(NSFW) Hvilken er riktig “ For et helvete ” eller “ Hva i helvete ” / “ Hva en fu_k ” eller “ Hva fu_k ”?

Vi har « hva fu_k! «&» hva i helvete! «i ordboken.

Men sier folk» For et helvete! «eller» For en fu_k! » ?

Er det noen forskjeller mellom « Hva i helvete er det? » og « Hva i helvete er det? «eller» Hva fu_k er det? «og» Hva en fu_k er det? «

Kommentarer

Svar

Som et intervju, «for et helvete» og «hva en f__k» er ikke vanlig på engelsk så vidt jeg vet. Det er alltid «the».

Svar

Er det noen forskjeller mellom ….?

Kort svar: Ja.

I mitt svar erstatter jeg «fu_k» med «fudge».

Definisjon fra Collins: fudge «(substantiv) er » en uønsket eller foraktelig person « (AmE-definisjon nr. 7 – Slang ).


Forskjellen mellom de to formene «Hva en …!» og «Hva …?» er i bruken og som betyr.

Men vær først oppmerksom på at både «Hva i helvete?» og «Hva fudge?» er ettertrykkelige uttrykk som brukes av mennesker når de er ekstremt overrasket eller ekstremt irritert / irritert over eller av noe. Se definisjonen av «fudge» i Collins.

Se Utrop i Cambridge ordbok for konstruksjonen «Hva en [substantivfrase eller substantivuttrykk + verb]!» Em. påpekte dette for meg i kommentarene.

For det andre, for å kunne skille mellom de to («a» og «the» versjoner), må du ha førstnevnte i en ikke-spørsmålsform. (dvs. «Hva i helvete!» og ikke «Hva i helvete?» ).


«For et helvete!» kan brukes til å beskrive visse situasjoner (merk bruken av utropstegn i motsetning til spørsmålstegnet – dette er i OPs spørsmål). «Helvete» defineres som «et ekstremt ubehagelig eller vanskelig sted, situasjon eller opplevelse» (Cambridge). Basert på det kan du selvfølgelig si «For et helvete!» hvis du refererer til en ubehagelig situasjon: «For et helvete [dette stedet er]!»

Se for deg situasjonen i BestBuy på Black Friday. Man kunne lett si «For et helvete [dette stedet er]!» ved den anledningen for å beskrive galskapen, og det ville forstås helt fint. Dette uttrykket brukes til å legge til mer smak til en observasjon.

«What a fudge!» kan brukes på samme måte. Vi sier ofte «For en idiot!» og «For en pikk!» . Hvis jeg hører noen si «What a fudge!» , vil jeg tolke det på samme måte som «What a dick!» . Jeg har hørt «What a fudge!» bare to ganger i livet mitt (jeg husker det fordi jeg rynket pannen og spurte vennen min hva de mente). Den brukes i samme forstand som de andre eksemplene. Hvis jeg måtte definere det, vil jeg si at «fudge» er en person med mindre enn uønskede egenskaper.


Ikke glem annen bruk av «fudge» som vi liker veldig godt.

En «fudge» er «en person som man driver med samleie med, ofte, spesif., en av spesifisert kompetanse « (Collins)

I dette tilfellet beskriver » What a fudge [she is]! « faktisk partneren — bringe oppmerksomhet til deres seksuelle dyktighet. Dette essensielle betyr «For en flott seksuell partner!» , som Em. sier i kommentarene.

Man kan også si «Hva en fudge [det var]! Det beste jeg noensinne har hatt!» etter en tilfredsstillende økt med samleie. Dette ville være det samme som å si «What great sex!»

Kommentarer

  • +1 Jeg håpet noen kunne fordyp deg litt i grammatikken. Bare for å avklare for elever, bruker du ' " fudge " som en eufemisme for " faen ", som er vanlig. Det hadde ikke skjedd ' at " hvilken fudge hun er " var også mulig. Her er en lenke til en oppføring angående hva en [substantiv] fra Cambridge Dictionary som kan være nyttig. Til slutt, i det konstruerte eksemplet jeg hadde i tankene, for en faen! grovt sagt betydde hvilket flott sex! , eller for en flott seksuell partner! Bare en annen mulighet.
  • @Em. Tusen takk for Cambridge-lenken. Jeg vil ta det med i svaret mitt. Og ja, eksemplene dine på slutten er veldig vanlige – kanskje flere blant tenåringer?
  • Egentlig tenkte jeg at de ' ikke er vanlige, i det minste i følelsen som jeg foreslo. Nå som jeg tenker på det, i betydningen " hvilken foraktelig person ", kan det være mer vanlig. Jeg tenkte at bruken jeg foreslo var uvanlig eller sjelden. Hmm, jeg ' er ikke sikker lenger, haha.
  • @Em. Å, det jeg mener er at den seksuelle betydningen er mer vanlig enn den foraktelige betydningen blant tenåringer.
  • Ser jeg. Jeg er faktisk ikke sikker. Kanskje like vanlig, men ikke så vanlig som andre mer slangete, uanstendige uttrykk. Skulle ønske jeg kunne si sikkert.

Svar

Slang og grove språk er utenfor regler av hvilken som helst grammatikk. Du kan heller ikke ta betydningen deres bokstavelig. Kort sagt, de har friheten til å uttrykke seg uten å være plaget med bookish ting.

Urban Dictionary har listet den opp og har sagt at det bare er en annen måte å si Hva f # $ @ !.

Så for å svare, begge deler er greie, siden de er slangs.

Kommentarer

  • Ikke sikker på at jeg stole på Urban Dictionary. «Hva i helvete» eller «hva en f__k» ville ikke høres riktig ut for morsmål.
  • Jeg bør legge til at det i det minste ikke høres riktig ut for høyttalere i Irland, Storbritannia eller Nord-Amerika.
  • Hva ' s høres ikke riktig ut i tales ? : P @mat_noshi Og spørsmålet spør ikke eksplisitt om morsmål. Det ' s slang..uttalt over hele verden.
  • Jeg har aldri hørt noen si «hva i helvete» eller «hva en f__k» som et interjeksjon, som slang eller på annen måte. Jeg tror OP spør om dette er slanguttrykk som vanligvis brukes på engelsk. De er ikke. Derfor vil jeg si at de ikke ville høres riktig ut for de fleste engelsktalende. Det høres ikke ut som vanlig brukt slang.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *