerske barn i middelklassen. Språket ble ansett som en viktig del av utdannelsen til et utdannet romersk barn. Det kan sammenlignes med posisjonen til Latin i Europa og i dets (tidligere) kolonier til ca. 1800. Så vidt vi vet sa Caesar sannsynligvis ikke et tu, Brute til Brutus ved sin død, men muligens καὶ σὺ, τέκνον; selv om Suetonius argumenterer mot dette så vanlig historie.

Jeg er ikke klar over en faktisk gresk ghetto: Jeg tror grekerne bodde over hele byen. Så du kunne sannsynligvis høre noe gresk i gatene.

De første greske koloniene i nærheten av Napoli kan ha dukket opp i det andre årtusen f.Kr., før den mytiske datoen for grunnleggelsen av Roma i 753 f.Kr. På 800-tallet var det en bølge av gresk kolonisering langs kysten av Sør-Italia, Sicilia, Sør-Frankrike og mange andre steder rundt Middelhavet og Svartehavet, f.eks. Cumae og Ischia nær det senere Napoli. De greske koloniene i Italia og Sicilia er kjent som Magna Graecia .

Det var mye kontakt mellom etruskere, romere og grekere i Italia da Roma fortsatt var en liten bystat. . Store greske byer som Napoli og Cumae ligger omtrent 200 km sør for Roma, eller 10 timer (med trireme) til 25 timer (handelsskip) unna. Etruskerne erobret også noen greske kolonier og brukte en tilpasning av det greske alfabetet før Roma også vedtok (en annen) variant av det greske alfabetet.På det fjerde århundre f.Kr. hadde Roma anskaffet så mange territorier at det praktisk talt grenser til Hellas nær Neapolis.

Kontakt mellom romerne og de [greske] Cumaeerne er registrert under Aristodemus [av Cumae, ca. 550 – c. 490 f.Kr.]. Livy uttaler at det romerske senatet rett før krigen mellom Roma og Clusium sendte agenter til Cumae for å kjøpe korn i påvente av en beleiring av Roma. [8] Også Lucius Tarquinius Superbus, den siste legendariske kongen av Roma, levde sitt liv i eksil med Aristodemus ved Cumae etter slaget ved Regillusjøen og døde der i 495 f.Kr. [9]
https://en.wikipedia.org/wiki/Cumae

Ved det fjerde århundre hersket Roma over noen greske byer, slik som Cumae.

skriv inn bildebeskrivelse her

Selv nå er det gresktalere i Sør-Italia. Det tok årtusener før gresk (nesten) forsvant derfra, se dette spørsmålet:

Hvorfor er latin mer “vellykket” i den vestlige delen av imperiet enn i den østlige delen?

I løpet av den romerske republikken klaget mange over gresk innflytelse på litterær latinsk stil, slik man kan lese i moderne romersk litteratur. Den greske skulpturstilen ble også importert til Roma. Etter det jeg husker, protesterte tradisjonelle romere til og med under den sene republikken mot de nakne og idealiserte, muskuløse statuene. Tradisjonelle romere innviet også mot andre greske påvirkninger, blant annet plasserte de innflytelse fra rike kjøpmenn: en god romer var en bonde og en soldat, ikke en handelsmann. Selv nå ser overklassen rundt om i verden generelt ned på mennesker som har blitt rike gjennom handel eller virksomhet.

Kommentarer

  • Interessant nok ble latin brukt i den østlige delen av imperiet som lovens språk. Dermed ble Corpus Iuris Civilis skrevet på latin i det tidlige bysantinske riket. Det ble oversatt senere da lovlig latin falt i bruk, muligens akselerert av jordskjelvet og tsunamien som ødela lovskolen i Beirut i 551.
  • @CMonsour: Ja! Men bare i relativt kort tid, tror jeg? Det vil si at jeg ikke tror ‘ at lokale myndigheter i Østen arbeidet på latin før Konstantin, eller gjorde det? Hvilket keiserlig byråkrati det var i Østen brukte sannsynligvis latin i det minste i offisielle kunngjøringer? >

død er omtrent like lang tid som USA har eksistert. Det ‘ er ikke en kort periode.

  • @CMonsour: Vel, det er ikke kort, men er det nok å oppnå ekte kulturell respektabilitet, nok til å stå tidens test?
  • Legg igjen en kommentar

    Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *