Opprinnelsen til “ det lange og det korte ”

Jeg er ikke ute etter betydningen, jeg lurer på hvordan denne setningen oppsto.

Kommentarer

  • Du ' Merk at jeg ikke ' t spør om betydningen av uttrykket, bare det ' opprinnelse.

Svar

Shakespeare bruker faktisk uttrykket fire ganger, men som «det korte og det lange» i stedet for «det lange og det korte». Det forekommer to ganger i The Merry Wives of Windsor som Han elsker din kone. Det er det korte og det lange (II.i.124) og Gift, dette er det korte og det lange (II.ii.59). I «En midtsommernattsdrøm» er det «For kort og langt er, vårt spill foretrekkes (IV.ii.34), og i Handelsmannen i Venezia er det Faktisk, kort og langt er, jeg tjener jøden II.ii.117-18 ). OED har imidlertid dette sitatet fra en kilde rundt 100 år tidligere: Thys ys the schorte and longe.

OEDs tidligste sitering for de faktiske ordene det lange og det korte av det er fra et verk av William Walker i 1690.

OEDs definisjon er «summen av total, substans, resultat». Det er kanskje ikke så vanskelig å se hvordan uttrykket kommer til å ha denne betydningen, noe som tyder på at det gjør det, men du ser på noe, kort eller detaljert, at konklusjonen er den samme.

Kommentarer

  • ja jeg så at han brukte kort og langt, jeg visste ikke ' om de andre. Jeg synes det er utrolig at vi bruker setninger fra 100 år siden .. ikke ' t deg? hva deos OED betyr?
  • Oxford English Dictionary: oed.com
  • fortell meg kan du se på svaret mitt , var det så ille? Jeg synes denne kontinuerlige grevlingen på Stack Exchange -sider gjør at jeg vil at jeg (og noen andre) ikke ønsker å delta .. Jeg syntes dette ga en interessant informasjon
  • ah takk for det ,. borte er dagene med papirordbøker .. Jeg synes internett har gjort det vanskeligere å finne en riktig definisjon for noen ting. Jeg ble oppdratt med en lomme oxford ordbok (hard back) Jeg har den fortsatt 🙂
  • Jeg synes det er legitimt for andre å kommentere kvaliteten på svarene som er gitt. Jeg ' Jeg har fått min egen kritikk fra tid til annen.

Svar

Dette er noen ganger folk anerkjenner at et uttrykk beskriver. «Sett det i grupper og del det jevnt» dette betyr på gammel måte dette ganske enkelt det samme om det er kort eller langt.

Kommentarer

  • Velkommen til Stack Exchange , flott å se deg her. Jeg ' er ikke sikker på at dette forklarer betydningen, men hvis du merker deg, var spørsmålet om opprinnelsen til uttrykket?

Svar

Fra Platon statsmann – den lange og korte talen som bringer essensen til verden, og hvor overdreven eller mangel som bestemmer det gode eller dårlige ved handlingen. Fordi målet ikke rettferdiggjør midlene, opererer statsmannen ved overtalelse, og utgiftene må stå i forhold til belønningen. Shakespear tok mange ideer fra det antikke Hellas, inkludert å være eller ikke være. Men han brukte bare uttrykkene uten å forstå dem,

Svar

Det lange og korte av det refererer til gamle våpen brukt i kriger. Den lange refererer til halberd på veldig lange stolper som menn ville stivne i bakken. De ville da heve poengene mens pansrede menn på hesteryggen siktet, og løsnet fienden fra hestene sine. Så ville menn med sverd vasse inn i striden og drepe den nedlagte fienden og «gjøre kort arbeid» med dem. Dette var det lange og det korte.

Kommentarer

  • Har du en kilde der jeg kan lese mer om den etymologien?

Svar

Det er et begrep som stammer fra fremtidige kontrakter. Kjøperen (den lange) og selgeren (den korte) når den lange og den korte fullførte handelen. For å få en konklusjon – den lange og den korte av den.

Kommentarer

  • At virker usannsynlig, med mindre kontraktssjargongen har eksistert siden Shakespeare.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *