Opprinnelsen til “ ballpark estimat ” for å bety et veldig grovt estimat?

Jeg lurer på hvor begrepet «ballpark estimat» kommer fra? Noen ganger blir «ballpark» sagt frittstående for å bety et grovt estimat, som i » disse tallene er en ballpark «. Jeg forstår at det må komme fra baseball eller annen sport. Henviser det til ideen om at en batter kan peke i den retningen han vil slå ballen? Eller er det noe som er relatert til en grov gjetning av oppmøtet den dagen? Hvilken del av ballparken eller sporten bruker man et grovt estimat?

Svar

Etymonline har dette interessante bit :

ballpark » baseballstadion, «1899, fra ( base ) ball + park (n.). Figurativ følelse av «akseptabelt tilnærmingsområde» først registrert 1960, opprinnelig med henvisning til området der et romfartøy forventes å komme tilbake til jorden; referansen er til brede, men rimelig forutsigbare dimensjoner.

Men jeg vil satse mer på historien. . .

Rediger nr. 1:

Ser ut som den første figurative bruken av uttrykket er fra Kenneth Patchens 1945 Memiors of a Shy Pornographer . I en diskusjon av fordelene til forskjellige store artister, to tegn har denne dialogen:

http://books.google.com/books?id=InLszGMpjmoC&printsec=frontcover&dq=shy+pornographer&hl=en&ei=gz3oTfehKtOSgQfYloSwAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CC4Q6AEwAQ#v=snippet&q=%22even%20in%20the%20ball%20park%22&f=false

Den tidligste bruken av uttrykket jeg kan finne i sammenheng med fakta og tall er fra 1950 ( sjekk ) i bind 5 av Petroleumsbehandling :

http://books.google.com/books?id=3m_mAAAAMAAJ&q=%22in+the+ball+park%22+-audience+-game+-spectator+-spectators+-baseball+-seats&dq=%22in+the+ball+park%22+-audience+-game+-spectator+-spectators+-baseball+-seats&hl=en&ei=-z7oTfz-GMbYgQfs5s2PAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CE0Q6AEwCDgo

Rediger nr. 2:

Det er flere setninger som involverer ballpark som har lignende bruk baner . Ballpark-figur og ballpark-estimat betyr omtrentlig eller grov . Det ser ut til at disse er avledet fra den tidligere setningen i ballparken for å bety innen et bestemt område eller område . I tillegg har i samme ballpark kommet til å bety innenfor samme omfang eller område .

http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=ballpark+figure%2C+ballpark+estimate%2Cin+the+same+ballpark%2Cin+the+ballpark+of&year_start=1940&year_end=2008&corpus=0&smoothing=3

Rediger nr. 3:

For å komme tilbake til Etymonline -oppføringen , fant jeg en interessant artikkel fra et 1976-nummer av American Speech av Willis Russell og Mary Gray Porter som hevder teorien av den figurative bruken av ballpark med opprinnelse i 1960, har å gjøre med et faktisk satellittgjenopprettingsområde i Stillehavet nær Hawaii kalt «ballpark». Artikkelen inneholder flere referanser fra begynnelsen av 60-tallet til dette stedet. Forfatterne konkluderer imidlertid med nye bevis på tidligere figurative bruksområder for uttrykket, at det amerikanske romprogrammet ikke var opprinnelsen til ballpark som omtrentlig .

Kommentarer

  • kanskje det er fordi baseballstadioner alle varierer i størrelse og derfor et " ballpark-estimat " vil bety størrelsen på en ballpark – noe som allerede er veldig grovt definert
  • Jeg ' har alltid antatt (uten reell støtte) at det ' er forskjellen mellom " i ballparken " (denne ballen er i spill ) og " ut av ballparken " (det ' sa goner). Å være " i ballparken " betyr at det ' er innenfor et område du kan ta hånd om. Jeg tror. 🙂
  • @Monica: +1 Mens jeg var tapt i Googleland, tror jeg du faktisk svarte på spørsmålet.
  • @Monica Cellio – du burde nok skrive det inn som svar: )
  • @nohat: Takk. Hvis du hadde svart, er jeg ' sikker på at det hadde vært i samme ballpark.

Svar

(Send dette som et svar basert på et forslag i kommentarene til Callithumpians svar.)

Jeg har alltid antatt (uten reell støtte) at det » er forskjellen mellom «innenfor ballparken» (denne ballen er i spill) og «out of the ballpark» (den er en goner). Å være «i ballpark» betyr at det er innenfor et område du kan takle. Jeg tror. 🙂

Svar

Jeg tror det kommer fra mengden i ballparken , som alltid er et grovt estimat for kommentatorene osv.

En tankegang over ordtaket «opprinnelse er at det ligger i baseball og refererer til måten stadion kunngjørere vil gi en estimert fremmøte for spillet.

http://www.blurtit.com/q179020.html

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *